|
, ~9 g* k: C+ M4 M7 ^2 ]: D
◎译 名 蓝精灵2.3D/蓝色小精灵2. [2 A# k" w& v# ?: d6 x9 a
◎片 名 The Smurfs 2.3D" E5 q+ x. `0 ?1 C8 q3 [3 m
◎年 代 2013
: _/ x5 O- g& w7 K% @◎国 家 美国
) }/ l3 }2 Q& V◎类 别 动画/笑剧/家庭/奇异
) B5 ~3 B9 U. V; {9 ?0 t- S) g◎语 言 英语/法语 N2 [2 m T4 f2 O. U% ?" U
◎上映日期 2013-09-12(中国大陆)/2013-07-31(美国)
- j$ S5 r* T! B% f* r- z& ?8 O f◎IMDB评分 5.0/10 from 8,664 users
- a `1 M/ g! l. Z& v0 V; f1 u' j- _◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2017020/" r7 A- @& C2 |) b
◎片 长 105 min
# N( _- x0 L1 u9 F◎导 演 拉加·高斯内尔 Raja Gosnell# @, X5 ?! w% F3 X0 p( A
◎主 演 尼尔·帕特里克·哈里斯 Neil Patrick Harris ….帕特里克 Patrick6 j* o5 R* U/ e0 q: @, p' k
凯蒂·派瑞 Katy Perry ….蓝妹妹 Smurfette (voice)
( f1 [7 w9 v0 R; w乔纳森·温特斯 Jonathan Winters ….蓝爸爸 Papa Smurf (voice)
x8 v! c+ J: D1 n汉克·阿扎利亚 Hank Azaria ….格格巫 Gargamel
# v9 U7 B2 ~; |' m克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci ….调皮精灵韦克茜 Vexy (voice)
% i r' ]" B. q' }JB·斯穆夫 J.B. Smoove ….调皮精灵海库斯 Hackus (voice): I3 z6 f- z% p
安东·尤金 Anton Yelchin ….笨笨 Clumsy Smurf (voice)- G* w2 c6 l( T# q
乔治·洛佩兹 George Lopez ….厌厌 Grouchy Smurf (voice)) `( W* I- p. B5 V
约翰·奥利弗 John Oliver ….浮浮 Vanity Smurf (voice)9 I9 j" l5 B. B$ t) w
艾伦·卡明 Alan Cumming ….勇勇 Gutsy Smurf (voice)
% m5 j( L9 h1 x1 G+ g布莱丹·格里森 Brendan Gleeson ….Victor
( z$ k0 ^' Y9 e) V! W6 k8 | t杰玛·梅斯 Jayma Mays ….Grace: C7 ]$ b1 Z' v: c- T" ?
雅各布·特瑞布雷 Jacob Tremblay ….Blue
& J9 K- v& q5 K2 E南希·奥戴尔 Nancy O’Dell ….Herself
* s# [ M0 x4 m7 q" O2 k+ o1 _Karim Bourara ….Room Service Waiter
$ [8 o, Q" R+ A$ u! f3 cGaston Howard ….New York Taxi Driver
) ~4 r+ ~: P5 i) _Jocelyn Blanchard ….Toad Man) d n0 G+ k2 q7 j5 x+ B7 k
艾瑞卡·罗森鲍姆 Erika Rosenbaum ….Pregnant Mom7 g0 f" m+ z9 U) A4 L' I: V7 T
Carolina Bartczak ….Peanut Mom
4 l& w, } Z8 y. r. U9 O詹姆斯·伍兹 James A. Woods ….Peanut Father
: j/ a9 {. U( ?Henri Pardo ….Father-to-Be
1 z2 T* J0 M% v% G( Q- i! `4 jVanessa Matsui ….Mother with Camera+ O! H# T3 o# R: \# z4 n6 _) c
杜尚·达基克 Dusan Dukic ….Curious Dad
7 [9 g0 E' K% E c; B- W◎简 介3 O, u% `# B( @3 v: i2 x
为了获得更多的蓝精灵精华,邪恶巫师格格巫(汉克·阿扎利亚 Hank Azaria 饰)制造了两个调皮捣鬼的灰色小精灵韦克茜(克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci 配音)和海库斯(JB·斯穆夫 J.B. Smoove 配音)。可是他没法从灰精灵那边提取精华,为此格格巫派出韦克茜混入大森林,绑架了行将迎来生日的蓝妹妹(凯蒂·派瑞 Katy Perry 配音),希望能从她口中拷问出蓝爸爸(乔纳森·温特斯 Jonathan Winters 配音)将她变蓝的奥秘。8 T7 O7 }. z) {" y. {2 m7 v
为了救援蓝妹妹,蓝爸爸率领笨笨(安东·尤金 Anton Yelchin 配音)、厌厌(乔治·洛佩兹 George Lopez 配音)、浮浮(克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci 配音)重返人类天下,并在他们人类朋友的帮助下,展开了蓝妹妹的救援行动…
L( z0 S* C( b, U( [- f/ i$ o5 f2 @◎幕后建造9 i. X. `1 |5 M% u2 }% @
原班人马回归续集
j e2 m }, L两年以后,这群蓝色的小人东山复兴,在几近是原班人马的再次打造下,再度来到人类天下里冒险。对于这部电影,影片的导演拉加·高斯内尔坦言,拍摄续集很有压力。他说:“要给《蓝精灵》拍摄续集,自己是计划当中的工作,可是真正起头筹拍和拍摄的时辰,我还是感遭到了庞大的压力。缘由很简单,由于有上一部那末受接待的电影,这部续集自然需要接管观众们的检阅。所以,我们换了编剧,在故事的维度、进场人物的数目和人类城市以及故事的惊险水平上花费了很多的功夫和时候。不外,幸亏我很是荣幸,我和一大帮子很出色的人在一路工作。在这部电影中,我们会把故事的主线放在格格巫所缔造的调皮精灵和蓝精灵的故事之上,故事里人类的身影会更少,故事会加倍纯洁和惊险。实在,这是一种调理的手段。由于,假仍旧事一向被放在蓝精灵的天下里,影片就不会这么好玩,但假如人类天下的元素过量的话,这部电影就会酿成一部平平无奇的冒险片。所以,若何调和好人类元素和蓝精灵元素,是创作剧本的重中之重。”+ Q( X% K1 ?. O
CG动画+真人: Z( i: v) S% g" g. t1 t' ?
有了上一部电影的根本,在技术上,拉加·高斯内尔此次算是驾轻就熟了。影片的制片人乔丹·科纳说:“在上一部电影中,我们做出了一个庞大的创举,那就是把平面的蓝精灵立体化,形象化,而且在3D的格式下,让他们获得新的生命。而在这部电影中,我们继续延续着这个创举,把这群小人带到城市的更深处,让他们在这里冒险和顽耍。在这部电影中,我们还加入了格格巫所缔造的调皮精灵这个脚色,让它们进入蓝精灵的内部,成为格格巫的卧底--这样,影片就更有看点了。”! v+ P7 W# V( V( N# U
影片中有大量的CG动画,而让这些CG和演员的表演连结分歧性,就成为了执导本片的关键。为了制造出“蓝精灵就在现场”的感受,在拍摄的时辰,导演让工作职员用实物巨细的模子来取代蓝精灵,并辅以灯光的布控以及让配音演员朗诵剧原本营建氛围。拉加o高斯内尔说:“有了上一集的成功经历,在拍摄这部电影的时辰,一切都天真烂漫了。虽然说和上部电影相比,这部电影加倍非传统,但这加倍风趣。那些城市、魔法的情节,应当会吸引大量青少年和儿童的眼光。影片中有很多大场景,出现了教堂、摩天轮、各类百般的交通工具,这些内容会有机地和蓝精灵的故事组合在一路,很是风趣。除了这些,我们还斟酌到了影片的笑剧元素,格格巫在影片中很倒霉,总是功归一篑,所以,他就成为了笑料的最大的爆发点。相信这么一个在影片中吃尽苦头的反派,是会使人畅怀大笑的。别的,格格巫的猫咪,也是笑料的来历之一。”' `: Q; @7 s9 t
格格巫与蓝爸爸
) n# L* E' b9 d4 ]. N在这么一部真人+CG的影片中,演员的感化实在并不是电影成败的关键--他们和CG脚色的配合才是。对于自己的演员,拉加·高斯内尔很是满足。他说:“影片中的真人演员,都是很是出色的。他们很会在没有参照物,大概是参照物只是一个模子的情况下演戏。作为唯逐一个来自另一个天下的人类脚色,饰演格格巫的汉克·阿扎利亚的表演,绝对使人另眼相看。在现实生活中,他是一个风姿潇洒的帅哥,可是到了电影中,他就酿成了无恶不作的格格巫。他的这类收放自若的脚色转换的才能,使人另眼相看。我很是欣赏他在电影中的表示。”; P7 r, ~' J$ |% ]* z: P& J: ?
给蓝精灵爸爸配音的乔纳森·温特斯在2013年4月11日去世,所以,影片成为了他的遗作。乔纳森·温特斯从1980年月的电视系列片起头,就给蓝精灵里的爸爸配音,算是蓝精灵的专业户了,此次忽然长逝,使民气痛非常。对于他的表演和归天,拉加·高斯内尔说:“温特斯是一个文质彬彬的人,具有无与伦比的性情和才华。他给我留下最深入印象的是,他的敬业和投入。由于,只要把脚色交到他的手上,他就会自己起头琢磨脚色,而且经常和我们会贩子物的性情题目等等。对于蓝爸爸这个脚色,温特斯算是内行了。在工作当中,他的身材状态日就衰败,我们很焦急,也斟酌过能否是要换人,让温特斯去休息。可是他的孩子拒绝了我们的这个要求。由于在温特斯看来,没有什么比把手头的工作完成更重要的工作了。所以,温特斯工作到了最初一刻--是这部电影的最初一刻,也是他生命的最初一刻。我感觉,能有这样的配音演员,我作为导演,也是死而无憾了。”
/ U/ |7 c5 y5 n◎花 絮
1 U7 r9 w% y: r G. L% ^2 [ R·给蓝精灵爸爸配音的乔纳森·温特斯在2013年4月11日去世,本片成为了他的遗作。* |6 [% }) D$ P* z
·影片全程在加拿大的蒙特利尔拍摄。1 _; L# }7 ~ h$ h. {& l9 ?
·索菲娅·维加拉在影片中饰演了一个小脚色,可是在公映的版本中,她的戏份被剪掉了。
8 h* s0 P6 V r6 y# y& M X·影片原计划在2013年的8月2号上映,可是后来又改到了2013年的7月31日上映。
. }$ j' k4 m2 m9 Q$ V; |( l·在影片的字幕竣事后,还有一段格格巫的镜头。
3 g8 @0 x+ l4 l, S4 X2 Q; K
6 }6 ]/ J! T% @% b
- DISC INFO:. F# ^% p6 p- K* M
- Disc Title: The.Smurfs.2.3D.2013.1080p.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.17 S: I9 u. p: ?! \, d# r: N4 P. l9 L
- Disc Size: 38,771,962,498 bytes
$ X, b6 h% z) o4 d% Y O - Protection: AACS1 B: j0 R1 U. e7 r; L) m2 z
- BD-Java: Yes- J& {2 O& C. x$ Y% F* c
- Extras: Blu-ray 3D
2 _6 {$ D" S6 o0 L V/ \ - BDInfo: 0.5.8
# S* f1 S' [3 R$ a/ b) n - PLAYLIST REPORT: ]3 ?( g% l5 E* F0 y: \
- Name: 00001.MPLS
! ]! D! X4 X; d, v$ N# b - Length: 1:44:54.287 (h:m:s.ms)7 U* o% b8 k7 A7 }% X" N
- Size: 33,412,171,776 bytes
; }9 \' R- n8 ?' J - Total Bitrate: 42.47 Mbps8 p9 O& y& K0 c) |( C' ^% F# y# H C
- VIDEO:
( S3 W" E' o. J3 o+ ?4 X+ t @3 Y - Codec Bitrate Des–cription
+ w6 `0 m$ U5 X& O+ [$ y: d - —– ——- ———–# l7 c7 K" Q* {
- MPEG-4 AVC Video 22951 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.13 d* v/ q& \- Q3 T( I, d$ m. a
- MPEG-4 MVC Video 8710 kbps
( [# y$ O$ z" {! ^/ E: O - AUDIO:( y" r. ^9 Q: L: n
- Codec Language Bitrate Des–cription
" I" j. t f) q& W1 o+ ? - —– ——– ——- ———–
2 v; s: }: d3 j/ }/ c j - DTS-HD Master Audio English 2266 kbps 5.1 / 48 kHz / 2266 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)! T. l+ m( h$ J/ J- y f
- Dolby Digital Audio Chinese 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
2 {( A5 a7 j5 j r& B( U$ t - Dolby Digital Audio Korean 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
5 J; x6 y4 E8 H' R - Dolby Digital Audio Malay 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
1 ^5 b2 E4 D( m+ X1 _5 D" m - Dolby Digital Audio Chinese 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
* c/ ?& c* D: h0 O/ I! F; Q2 R1 j. R - DTS-HD Master Audio Portuguese 2295 kbps 5.1 / 48 kHz / 2295 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
$ z/ Q1 U# ]5 C6 W. ~ - Dolby Digital Audio Spanish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps% |! W4 T) _2 i% v
- Dolby Digital Audio Thai 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
' R) }! B0 o9 E/ v - SUBTITLES:
9 b6 `1 b5 ?6 l k) w. D$ s4 \ - Codec Language Bitrate Des–cription
: J; c& s; X' [, H- b) w - —– ——– ——- ———–" z, O2 ^ l& w) {+ c( ?
- Presentation Graphics English 40.300 kbps
9 T0 U. N E/ f' c - Presentation Graphics Chinese 32.876 kbps$ ^" M/ A+ K- i" g% r
- Presentation Graphics Chinese 34.488 kbps8 I8 I1 a* d, \( _; x
- Presentation Graphics Chinese 32.628 kbps0 R X! Z4 y/ B6 ?4 [* T# \# j
- Presentation Graphics Indonesian 40.918 kbps- r, z: S% K/ j! H( X$ G0 s
- Presentation Graphics Korean 23.346 kbps
/ } }: W6 R5 M+ [8 B& q7 Z - Presentation Graphics Malay 45.722 kbps
+ n: g7 D+ t# F, k3 w: {+ J - Presentation Graphics Portuguese 37.460 kbps
" d+ W) O" y* Y4 p - Presentation Graphics Spanish 37.126 kbps& e H& Q; k0 l4 U8 W1 o
- Presentation Graphics Thai 30.610 kbps
复制代码 , @$ V1 X4 ~! B, R' S
' N* {0 b! ^2 a8 W; a
) B8 r" H; Y- i# D/ L$ \
) u) T* I" }2 [, U. F/ l# _4 [8 w' C; j. i- _) P1 l. J. @5 K
9 I% c( ?6 r1 O$ ^6 y8 c$ L 本帖隐藏的下载地址需要 VIP会员才可阅读,您需要升级才可阅读, 点击这里升级VIP
* h. A* V2 L' P
5 E6 O9 r+ ~+ N7 G7 T/ Q# |- Q: H5 q$ A |
|