|
[原盘DIY双国语/简繁/双语字幕]3 N- z8 g, k+ Q
- P# ^. A. S {) E0 S# Z
1 X! a B; b8 ^. U◎译 名 死囚安步
! R6 E6 Y3 T: y6 I◎片 名 Dead Man Walking
% N% b* W" Z% B/ e◎别的译名 死囚168小时/超出灭亡线/死囚上路+ \. {8 a- Y- ^) i7 {3 p4 G$ `
◎上映日期 1995-12-29
' @: F& E+ L8 n/ h+ {+ N8 j' F2 }3 z◎国 家 美国; H r. d, j" p1 z1 V) [4 j
◎类 别 犯罪/剧情* t2 Z2 d9 A' @3 j+ ]* _
◎语 言 英语
/ m& J" x6 I7 a1 _5 X2 [; Y◎字 幕 英文
$ U. @; o) d$ {, \4 l5 s8 v+ h◎IMDB评分 7.7/10 (33,510 votes)2 y3 i& P2 \, q' d1 r; V. d) `
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0112818/
. {6 _4 q9 {3 C: e2 I6 w$ O+ W- `◎片 长 02:02:37* T) n! c6 A' q+ |3 Z V6 d
◎导 演 蒂姆·罗宾斯 Tim Robbins. M. O& @ p6 N# D' h
◎主 演 苏珊·萨兰登 Susan Sarandon .... Sister Helen Prejean) w/ [, C* d, K5 w: W8 `
克莱希·布朗 Clancy Brown .... State trooper
9 l* g& z0 {0 `( e3 C4 ? 李·艾尔米 R. Lee Ermey .... Clyde Percy
5 c: p: Q# I$ G+ O, Q 西恩·潘 Sean Penn .... Matthew Poncelet* Y" j" d7 a; f3 ^% D5 N/ c2 N" \
雷蒙德·巴里 Raymond J. Barry .... Earl Delacroix
' s4 | m6 ?1 v1 G8 q, V& O Jeremy Knaster .... Guard #7' \8 B+ l# ~- S& y
Kevin Cooney .... Gov. Benedict4 ^- k5 U9 R1 u
乔恩·亚博拉汉 Jon Abrahams .... Sonny Poncelet4 {+ D) t0 U: W
伊娃·阿玛丽 Eva Amurri .... Helen (9 years old)- }) `( H! n/ p+ q
Ray Aranha .... Luis Montoya+ k2 m& Z4 f: b0 F
Lenore Banks .... Parent #4
9 U4 u% V( k& @" g. A3 I 杰克·布莱克 Jack Black .... Craig Poncelet. S M' T9 r! Z
Nesbitt Blaisdell .... Warden Hartman; v7 w3 I+ m) m' I
Gary Buddy Boe .... Opossum kid #25 X; B! @$ s: i8 P2 g% q+ [
Steve Boles .... Sgt. Neal Trapp. }7 V* b: v8 g# F K* { ]4 j- N
◎剧情先容0 K2 W `& L I) x+ A
, Q& X9 c B6 e1 H改编自修女海伦·普雷金的实在故事。她应死刑犯马修·庞谢特的要求起头跟他通讯,后来又到牢狱去探望他,逐步成为他的心灵依靠工具,也挖掘出马修杀戮一对年轻情人的不服常真相。只晓得他因残杀一对在林中幽会的小情人而被判死刑,但他否认自己介入了下辣手。跟很多死刑否决派人士一样,海伦嬷嬷希望他是被冤枉的。面临村人的愤慨和受害人双亲的悲痛,海伦以最大的勇气要求他们的体谅和饶恕马修的罪孽。原本一向不愿悔改的马修在行刑前终究冲破心防真诚反悔,安心地走向灭亡线。
& R {2 }1 L/ t' Q◎幕后建造
6 C5 o/ a; ?5 ^. t 8 O |1 G0 n, B- q! |# B% z
用法庭错判来赚取观众的怜悯很轻易,但只会将这个题目简单化、程式化。影片没有将它廉价处置,没有美化庞斯里特这个实足的好人。但他不是一个脸谱化的魔鬼。西恩·潘把这个高难度人物刻画得入木三分。庞斯里特并不追悔自己的所作所为,他身上有种社会底层青年的傲气。但他终极在修女的感化和死神的威胁下软化了——认可杀人对于他无异于意志的解体和精神的改变。修女的信心是:每小我都应当获得尊重。面临亲人的不解和众人的指责,她扪心自问,感觉自己的行为合适基督精神。萨兰登的表演荣获奥斯卡奖,她塑造的修女并不是只受宗教狂热的驱使,而带有一种崇高的庄严。
( L k8 V6 [) b, B/ R( v- p( B◎演员先容
& [! |, R2 e; z3 o$ O- e % ^) w% |& y, r: d% ^! c' R* ^5 v
苏珊·萨兰登诞生在美国新泽西州的安迪生镇,原名苏珊·汤玛琳。青少年期间,苏珊一向以为成就良好、聪明博学才是最重要的。17岁那年,苏珊终究如愿以偿地考入了华盛顿天主教大学,主修中文,选修哲学等。厥后,她结识了一心想成为演员的克里斯·萨兰登,并与他结为夫妻。结业后,这对小夫妻来到纽约。1970年,克里斯到一家电影机构去试镜,便带上妻子一路,没想到她也被星探相中,在影片《乔》中获得了饰演一个被父亲杀戮的女儿脚色的机遇。几部作品事后,苏珊起头显现表演才华。1975年,苏珊在电影《落基可骇电影》饰演女配角——位娇羞的童贞。此片推出后备受称赞,她也是以一鸣惊人。路易·马勒是法国台甫鼎鼎的导演,他也被苏珊这位突然升起的新星所吸引,力邀她在自己的力作《标致女孩》中饰演一位雏妓的母亲。这部作品后来在天下影坛引发颤动。尔后,苏珊·萨兰登与路易·马勒再度合作,拍摄了《大西洋城》一片。3 s0 |, \- }' b9 w$ g+ F
◎出色花絮
8 `2 G# h4 o7 K* x) w# N1 Y·片名 Dead Man Walking 是狱警们发现的俚语,指死犯人临行前从牢房到行刑地址走的那段路。
/ R0 W: q7 _2 G6 u! ^- d·影片女配角原型、修女海伦·普雷金(Helen Prejean)得知苏珊·萨兰登在《末路狂花》中演的是路易斯时,很是欣喜地说: 感激天主,她演的是路易斯。 (而不是另一个女配角西尔玛。)
& z* s9 f, ?1 x4 S6 @7 o$ I·修女海伦本人在牢狱外的烛光守夜那场戏中出现了。
1 u/ @$ P1 v+ w# p·当导演蒂姆·罗宾斯需要电影歌曲时,他就把电影片断寄给那些著名音乐人,包括Bruce Springsteen和Steve Earle。 8 S: o% K/ h% |1 e
·拍摄电影中那场发生在泥泞中的强横时,每拍一次演员们都不能不重新站起来、再洗澡、化装……这场戏用了一整夜才拍完。
0 Q( B' ^. S. N6 T- DISC INFO:
1 i" z2 W5 q, ]( e - Disc Title: Dead Man Walking 1995 BluRay 1080p AVC DTS-HD MA 5.1-hdsng@HDSky; b' p# ~6 W D/ r5 G
- Disc Size: 43,409,108,213 bytes" x/ p8 m3 b7 @3 h
- Protection: AACS( l% G" m& p4 d! M$ H- W7 [# }7 j! y* J
- BD-Java: Yes
, ]; L6 q7 W) I8 o+ s4 ^ - BDInfo: 0.5.6
/ ]5 T" |) e: R: O! i- P" f) N - PLAYLIST REPORT: ?( s1 k/ W0 p7 J" f
- Name: 00000.MPLS
! v# V1 W2 {; ?* x- Z - Length: 2:02:37 (h:m:s)
# g R6 F" E/ ]' r& T, A2 W - Size: 42,861,361,152 bytes2 e. R( X1 j6 k8 f" z6 I4 g- n
- Total Bitrate: 46.60 Mbps
7 m1 [& ]* x2 O5 ?$ }2 }3 D2 Q9 y - VIDEO:
" K, i% A$ S- V - Codec Bitrate Description ( f" d9 O- V/ W2 r
- ----- ------- -----------
7 T& d6 p- m) F$ b+ U9 b! } - MPEG-4 AVC Video 35854 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.18 z4 v/ Q: S/ z' L# f) Z
- AUDIO:; T( e' x( i2 L
- Codec Language Bitrate Description
( ~- n3 U9 Z7 @9 O6 G" T - ----- -------- ------- ----------- {$ Z* v9 R4 R' u. U+ E9 D
- DTS-HD Master Audio English 3765 kbps 5.1 / 48 kHz / 3765 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
! j8 ]) Z* I& P: Z$ r: z0 B& F - DTS Audio German 1509 kbps 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit/ o6 q! @2 `% }6 b4 S' R
- Dolby Digital Audio English 256 kbps 2.0 / 48 kHz / 256 kbps / DN -2dB; ?+ U, Z6 |2 X: \6 B
- Dolby Digital Audio Chinese(德加拉国配) 2.0 / 48 kHz / 256 kbps
% h8 o* H1 H: N% ?* K6 l; Z - Dolby Digital Audio Chinese(央视国配) 2.0 / 48 kHz / 256 kbps
h1 u' g) C1 C - Dolby Digital Audio French 256 kbps 2.0 / 48 kHz / 256 kbps / Dolby Surround
% m& Q6 U4 g$ Y7 A; E) T( f/ s7 I - Dolby Digital Audio Italian 256 kbps 2.0 / 48 kHz / 256 kbps / Dolby Surround
" v( T$ Q# ^) I* W - Dolby Digital Audio Portuguese 256 kbps 2.0 / 48 kHz / 256 kbps / DN -2dB / Dolby Surround3 w& z7 D* h! P* R
- Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround6 n6 }6 }- q6 l6 T2 {
- Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround: ~. Q- t+ b, X
- Dolby Digital Audio Spanish 256 kbps 2.0 / 48 kHz / 256 kbps / Dolby Surround
' v4 A$ {+ `$ k - SUBTITLES:3 V1 H. |. F: F$ _+ u9 K0 J
- Codec Language Bitrate Description
. m& o6 q! m5 t! V, N/ W L% c - ----- -------- ------- ----------- ( x* t9 |9 w6 @- A6 I) d
- Presentation Graphics English 43.532 kbps
) A! R+ H$ r- S+ s3 C' \ - Presentation Graphics Chinese(自带繁体) 40.482 kbps
: S5 j. |% o m9 R7 n - Presentation Graphics Chinese(简) 33.832 kbps
% [7 p& u; r, W2 y& D - Presentation Graphics Chinese(双繁) 55.413 kbps 2 _" N, R5 R) ?6 F( q. E
- Presentation Graphics Chinese(双简) 54.092 kbps & s- ~- S" e$ F: o0 r' u2 p$ W* N
- Presentation Graphics Dutch 32.639 kbps 2 v+ i& {% e; E3 a; c9 c
- Presentation Graphics French 36.608 kbps
6 l- H6 v& |; y! F! j - Presentation Graphics French 0.189 kbps
4 T5 ?4 ?% @7 j" K - Presentation Graphics Hungarian 37.888 kbps
: Z p% m% w! h7 o - Presentation Graphics Hungarian 0.148 kbps - ?4 w3 g0 @& H
- Presentation Graphics Indonesian 43.570 kbps
9 X% W4 ] O4 l% T8 Y - Presentation Graphics Japanese 23.490 kbps
6 g7 c; n; |5 Y D - Presentation Graphics Korean 26.818 kbps % P0 V9 x4 O! U: {6 `/ `+ V3 u
- Presentation Graphics Portuguese 42.632 kbps
) o1 H# C# a2 a9 X# d/ H# P& U - Presentation Graphics Portuguese 0.280 kbps
3 L# H) R2 c6 e5 V) J - Presentation Graphics Russian 42.594 kbps ]) `0 \# Y8 } `1 s
- Presentation Graphics Spanish 43.197 kbps
7 _3 {0 V8 `0 o0 G5 p* ` - Presentation Graphics Spanish 39.565 kbps
# N7 m+ v- O/ K( B9 m2 R - Presentation Graphics Spanish 0.208 kbps ; C# V8 |/ `8 H! ~+ e0 J: S
- Presentation Graphics Spanish 0.215 kbps - I+ |) |0 W# k) \3 p5 ~
- Presentation Graphics Thai 55.570 kbps
复制代码 $ E8 C5 \9 s9 M( g$ s( Z/ ]* U
. y) L0 y l J1 }/ ~1 w! q K! M
$ g- Y' B t, s
4 |; l" o) s+ V9 u1 G) u( q
' U+ h. t/ w5 a- i; `6 @5 f8 ~
* [( B, i. b; u3 P* q3 v
8 `+ y4 W0 V+ J; r0 r2 N! N; b7 w2 D* v0 S- ~$ ?
3 [) U: r) i" @5 y" c6 j
5 ?( Z0 B2 n* C* D! v5 \
本帖隐藏的下载地址需要 VIP会员才可阅读,您需要升级才可阅读, 点击这里升级VIP
, {' `4 g/ e; P. Y5 R* M 3 H3 J+ q8 n2 E) V. V- T. b
|
|