查看: 1968|回复: 0

[剧情片] 帮助/女仆.The.Help.2011.BluRay.720p.x264.AC3.中英字幕/3.5G

[复制链接]
蓝光币
261098 枚
发表于 2017-11-6 12:57:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

) n% P9 ]; h; o, x- Q0 h3 G; u6 y5 h3 [! W4 {0 G' \) S4 u8 y( Z9 o! Q

0 @/ A( F* `' K4 c# L; u rvXDq.jpg ) f! P" ]6 y, z) v2 `, H' X
◎译  名 帮助/互助/女仆/姊妹(台)/写出友共鸣(港)
3 j- `% X/ C& D2 m$ P4 z ◎片  名 The Help
$ y! k! T" E2 A2 |1 @0 `! ?0 X, D ◎年  代 2011; S: C$ d* V% S! \( {( w
◎国  家 美国/印度/阿联酋2 U2 E; S0 {) o5 t
◎类  别 剧情
. u5 F# q( M4 I9 w* U& B/ N5 K: ` ◎语  言 英语
* N& A9 S( |7 w! T5 W5 D. } ◎字  幕 英语
! y& n0 b; i# i# M  | ◎IMDB评分 8.1/10 (16,583 votes)
- _/ ?" j- Y/ T ◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt1454029/
; }  k0 W  y9 S- F4 A ◎片  长 147 mins% o1 m- h$ O/ y4 z$ Y- A% u
◎导  演 塔特·泰勒 Tate Taylor2 m9 U- u% u$ `: ~2 C4 e
◎主  演 艾玛·斯通 Emma Stone ....Eugenia 'Skeeter' Phelan
( W2 A; ]% `, b2 Q* q) E       维奥拉·戴维斯 Viola Davis ....Aibileen Clark
$ H  U" c7 R+ |% o0 S2 O5 b) m6 m       奥克塔维亚·斯宾瑟 Octavia Spencer ....Minny Jackson- }( W2 ?2 _& z& P3 D" j, e0 ?
      布莱丝·达拉斯·霍华德 Bryce Dallas Howard ....Hilly Holbrook8 }4 z, L! P3 z- D
      杰西卡·查斯坦 Jessica Chastain ....Celia Foote! d' |; t2 d( Q% ^( `* j0 v
      阿娜·欧蕾利 Ahna O'Reilly ....Elizabeth Leefolt
( q- @* z0 `' x& U: |8 ]       阿丽森·詹尼 Allison Janney ....Charlotte Phelan
  `: c1 e' j% h- C7 j' S: l       安娜·坎普 Anna Camp ....Jolene French
0 ?' w) Z* I' h2 H/ j4 `9 R       Eleanor Henry ....Mae Mobley/ g; t% `% c% w) H4 b' W; A
      Emma Henry ....Mae Mobley
. ~1 h: G7 Z" Z$ n: o- i2 q9 [ ◎简  介 / H3 H' X' O+ X
  1960年月,一位大学女孩Skeeter很是看不惯美国社会对黑人女佣的不公允看待,想经过写书来帮助这些女佣离开窘境。# i; [- E0 m3 J! v5 l. [
一句话批评  V* B. y9 N" h, d- T8 J6 y- U  w
影片中的三个女性的脚色被塑造得非常饱满。从某种意义上说,着这些脚色成就了这部电影。演员的表演也很入木三分。3 Y% P0 h: l; X( x- a
——hubpages.com
* z2 ?: H" K& O' J) a8 y* P 幕后建造
+ T8 N. ?2 t  Y& g) I% `   再次面临种族主义 ) z% L& K" B  R. R, i  o3 ?
  影片《帮助》改编自凯瑟琳·斯托科特出书于2009年的同名小说。这本小说一经出书就收获了极大的赞誉和如潮的好评。在美国总统已经是黑人的明天,再创作一本报告发生在1960年月的,有关种族主义的小说,简直是需要一定的“冒全国之大不韪”的勇气的。凯瑟琳并不年轻,诞生于1969年的她一向在出书业工作。她40岁时写出的《帮助》是她的童贞作。
0 P" @1 M! j1 l' [  X" p4 B0 l   影片的导演塔特·泰勒和凯瑟琳是多年的好友。在看了自己朋友的畅销书以后,他极力劝戒凯瑟琳赞成把小说搬上银幕,由于在泰勒看来,这本小说有着极强的戏剧性和电影性,极为合适于搬上银幕。而作为影片的制片人、一样是凯瑟琳好友的克里斯·哥伦布也这么以为,而且他甚至感觉泰勒是最合适执导影片的人,由于他很是熟悉女佣的生活。哥伦布说:“在持续看了5天这个小说以后,我感觉没有人比泰勒更合适于做影片的导演了,他对小说中写就的生活了若指掌。这和我在电影黉舍进修到的一点不约而合,那就是,假如你要拍摄一部电影,那你就一定要很是领会其中写的生活。这样才能让影片实在可信。”7 k+ ~) M6 u/ b, W( N0 L
  凯瑟琳的小说原著从三小我物的角度报告了三个故事,每个故事都是用第一人称来说述的。所以在阅读小说的时辰,有一种不成名状的“代入感”。可是假如要把这个故事拍成电影,那末则一定要将这个故事改编成合适电影拍摄的样子才成。泰勒说:“这类叙事结构在小说中利用的却很是好,由于可以给人一种走进脚色心里的感受。可是,我假如这么来拍电影的话,整部影片就乱套了,由于三小我的故事是同事发生的,假如用三个叙事角度来说这个故事,那末电影就会变得紊乱不胜。所以,我把故事捋顺了,从一小我的角度--也就是阿谁作家的角度来说这个关于种族主义的故事。”% e1 T1 n2 b7 _( L% q# [7 O: u
  在选定好了拍摄角度以后,接下来就要把小说中的笔墨转酿成影象。小说有544页,假如要事无巨细地板上银幕明显是不成能的。泰勒说:“小说的前200多页都是几个女佣在报告自己的工作、生活和现状。在电影里,我们能看到这些,我们能从图像上获得不异大概是类似的信息,所以我砍掉了前面的大量的台词。由于在电影里,我们不需要脚色依照原样来复述银幕上已经出现的内容。在点窜以后,我成功地把这200页的小说内容紧缩到了30页剧本当中。接下来的工作就很顺理成章了,选定了叙事的角度,加上具有抵触和戏剧性的情节,剧本写作得很顺遂。”
7 \0 C+ \& A! w, u2 D0 o  _7 r   有难度的拍摄工作3 y. \8 [* o0 c
  凯瑟琳·斯托科特诞生在密西西比的杰克逊。这本小说不成避免地沾染着凯瑟琳的“私人特点”。密西西比位于美国南部,天气恼人,有着“木兰花之州”的美誉。可是对于黑人而言,这个名字不但没有丝毫的美感,而且要冲突和苦涩的多。由于在很长的一段时候内,密西西比是美国种族主义的“重灾区”。出于对历史的尊重、出于对小说内容的考量,加上美国的钱粮制度,影片剧组放弃了计划中的路易斯安那的外景地,赶到了密西西比拍摄影片。$ J/ o( b# M, K# ?  q- M
  影片原计划中的外景地格林伍德是一个欠发财地域,在泰勒的描写中,这个地方似乎从1963年以后就再也没有过成长。可是将外景地搬到密西西比以后,剧组面临着一系列的布景题目。首先就是要把室内复原成1960年月的风采。泰勒说:“这很麻烦,也有一定的难度。不外幸亏我有一个得力的助手在帮助我做这些,他就是艺术指导马克·瑞克。他本人就来自南方,熟悉这里的生活的家具安插。而且他已经在《朱莉和朱莉亚》剧组工作过,在那部电影里,他把布鲁克林搞成了巴黎。他大白若何把镜头中能拍到的工具变得合适设定的时候和地址,这样的工作是影片的神来之笔。”实在,在密西西比的拍摄,不但有经济上的斟酌,更重要的是这个拍摄地址给影片带来了一份厚重的历史感。泰勒说:“在密西西比的拍摄让我感觉这部电影义务严重。由于现在的年轻人很少有人晓得已经在密西西比发生过什么。他们诞生在信息大爆炸的年月里,经常会忘记一些很重要的工作。在现在的美国,倘使有人领会关于种族轻视什么工作的话,要末他是专家,要末他就是一个履历过这些工作的老人。在密西西比的拍摄很使人愉悦。这个已经的种族间的疆场现在一派平和。我们在这里拍摄,当地的居民都很接待我们。所以整部电影拍摄得很轻松也很愉快。”( }) ?/ R' M0 ?# V- `  V$ {# A
  《帮助》是一部脚色驱动故事成长的影片,演员的表演是影片成败的关键。关于手下的这些演员,泰勒说:“不管是年轻的艾玛·斯通,还是西西莉·泰森、维奥拉·戴维斯这样的老牌黑人演员,他们在影片中的表示都让人既震动又欣喜。特别是那些对手戏,她们几近都不需要我的执导,自己就大白该若何去表示了。和这些经历丰富的脚色在一路合作很是高兴。艾玛·斯通这个年轻的演员很是有才华,虽然现在的戏路并不是太宽,可是假以光阴,她一定会有极好的成长远景。”
# U& Z: U' k  U0 r. r/ n: `4 x' r/ O. m. M 花絮* Y6 S2 }  N9 z( s7 i  \# A5 k2 ]
·本片改编自凯瑟琳·斯托科特出书于2009年的同名小说,是她的童贞作。
9 l2 W( H1 \" D ·在影片中合作的艾玛·斯通和布莱丝·达拉斯·霍华德都在分歧的《蜘蛛侠》电影中饰演过葛温·斯塔西(Gwen Stacy)这个脚色。% k% p0 z; o' C4 Q0 w2 l
·影片在密西西比的“摄影棚”是一栋当地居民的屋子。起先导演还觉适当地的屋子不会太大。可是进去一看才发现仅仅是一个饭厅就有30英尺宽40英尺长(接近110平方米)。
' _& K8 \9 I" Z* R2 z3 E+ j ·梅丽莎·莫利纳罗(Melissa Molinaro)已经为了西利亚·富特(Celia Foote)这个脚色来到剧组试镜。, j0 X9 {; j% {" I- Q
/ x7 W! ^9 z0 `) m4 [
Format         : AVC/ o8 U2 Y" t$ g, H, R2 K* O  ~# Z( U
Format/Info        : Advanced Video Codec  w3 b6 G* q& I0 h% X
Format profile       : [email protected]2 }! U3 q) Y0 }2 U$ W
Format settings, CABAC   : Yes& G* {* G, T1 T/ {
Format settings, ReFrames  : 8 frames
( u  k* h% p6 h( X0 R, r Codec ID         : V_MPEG4/ISO/AVC/ v# a9 \4 A/ H" i
Duration         : 2h 26mn# f( B4 F& m0 [* X/ r9 `, o
Bit rate         : 2 974 Kbps
0 P" U! S) S/ S: u* B, C; s" p0 W, V- s9 H Width          : 1 280 pixels
' R5 T: b: j+ A* h9 B Height         : 720 pixels
( T; {/ t$ f0 {1 s& h Display aspect ratio     : 16:9  w  u# w$ {- S3 _& t+ L; R
Frame rate       : 23.976 fps6 R1 }9 c  h$ {4 `" N7 i; Z8 l
Color space        : YUV3 C, s' d, o; |8 N5 d( @
Chroma subsampling     : 4:2:0
5 s( o& h- F$ B5 J Bit depth        : 8 bits/ ~7 i+ O9 C  F2 r+ t6 I
Scan type        : Progressive
! c3 J. j8 b% a# H8 f. Q- U) @ Bits/(Pixel*Frame)     : 0.1350 |# F3 F* N: T5 {
Stream size        : 2.97 GiB (85%)% D: ]/ x9 K. P7 l
Writing library      : x264 core 116 r2074 2641b9e
- _3 |$ \5 I4 D9 \2 ] Encoding settings      : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2974 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
! ]; u& M% D; n) T& `" D6 s2 w8 ` Language         : English8 `) ]1 ?3 R/ J0 v+ D
Audio7 Q( m+ K+ N" h* q/ J
ID           : 24 t# Q* m! C1 O: c) ^/ L% d3 J
Format         : AC-38 J- l4 _; N5 }4 ^' e. T
Format/Info        : Audio Coding 3
- O5 k  \5 i" X- E' m3 m+ U" Y Mode extension       : CM (complete main)' q) s* L4 ^4 ?1 r7 K* C6 [
Codec ID         : A_AC3( c$ S& X8 h; ]$ h
Duration         : 2h 26mn, {0 b2 c5 @# S1 u3 V$ F# B1 ?# R2 P
Bit rate mode      : Constant  O: }2 R3 O, a5 k( P# Q
Bit rate         : 448 Kbps4 |" C1 p( L" A8 V
Channel(s)       : 6 channels
7 `+ X/ j+ u4 ]+ X" F' t Channel positions      : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 n: Z3 J0 o7 \ Sampling rate      : 48.0 KHz  A; R, V2 Y. c( u0 v
Bit depth        : 16 bits" d. f" g+ }3 |
Compression mode     : Lossy+ n6 h8 `% h  \; a! v4 b& t1 k3 X
Stream size        : 469 MiB (13%); S! h. Z( u5 @* P3 y/ p5 c
Text #1# ?2 F# O8 f  P4 y. W& R( ~  ]( U
ID           : 3
. N! ^# E% w2 o5 Z! x Format         : SSA
) ^) o; @6 h7 r* m" D Codec ID         : S_TEXT/SSA5 N; T7 X1 ^# e" J) X% k9 _4 v
Codec ID/Info      : Sub Station Alpha8 s5 T' [, w. Q4 `) E5 t# H
Compression mode     : Lossless* z4 V* T; g  K( H2 J/ K& D
Title          : 上中下英$ ^, T2 {3 a& s  g
Language         : Chinese/ c, B/ V2 }5 w# v0 Q% @8 Z
Text #2' I6 ^' P9 \4 K. G) }$ V3 w
ID           : 4
1 ~% F7 I! I8 G) b: v" f+ y Format         : SSA
9 D6 J; F7 O6 A  V2 U Codec ID         : S_TEXT/SSA
0 s( f, X8 M4 S6 d2 T7 G$ u( z" k( U Codec ID/Info      : Sub Station Alpha
" w- [7 v* ?) _' ? Compression mode     : Lossless
; H* b& m. [7 R7 g5 C9 K/ t Title          : 上英下中+ r0 o8 B% X2 l, S6 p9 w, {
Language         : English) f; C  y  A9 ]+ ?! ]) d
Text #3' v' ~/ U% V% @/ i* e+ K+ g
ID           : 58 w6 _3 M& B6 i+ v1 [) [) A
Format         : UTF-8
( V+ U4 I# c. p' p( M Codec ID         : S_TEXT/UTF8
0 o! f$ p# B' O9 u3 H7 _ Codec ID/Info      : UTF-8 Plain Text* K& l* w5 ]' `! K
Title          : 中笔墨幕! k) h; O( i) z1 W. `
Language         : Chinese, t7 X0 p. R' ^
Text #4
+ u. W) B  |* p6 q3 P, P) j) S. e ID           : 6
+ e+ R4 P; u1 e Format         : UTF-8
# `9 [9 l% I% `) c2 n$ C Codec ID         : S_TEXT/UTF8
8 q5 ?, O. Z' [! c# O( a7 h. V0 F Codec ID/Info      : UTF-8 Plain Text
9 H* M  c; V% a8 Y: B' i% `8 N2 A2 K Title          : 英笔墨幕7 b. v* _& z* O# A$ A
Language         : English
+ s) M: ]3 W8 G% x- p! \3 {9 `0 _7 q  V7 v

! r7 D+ s7 O8 Q4 o1 X
! b0 q+ F; L* \- B% g, f0 Q$ f0 M5 A$ i& D4 ~
[btshow=0] 帮助.The.Help.2011.BluRay.720p.x264.AC3.torrent (143.52 KB, 下载次数: 10, 售价: 2 枚蓝光币) [/btshow]
; P. E) Y) D, a3 d, N
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 中国高清网  |网站地图

GMT+8, 2024-12-4 16:46 , Processed in 0.441162 second(s), 29 queries .

Powered by HDchina X3.4

Copyright 2017-2019©HDchina.All right reserved

返回顶部 联系我们