|
◎译 名 马戏之王/大文娱家(港/台)/地球最强秀/地球最强马戏演员/全球最巨大的马戏演员/大秀之王
◎片 名 The Greatest Showman
◎年 代 2017
◎产 地 美国
◎类 别 剧情/列传/歌舞
◎语 言 英语
◎上映日期 2017-12-20(美国)/2018-02-01(中国大陆)
◎IMDb评分 7.8/10 from 98,577 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1485796/
◎豆瓣评分 7.9/10 from 67,955 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3914513/
◎片 长 105分钟/106分钟(中国大陆)
◎导 演 迈克尔·格雷西 Michael Gracey
◎主 演 休·杰克曼 Hugh Jackman
米歇尔·威廉姆斯 Michelle Williams
扎克·埃夫隆 Zac Efron
赞达亚 Zendaya
丽贝卡·弗格森 Rebecca Ferguson
奥丝汀·约翰森 Austyn Johnson
卡梅伦·丝蕾 Cameron Seely
基拉·塞特尔 Keala Settle
萨姆·汉弗莱 Sam Humphrey
叶海亚·阿卜杜勒-迈丁 Yahya Abdul-Mateen II
埃里克·安德森 Eric Anderson
伊利斯·鲁宾 Ellis Rubin
斯凯勒·杜恩 Skylar Dunn
丹尼尔·埃维里奇 Daniel Everidge
拉杜·斯平格尔 Radu Spinghel
小森优作 Yusaku Komori
丹尼尔·松 Danial Son
保罗·斯帕克斯 Paul Sparks
威尔·斯文森 Will Swenson
◎简 介
《马戏之王》取材自真人真事,好莱坞万能巨星休·杰克曼在片中饰演“马戏团鼻祖”、传奇人物P.T.巴纳姆。故事报告了身处社会底层的巴纳姆依靠自己无穷设想力和锲而不舍的精神,从经营博物馆到一手开创天下上第一家马戏团的故事。巴纳姆的奇思妙想最起头并不被公共所认可,几近没人花钱欣赏,他的家人好友帮他度过一次次绝境。在履历了一系列挫折、与合作伙伴的分歧以后,秉持胡想的他终究成为全美甚至全天下最为著名的“造梦大师”。
◎获奖情况
第90届奥斯卡金像奖 (2018)
最好原创歌曲(提名) 本吉·帕塞克 / 贾斯廷·保罗
第75届金球奖 (2018)
电影类 最好音乐/笑剧片(提名)
电影类 音乐/笑剧片最好男配角(提名) 休·杰克曼
电影类 最好原创歌曲
第23届美国批评家挑选电影奖 (2018)
最好歌曲(提名)
- Video
- ID : 1
- Format : HEVC
- Format/Info : High Efficiency Video Coding
- Format profile : Main [email protected]@High
- Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
- Duration : 1 h 44 min
- Width : 3 840 pixels
- Height : 1 600 pixels
- Display aspect ratio : 2.40:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
- Bit depth : 10 bits
- Writing library : x265 2.7+3-0b781d592c8e:[Windows][GCC 6.3.0][64 bit] 10bit
- Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=150792 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,50) / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Color range : Limited
- Color primaries : BT.2020
- Transfer characteristics : PQ
- Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
- Mastering display color primaries : Display P3
- Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
- Audio #1
- ID : 2
- Format : TrueHD
- Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
- Codec ID : A_TRUEHD
- Bit rate mode : Variable
- Maximum bit rate : 7 779 kb/s
- Channel(s) : Object Based / 8 channels
- Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
- Sampling rate : / 48.0 kHz
- Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
- Compression mode : Lossless
- Title : ATMOS 7.1
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1 h 44 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 640 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 480 MiB (3%)
- Title : English AC3
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Audio #3
- ID : 4
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1 h 44 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 224 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel positions : Front: L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 168 MiB (1%)
- Title : English AC3 Commentary with Director Michael Gracey
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 5
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English SRT SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 6
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English SRT REGULAR
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 7
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English SUP
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 8
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English SUP Commentary with Director Michael Gracey
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 9
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English SUP
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 10
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 11
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 12
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 13
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 14
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 15
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 16
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 17
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #14
- ID : 18
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #15
- ID : 19
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #16
- ID : 20
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #17
- ID : 21
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Text #18
- ID : 22
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Text #19
- ID : 23
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Text #20
- ID : 24
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Text #21
- ID : 25
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Text #22
- ID : 26
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Text #23
- ID : 27
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #24
- ID : 28
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #25
- ID : 29
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #26
- ID : 30
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #27
- ID : 31
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #28
- ID : 32
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #29
- ID : 33
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #30
- ID : 34
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #31
- ID : 35
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #32
- ID : 36
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #33
- ID : 37
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Dutch
- Default : No
- Forced : No
- Text #34
- ID : 38
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Dutch
- Default : No
- Forced : No
- Text #35
- ID : 39
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #36
- ID : 40
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #37
- ID : 41
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Polish
- Default : No
- Forced : No
- Text #38
- ID : 42
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Polish
- Default : No
- Forced : No
- Text #39
- ID : 43
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #40
- ID : 44
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #41
- ID : 45
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Czech
- Default : No
- Forced : No
- Text #42
- ID : 46
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Czech
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:03:21.618 : en:00:03:21.618
- 00:11:33.985 : en:00:11:33.985
- 00:16:21.314 : en:00:16:21.314
- 00:21:13.731 : en:00:21:13.731
- 00:25:04.169 : en:00:25:04.169
- 00:32:10.178 : en:00:32:10.178
- 00:36:09.626 : en:00:36:09.626
- 00:41:38.413 : en:00:41:38.413
- 00:44:41.053 : en:00:44:41.053
- 00:48:24.151 : en:00:48:24.151
- 00:53:11.146 : en:00:53:11.146
- 00:56:20.711 : en:00:56:20.711
- 01:01:34.816 : en:01:01:34.816
- 01:07:33.883 : en:01:07:33.883
- 01:12:00.983 : en:01:12:00.983
- 01:18:23.699 : en:01:18:23.699
- 01:22:07.131 : en:01:22:07.131
- 01:29:04.798 : en:01:29:04.798
- 01:37:09.449 : en:01:37:09.449
复制代码 复制代码
|
|