|
国英双语/简繁中字) K# q4 c1 F9 O& I4 x
5 r6 f, S/ s( u- h1 a) m◎译 名 老无所依/2百万夺命奇案/险途勿近8 D# Y& S: c0 V3 A9 R% S( G6 W
◎片 名 No Country for Old Men9 T+ o0 B/ [8 }0 U; o
◎年 代 2007. j( x* T" n( c' A" k+ W
◎国 家 美国2 V) M( L E& P+ _1 j5 a! T
◎类 别 犯罪/剧情/惊悚- a% D) P% m( w S* i
◎语 言 英语/西班牙语) F0 U+ o; V4 B6 p& b
◎上映日期 2007-05-19(戛纳电影节)/2007-11-21(美国)8 l( j% }/ d6 d4 v
◎IMDb评分 8.1/10 from 630,873 users2 y* u- F) J* x9 X
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0477348/
) Y! K. y' e5 A0 M1 D* W◎豆瓣评分 8.0/10 from 112,879 users0 X F" r$ b* f. V4 G: ] p
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1857099/( U. u+ s. _- J
◎片 长 122 分钟# \5 B0 |! _9 O2 k( c; R, r3 t: _. f
◎导 演 伊桑·科恩 Ethan Coen / 乔尔·科恩 Joel Coen' @- k" G @* `. D
◎主 演 汤米·李·琼斯 Tommy Lee Jones# H: B7 K; s) R1 \
哈维尔·巴登 Javier Bardem6 ~" ~, ?- ?$ B* K# b
乔什·布洛林 Josh Brolin
% w' ^% Z- G6 P+ D$ a 凯莉·麦克唐纳 Kelly Macdonald
6 \5 z8 C% g$ D* |5 ^6 @- R1 I3 p0 ^ 伍迪·哈里森 Woody Harrelson7 \7 u- U( l4 Q0 u0 O3 A' _
加瑞特·迪拉胡特 Garret Dillahunt, J% c5 { `+ F" s
泰丝·哈珀 Tess Harper4 [0 n8 ]% m) n: a! S, m
巴里·柯宾 Barry Corbin
2 M6 L M+ q5 V% g H 斯蒂芬·鲁特 Stephen Root
/ f& M, p: V/ I$ ] Rodger Boyce% W5 E9 z0 o: o, `, A
贝丝·格兰特 Beth Grant
- Q. c1 b ]; i* i3 G7 ` Kit Gwin
1 L+ Q' Y1 `" T$ F◎简 介
/ s" S# M/ E* u9 V& H3 @3 ^0 b V 美国德克萨斯州村落,老牛仔Moss(乔什·布洛林 饰)在猎杀羚羊时发现几具尸身,几包海洛因和200万现金。Moss决议将毒品和现金占为己有,想以此改变自己的生活,谁知却遭到冷血杀手Chigurh(哈维尔·巴登 饰)的跟踪和追杀,堕入了流亡的险境。
6 ^" V& ~3 W" v. ]0 ~* _/ K6 j 同时,当地治安官Bell(汤米·李·琼斯 饰)也在对连续串的杀人事务停止观察,并尽力庇护Moss的平安。可是,让Bell感应有力失望的是,他使尽满身解数也没法追踪到冷血杀手,Moss的生命平安也遭到严重的威胁,Bell一边怀想父辈们的名誉光阴,一边深感现实中老无所依的悲痛。5 R" g/ e+ x1 e
◎获奖情况
) k4 T; F2 x/ n/ d 第80届奥斯卡金像奖 (2008)
5 e0 b j0 G2 ]1 z$ Q 最好影片 斯科特·鲁丁 / 伊桑·科恩 / 乔尔·科恩
% s" S( B* k( v1 T# L& C 最好导演 伊桑·科恩 / 乔尔·科恩
( B4 i( E* Y: B& N: m. ? 最好男配角 哈维尔·巴登
2 b- W/ S/ G: x" T% l0 ` 最好改编剧本 伊桑·科恩 / 乔尔·科恩
5 w& V7 M; A2 }) X 最好摄影(提名) 罗杰·狄金斯
5 U7 A8 L% A* d: Z+ n- y" o 最好剪辑(提名) 伊桑·科恩 / 乔尔·科恩
9 B3 W1 k& k- J/ E# h+ c 最好音效剪辑(提名) 斯吉普·里埃弗塞
* L: U x- w9 z; T9 y4 M, R' x 最好混音(提名) 彼得·库尔兰 / 斯吉普·里埃弗塞 / Greg Orloff / Craig Berkey
" ?! k" {% \' o& G 第60届戛纳电影节 (2007)2 J9 _3 h L( Q$ C5 _
主比赛单元 金棕榈奖(提名) 伊桑·科恩 / 乔尔·科恩
, V$ M: m. y j( Q: v1 @ 第65届金球奖 (2008)
8 E* u; T5 Y a8 {( G 电影类 最好剧情片(提名)- H) k0 \" y9 d+ p, ^
电影类 最好男配角 哈维尔·巴登1 o- q, e1 J2 L/ \
电影类 最好导演(提名) 伊桑·科恩 / 乔尔·科恩
, X, W% ?3 w1 F2 W2 G 电影类 最好编剧 伊桑·科恩 / 乔尔·科恩
$ X; M2 w, i/ Z- I: m 第32届日本电影学院奖 (2009)
% B/ V; K- N- I I% A 最好外语片(提名)
6 T' e; l1 P( W# K1 ~, I) C 第17届MTV电影奖 (2008)' b( D2 o, ]0 m
MTV电影奖 最好反派(提名) 哈维尔·巴登
2 A3 l# R5 q- d5 f4 wComplete name : No.Country.for.Old.Men.2007.720p.BluRay.DTS.2Audio.x264-HDS.mkv
B6 ]- Y N& @+ i2 [$ a3 \5 _& dFormat : Matroska) S' p2 y L8 N& u/ e
Format version : Version 4 / Version 2. G& {9 L E6 ~, X- ^! c9 v
File size : 6.14GB& E. ]$ b( B% X3 B+ w! r) m8 D
Duration : 2 h 2 min& V: @" n2 M! i& s# r
Overall bit rate : 7 198 kb/s- s: S" f4 E9 U( _- Z% W! h7 h
Movie name : No Country for Old Men 2007 720p BluRay DTS 2Audio x264-HDS9 g2 d- ?$ }. p& _! D
Encoded date : UTC 2016-12-04 07:33:56
0 N- ^+ s+ f" m* ]) I) `Writing application : mkvmerge v9.4.2 (\ So High\ ) 64bit
2 D. j7 ?7 l* o! YWriting library : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5, g% X$ z& E7 a' I% B
Video7 v2 R9 q+ p5 `5 d
ID : 1! K# _6 q0 C3 l( B2 l. Q
Format : AVC3 h& a6 C+ V3 Q8 d1 _. ^
Format/Info : Advanced Video Codec
3 [) _# X' x: `- wFormat profile : [email protected]/* */- y9 Y! w% t( O, \3 w$ e
Format settings, CABAC : Yes
# y6 U6 B. h: K: ~; [& A/ |Format settings, ReFrames : 12 frames$ X j/ j$ j2 }& J
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
9 _/ i, S( v+ \' kDuration : 2 h 2 min
- M1 i) @3 Y& o c8 wBit rate : 4 854 kb/s
/ s8 Y: \/ {2 k0 K+ k7 }+ X" PWidth : 1 280 pixels
M4 ?& D$ \9 L0 ]3 V) |. _Height : 544 pixels
6 h1 L2 s, m; uDisplay aspect ratio : 2.35:1
5 D/ L8 o3 y# s, nFrame rate mode : Constant
( n, \0 M3 p4 C2 P; P; t% F" pFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS: i8 }, c J! C& k6 i, p, u
Color space : YUV/ F8 |3 Y; x' u; W I. O0 m2 l
Chroma subsampling : 4:2:0
+ p7 b/ X! ]: GBit depth : 8 bits6 O4 z' d& n5 f5 b% d" F
Scan type : Progressive1 @( b, o- m9 m, d7 ~" l
Bits/(Pixel*Frame) : 0.291
% a% P4 F4 ^* E: T6 j$ vStream size : 4.14GB (67%)
+ @; W2 l5 s2 Q- X! m0 b. f1 U% U8 L. N% d- \Title : [email protected]/* */2 t! j4 ^/ @- }) K) ?
Writing library : x264 core 148 r2699+6+41 29a38aa Yuuki [[email protected]/* */:2:0 X86_64][GCC 5.3.0]
& q. q$ V' ~- H) F. n* T! Q CEncoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.2000 / qcomp=0.60 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.901 V& l9 } ^" c& D5 q
Default : Yes% o/ Y* J) ~+ e2 @ V/ h; w0 `
Forced : No
" [2 C8 j: Q Y! a. N0 ]% ^" _Audio #1
, ^% _: I8 U: _ID : 2
# S: |# |) Q2 d# r# f- {% R) n; [7 GFormat : AC-3
3 {, [9 L& s+ I4 s0 x+ f/ w' tFormat/Info : Audio Coding 3" M& l8 \) |# q9 z/ U
Mode extension : CM (complete main)9 s( r0 B: x* N1 \1 B9 _& e
Format settings, Endianness : Big r8 t; q' l1 n, ~, `
Codec ID : A_AC3
( }" V: {4 _& gDuration : 2 h 2 min( ?5 B, o# z2 M6 A; r4 d" T
Bit rate mode : Constant8 g; `& t3 X4 Z4 ^# d
Bit rate : 640 kb/s) F7 t, w' t7 F/ D" L7 S
Channel(s) : 6 channels
6 k2 h9 a6 y; f* mChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% J) f! n$ D* V6 s, G
Sampling rate : 48.0 kHz8 X! I2 }' E4 s& s$ I m) b
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)% {5 R- z. z7 ~" N9 o. i
Compression mode : Lossy
s9 [, w3 Y2 R- J$ X6 Z$ ?Stream size : 559 MiB (9%)
9 k2 D, ~9 G# F9 M+ c# B" v3 m; LTitle : English" b8 l/ J: U& x4 M+ d) q( k! f
Language : English
* ?: X: @* q* [# K. Q- {, GDefault : Yes
' v% J8 Y1 r) o& ]9 GForced : No3 o3 V& Y1 Q: q4 r+ F4 i
Audio #2
" z) m0 Z! V9 U% q) ^( i0 [ID : 3& X4 X! H9 V& \3 h; J6 f- W
Format : DTS
( B) x$ S% V( F$ UFormat/Info : Digital Theater Systems
7 D: A0 d# P; C P8 z" D7 y2 a( {Mode : 168 u2 ~& p+ k' X' T( Y
Format settings, Endianness : Big2 s8 k" z, t3 b$ X2 K; \
Codec ID : A_DTS, f; a8 R' A( i2 l
Duration : 2 h 2 min) Q/ k- t8 h0 `, [) ]1 Y! `
Bit rate mode : Constant3 @" S+ B; e8 u' M- G
Bit rate : 1 510 kb/s
+ b7 t. _% t- oChannel(s) : 6 channels5 v% {% o# \0 O6 [- j
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 E( e) ~8 x: I6 s: ZSampling rate : 48.0 kHz R- C+ B, X# C4 {. R- ~
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)" N; t( a8 R0 c5 G/ y4 r
Bit depth : 24 bits
3 w3 A( \& o9 S0 B: b4 UCompression mode : Lossy
/ F8 \. v1 T% q; hStream size : 1.29GB (21%)
; V& L8 g/ n, {. S0 ?& g* STitle : Mandarin
4 E0 n) ]1 C9 N: X# I" T& P* J( R; XLanguage : Chinese
: Y" c4 Y% {* `* D+ ODefault : No
' S$ k% X+ O$ n! tForced : No0 z0 k, B J6 N0 H6 n0 N) x
Text #13 }, W6 o+ N/ Y2 M& w7 s0 v
ID : 4, }) B7 D8 V; R% `
Format : PGS8 S" t3 i. P! Q( d+ |% N+ n
Muxing mode : zlib
+ l9 V, Y# W* g9 l" l) a% XCodec ID : S_HDMV/PGS
$ P- G' _/ O3 v9 |! }5 VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 M2 `7 `) S) l( s7 \* D8 c/ ?
Duration : 1 h 55 min
3 _! [& o- k+ [% D8 vBit rate : 20.0 kb/s& w! j$ C: Y6 s+ p
Count of elements : 17764 j7 H5 z+ ?, P7 O8 m2 k& L
Stream size : 16.6 MiB (0%)
8 {' G( P& x7 i) u. N; T& o rTitle : CHS
' e9 J7 H$ w! F& d9 E; o0 rLanguage : Chinese c% |' u8 i: @, ~/ `
Default : Yes" p8 u- w( U# V$ q( I
Forced : No+ @" e8 l1 O4 o) h$ ?& M, x4 T
Text #23 x) k4 D* X7 \; }
ID : 5; F7 f* B9 z4 D
Format : PGS
& \5 T f. A+ l- G, _ VMuxing mode : zlib
) q) U- }+ K7 Y! vCodec ID : S_HDMV/PGS
7 `# v% B$ b n( XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" M1 c3 L0 _$ N/ v" @- KDuration : 1 h 55 min
0 v1 o) h4 P' l8 h kBit rate : 20.7 kb/s- Y- p1 X8 Q+ |% l) k+ I0 s& m, k
Count of elements : 1776
' T+ k6 ]" K+ Q) dStream size : 17.1 MiB (0%)
$ n3 T% p8 m; g( F, s- qTitle : CHT
$ l+ P9 T/ i, L( k/ uLanguage : Chinese$ C5 n% `' }* ^% Y, W. W
Default : No
4 W# W& P9 \. c, q% cForced : No' `; b, c' t; z \
Text #33 i" A) X; g) t y
ID : 6' D+ j! X8 i2 V
Format : PGS% X0 C: G1 L8 x% k* P
Muxing mode : zlib7 J( }; V+ i5 o: }+ D: I6 L+ d$ b
Codec ID : S_HDMV/PGS
) W: y$ l' w5 [- SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& U- l$ _0 N5 a8 c% Q# T2 SDuration : 1 h 56 min$ p8 q5 z7 e6 f D
Bit rate : 159 kb/s
/ w2 E+ J* V: {8 @8 H# Y% Z# z0 RCount of elements : 238860 x' ~6 U8 Y3 d0 B% y, M7 p* T8 T
Stream size : 133 MiB (2%)
" g8 G; e2 k5 HTitle : ENG& `1 q: k+ _1 \- S
Language : English( ?" W6 [! R! z' x
Default : No
, ?: x: n9 S- V: C! xForced : No
! l( V3 d$ z5 ~. k7 U. nMenu
5 ?* e" I+ e8 U4 ^& {00:00:00.000 : en:00:00:00.000
" z7 {6 t0 g' D/ Y7 f H: a) M00:04:05.495 : en:00:04:05.495
2 U* F1 J K; @0 R# O" S00:13:41.904 : en:00:13:41.904) r* C! F; R9 u+ f2 k
00:20:50.416 : en:00:20:50.416+ t( o% k* O5 D) ?; N3 F& u% a6 G
00:27:52.838 : en:00:27:52.838( g% x, d# R0 z/ L8 Q$ R0 h
00:36:58.383 : en:00:36:58.3839 |4 H, M M1 `5 w3 `; u
00:41:52.427 : en:00:41:52.427& O" ?: b" T% W0 J+ E& ?
00:52:17.051 : en:00:52:17.051
- i' O+ v! ?3 H! H01:04:59.312 : en:01:04:59.312+ U6 n& [4 X5 o1 E
01:13:08.801 : en:01:13:08.801$ F9 h9 x# I8 b( n, x7 O* D2 }. ?
01:20:05.801 : en:01:20:05.8011 T5 l/ n- M4 t& M
01:27:35.876 : en:01:27:35.8767 s M! t4 d( Y9 V }
01:34:35.128 : en:01:34:35.128
' L4 p$ I/ v0 p+ q3 Y( \01:42:21.010 : en:01:42:21.010
' C2 u9 X/ C- O1 _( ]01:47:22.645 : en:01:47:22.645
" [, Q: [! K( ?; M' N- x01:56:32.652 : en:01:56:32.652! D* C& g8 {1 g$ w
2 {/ n8 L- \1 d8 s% S
3 E' ~3 s/ O, v7 d; R+ h9 K1 o5 H9 Z% g
- J. t) |' ?6 p( m
No.Country.for.Old.Men.2007.720p.BluRay.DTS.2Audio.x264-HDS.torrent
(8.89 KB, 下载次数: 16, 售价: 2 枚蓝光币)
. B C1 E) M. b M |
|