|
6 C/ k1 f, o9 x( y& b8 n8 ?
1 E, R$ Q1 ?% Q# E) \# i+ Z
; J h7 d0 P9 ` k4 E3 n% G9 k
◎译 名 木乃伊/盗墓迷城
8 j' p# Y/ g. e/ _8 I/ ^8 K7 O- E◎片 名 The Mummy/ N2 J$ V" j$ v6 e
◎年 代 1999* u2 \% E# q2 a: X4 E$ [
◎国 家 美国
% w* O- x( {# _8 v& [◎类 别 行动/冒险/笑剧/空想8 b# B1 {5 o n3 ~9 o& }. X4 l
◎语 言 英语. j' i" }* j6 f5 t( X
◎字 幕 中文' f0 K3 a( ]+ S" Y% Q, e/ F
◎IMDB评分 6.9/10 (113,675 votes)# m* C4 g, o1 i. o* v
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0120616/. d3 b) {; _. L& Y5 Z( B+ L7 e
◎片 长 124 mins 46 seconds
; N' j$ l+ {! s/ e/ h( x◎导 演 斯蒂芬·索莫斯 Stephen Sommers
8 K4 i) ^% j3 d5 A0 ]8 X8 j5 f◎主 演 布兰登·弗莱瑟 Brendan Fraser .....Richard 'Rick' O'Connell/ q" a- s+ y) a9 @. \. e& E
蕾切尔·薇姿 Rachel Weisz .....Evelyn Carnahan
. _8 p- |/ ~. | 阿诺德·沃斯洛 Arnold Vosloo .....High Priest Imhotep
' D! w- ]8 L7 k% {2 f3 O- \# ~ 约翰·汉纳 John Hannah .....Jonathan Carnahan
5 \* Y1 n; D; m) I 凯文·J·奥康纳 Kevin J. O'Connor .....Beni Gabor: |1 k: J3 }* |/ w
奥德·菲尔 Oded Fehr .....Ardeth Bay2 F& W& a5 I4 ?
乔纳森·海德 Jonathan Hyde .....Dr. Allen Chamberlain% g/ ~. k3 i2 D$ Z3 Z/ @3 ]
克里·约翰逊 Corey Johnson .....Mr. Daniels) B. A& j r2 L7 z: [; S
欧米德·吉亚李利 Omid Djalili .....Warden Gad Hassan
- F* z2 [: _& O: H" T: ~! N7 C) ` 帕翠西娅·维拉奎兹 Patricia Velasquez .....Anck Su Namun/ h: h* _ M6 Q: F4 L
Erick Avari .....Dr. Terrence Bey
% B1 |, [# i( w3 `8 b! y Bernard Fox .....Captain Winston Havlock
. q3 \! k8 `; y! X) k: v: J Stephen Dunham .....Mr. Henderson
# ~ k7 X) G% _& v* Z, D! b Tuc Watkins .....Mr. Burns1 z! A3 e+ Z) @, M. J
Aharon Ipalé .....Pharaoh Seti I5 ]& d2 I7 {; M% y* r
Carl Chase .....Hook
& W, g% P+ J, l! U Mohammed Afifi .....Hangman# o' i& B5 {2 q+ a3 a0 Y8 T; H
Abderrahim El Aadili .....Camel Trader
( U7 g0 K' c" {. S8 O2 F8 Z Jake Arnott .....Mummy, f% Y) Q0 C! E
Mason Ball .....Mummy9 ~7 J5 |$ T8 ^" N% _
Isobel Brook .....Mummy
: w8 ?' o; L/ Z2 Q9 i: j- N0 Z James Traherne Burton .....Mummy
3 c( O: r* \1 @: a Peter Chequer .....Mummy
$ ?5 G, l8 S- ?" c Porl Smith .....Mummy
6 C0 m! p0 U, f( K Ian Warner .....Mummy
8 G3 W. F T& ^/ ^& q" h George Lane Cooper .....Arab Assassin (at the boat) (uncredited)
5 h9 v$ {) [- T, a1 V
$ r' `. ^+ O% u◎简 介
' R. m7 w x2 r/ V- d
& ~3 P. T, J) I. [! S+ G 公元前1719年,埃及底比斯城,邪恶的巫师埃默霍特普和法老妻子阿克苏娜的爱情曝光了。阿克苏娜自杀了,而埃默霍特普失望中在汉姆奈普特拉——灭亡之城的行为轻渎了神灵。 由于他不但彩的行动,他遭到终极诅咒会成为僵尸,但永久也不会死去。只要当他腐臭的身材消失他才会获得摆脱。当埃默霍特普随着石棺的合上而恐惧地尖叫时,诅咒已经随着埋下,他的邪恶、复仇的心在黑黑暗越来越强大。2 _" ~$ U3 o3 J5 l
: ~1 Y' a, ^1 B* G$ O1 f [
埃默霍特普生不如死地过了3000年。1923年,活跃的甲士瑞克·奥康纳(布兰登·费舍 饰)和战友本尼(凯文·奥康纳 饰)在一次战争中蹒跚地走过已经是汉姆奈普特拉的废墟。几年后,当欧康那在牢狱中期待一个几近必定的审判时,忽然感觉自己知晓的汉姆奈普特拉废墟也答应以救自己的命。在传闻中,汉姆奈普特拉埋葬着大量的财富,寻宝者和地理学家都为这个传闻而疯狂。奥康纳找到了几近不算朋友的美丽埃及学家艾弗琳(瑞切尔·威兹 饰)和她兄弟乔纳森(约翰·哈纳 饰)。三人分开了开罗,来到尼罗河,穿越了萨哈拉沙漠,并与一队怀有恶意的军队相遇。
& x1 V0 U) S: y4 n& L x9 s3 j3 p- J6 ]; t! h' s
他们并不孤独,在路上,他们还发现一队美国流浪者与他们有一样的目标,还有阿德斯贝(欧德·费尔 饰),一群庇护宗教墓地并避免埃默霍特普更生的奥秘战士的魁首,也阻止他们。贪心的美国寻宝者揭开了地下的诅咒。正如预言的,埃默霍特普可怕的气力展现为木乃伊的形式。他的气力不是可以设想的,他可以将埃及已经爆发的瘟疫重新在大地上风行。探险者们成为了木乃伊诅咒的牺牲品。 F1 n7 D4 ^2 Y
$ w+ q& S+ j& y那些存活的人必须停止最初一次掉臂一切的尝试,阻止木乃伊完全重天生为不成克服的邪恶气力,也阻止艾弗琳成为埃默霍特普以为的爱人:阿克苏娜。" V2 m! f& b: M! Z
8 R$ }$ n' `; t" g' ?) b
; N# R5 _+ _3 Q2 y3 `◎幕后建造1 Y. Q* S' x2 L. F, ]& \6 [
* `/ }1 s% t8 B* V$ w- D! o演变之路- |' I8 O( h9 Z1 ?1 ^& F- [
# C4 g( N$ ?5 I$ E 1992年,Alphaville电影公司的开办者、建造人詹姆斯·杰克斯萌生了重拍30年月典范可骇片《木乃伊》的想法,举世影业赞成出资拍摄,但条件是建造本钱必须控制在1000万美圆高低,由于举世公司只想拍摄一部小本钱可骇片。因而杰克斯找来克里夫·巴克担任导演,后者构想出的版底细当暴力,故事围绕一位想法让木乃伊新生的美术馆馆长展开。杰克斯以为巴克的镜头阴晦、性感而奥秘,一定会拍摄出一部相当出色的小本钱可骇片。出人料想的是,履历了几次会面以后,巴克和举世公司逐步落空了合作爱好,双方终极各奔前程。
/ A, w2 \/ b7 R4 w 随后被举荐的是乔治·A·罗梅罗,他希望将影片拍摄成《活死人之夜》式的僵尸片,而杰克斯和制片方都以为偏高的惊吓标准不合适拍摄初衷,反而会拉大与观众的间隔。乔·丹特是下一小我选,他希望由丹尼尔·戴-刘易斯饰演阴魂不散的木乃伊,由此也增加了拍摄预算。丹特版本的故事发生在现代,聚焦于转世循环和恋爱故事,甚至还出现了食肉的圣甲虫,可谓与终极完成的影片很是接近。但是,制片方只愿投入1500万美圆,遂将丹特拒之门外。5 F2 T; F. @5 N- {+ y
以后与制片方联系的还有米克·加里斯,而韦斯·克雷文甚至拒绝执导本片。1997年,斯蒂芬·索莫斯致电给杰克斯,希望采用《杰逊王子战群妖》或《夺宝奇兵》的气概,让木乃伊成为仆人公的对手。在此之前,杰克斯从未见过索莫斯,不外索莫斯执导的口碑不俗的《小泰山》却是给他留下了深入印象。! `$ x: W) x( p
索莫斯8岁时就曾看过1932年的《木乃伊》,他希望重拍版本能加倍恢弘。早在1993年,索莫斯就想拍摄一部木乃伊电影,却一向难觅良机。为了争取执导本片,索莫斯不单道出了他的怪异想法,还向举世公司提交了18页的纲领。杰克斯说:“我们以为斯蒂芬的想法很风趣,影片更像是包括可骇元素的剧烈行动惊险片,但具有埃尔罗·弗林式侠盗片的气概。”1998年,《小猪进城》的票房亮起红灯,蒙受损失的举世公司起头调剂计谋,希望重拍一些30年月以来的成功作品。举世公司很是欣赏索莫斯的想法,不单完全认同他的创作概念,而且还心甘情愿的将拍摄预算从1500万升至8000万。2 A! r0 j; [3 X! C
建造人肖恩·丹尼尔说:“这是一部布满诙谐的冒险片,但绝不是笑剧片。我们的方针是惊骇而并非血腥,是风趣而并非搞笑。我们希望表示出我们对原作的深厚豪情。” Z4 j- L: l) A: R0 \0 d. B
# n7 n+ I/ L4 U关于拍摄. a# `, C& z: O0 y8 R
/ W, z8 I/ D6 d! c9 F. F
虽然《木乃伊》的故事发生在埃及,但因那时多变的政治天气,剧组没法在埃及实地拍摄。影片于1998年5月4日在摩洛哥的马拉喀什开拍,在当地搭建了 1925年开罗的城堡和集市。完成在马拉喀什的拍摄以后,剧组进入撒哈拉沙漠,片中的“灭亡之城”遗址就是在此搭建和取景。撒哈拉沙漠的酷热公然名副其实,早晨温度就高达54度,为避免演职职员在高温情况中脱水,剧组的医疗队特地发现了一种饮料,每两小时必须补充一次。除了炽烈难耐之外,沙暴天天城市帮衬片场,蛇、蜘蛛和蝎子更是防不胜防,很多被咬伤的剧组职员必须依靠空运救济。在拍摄绞刑场景时,饰演欧康纳的布兰登·弗莱瑟曾一度停止呼吸,经过急救才化险为夷。荣幸的是,摩洛哥政府委派军方全程辅佐,很多题目水到渠成。影片终极在英国达成,全部拍摄用时17周。直到完成拍摄以后,导演斯蒂芬·索莫斯才向演员流露,他们都被投保了绑票保险以防意外。3 a. H! P+ k* P! v# R
片中的“灭亡之城”在建造设想师艾伦·卡梅伦发现的一座休眠火山中建造而成。索莫斯很是看好当地的怪异地形:“一座城市隐藏在死火山的火山口里,这感受太棒了。在茫茫沙漠中,人们底子无从发现它的踪影。”剧组还对火山停止了周全考查和丈量,在谢伯顿制片厂搭建的“灭亡之城”地下布景便据此设想和修建,耗时16周才全数完成。
8 H* L5 e2 K# e2 {, x& k 在8000万的拍摄经费中,制片方决议抽出1500万用于建造殊效,希望打造出一个非同以往的现代派木乃伊。来自产业光魔的殊效总监小约翰·安德鲁· 伯顿从影片开拍的3个月前就起头动手设想工作。伯顿以为片中的木乃伊应当丑陋、残暴和使人作呕,有些创意是观众前所未见的。为让木乃伊的行动加倍威猛和实在,伯顿还采用了行动捕捉技术,而且确切以阿诺德·沃斯洛为拍摄工具。
1 _3 q, @: q- C4 s) R5 z% s6 g M
" T$ ]. E/ c* F0 r; _. m- Disc Title: The Mummy 1999 Blu-Ray 1080p VC-1 DTS-HD MA5.1-TAG0 j5 |! ~+ O0 L' v0 D( B B H
- Disc Size: 41,154,600,629 bytes
, m; p" L. y! Y# E, @ - Protection: AACS
! d5 y' K. _; w6 o1 S! ]. l4 j - BD-Java: Yes
0 k# [3 }( r0 L; F g) i* U - BDInfo: 0.5.6
m1 n8 s5 ?# S) A# w, i e y - ( V. y) y+ A# H3 j- G4 j/ V" u6 g8 s
- PLAYLIST REPORT:4 _, q/ G) P# |" p
- N o+ O5 v/ c3 q1 |% w- Name: 00000.MPLS
! g, K+ @9 U8 I1 P `0 T - Length: 2:04:45 (h:m:s)
% }! B; z& u6 B3 |" {+ q" N5 j5 X - Size: 36,383,299,584 bytes
' w7 F8 D9 M% ^8 E. _ - Total Bitrate: 38.88 Mbps/ F, W9 W+ i- v9 H' R- f" ?
- - j c$ ~+ H x* A
- VIDEO:
- F9 E+ O. ]! @ B$ z - \& i, p4 y, J4 X
- Codec Bitrate Description
6 \ D3 |3 p1 C - ----- ------- -----------
5 h6 h$ z9 u6 n8 Y- {' H8 g - VC-1 Video 21032 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 R& u, {7 L8 P$ d# K5 p! J
- * VC-1 Video 943 kbps 480p / 23.976 fps / 4:3 / Advanced Profile 26 r8 }4 _8 Q. P% u: P
- 0 B( \; F$ u2 y1 J
- AUDIO:- e0 V- Z1 u" a! P8 h# }
- # x' m V% B ]: [; a! }
- Codec Language Bitrate Description0 ~5 `5 C; C7 t3 i u! M% P
- ----- -------- ------- -----------
q; V" a! I9 {0 u - DTS-HD Master Audio English 4652 kbps 5.1 / 48 kHz / 4652 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
$ q+ \8 R# S. o0 d6 I; V7 K. I4 R& d8 R - DTS-HD Master Audio Chinese 4019 kbps 5.1 / 48 kHz / 4019 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
+ E* I ?1 y3 z* @5 j - DTS Audio French 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit' [1 c' ` u1 e! H' C; S1 o8 b/ K
- DTS Audio German 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit( l; u/ I6 c' C
- DTS Audio Italian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit k! a# r$ s5 E: J6 b9 ]
- DTS Audio Japanese 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit `/ V R/ O: N& l
- DTS Audio Spanish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
5 t; p `: _( M3 f; s4 x4 r - Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
4 ` o7 z2 m1 i3 ]( U. a/ B - Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround- d3 f, ~1 w( Q( r
- Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround. g& \; y9 A; F9 J" D; K
- * DTS Express English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 24-bit- i+ t5 `+ v4 P1 O
- 9 t% I- N5 {2 _3 D7 T( H
- 9 ^" i( K6 |+ A6 E; c8 b
- SUBTITLES:
% T( i+ e: A5 h9 ]# L% ` - ( a* l$ ~9 c- O4 E! f+ D: t; }
- Codec Language Bitrate Description
! V' B& y' a) w. J9 } - ----- -------- ------- -----------/ i0 A8 E/ \! H* V7 c, G, J
- Presentation Graphics English 30.812 kbps; B7 i5 v1 p" A5 J- S9 G! O' M
- Presentation Graphics English 21.861 kbps" k; C5 A2 ~" c4 B
- Presentation Graphics Chinese 11.027 kbps 简体殊效: l j9 k: g5 q1 g& ^7 Q
- Presentation Graphics Chinese 21.801 kbps 简体英双语+ P9 ?. P8 c! Q. p) t5 |
- Presentation Graphics Chinese 22.162 kbps 繁体英双语
; `; A4 q8 V( C, u6 d - Presentation Graphics Chinese 11.372 kbps 繁体殊效
`0 k% ^7 N4 r+ F4 k; v - Presentation Graphics Chinese 18.431 kbps 原盘自带中字" J+ Q% W; _1 S' h) ]! \
- Presentation Graphics Danish 22.560 kbps# t3 D6 e9 t- p2 S
- Presentation Graphics Dutch 20.890 kbps
, p4 D$ w# g' X# ~ - Presentation Graphics Dutch 23.249 kbps$ K# L B+ r- _% h* s( b* i" C
- Presentation Graphics Finnish 20.619 kbps0 Z. F) S7 J4 I* P4 Z6 p
- Presentation Graphics French 23.136 kbps2 R7 Q. c9 N! l4 O& |
- Presentation Graphics French 59.194 kbps
; m* M7 [" m# B% G( k; } - Presentation Graphics French 21.658 kbps
5 U5 M' ]% T( V8 z/ [ - Presentation Graphics German 24.862 kbps6 O% @" `5 m$ \5 ?
- Presentation Graphics German 63.620 kbps6 @5 f9 `; v$ V7 n
- Presentation Graphics German 24.468 kbps9 d9 P2 i* U7 u7 h5 \
- Presentation Graphics Italian 52.678 kbps: Y |; r% D F4 W/ P
- Presentation Graphics Italian 22.127 kbps4 d$ ~5 w/ ^! o1 B2 S+ K
- Presentation Graphics Italian 22.942 kbps
. Q: X5 A# j4 y3 K! R) a - Presentation Graphics Japanese 15.879 kbps, t8 k' X, _# B3 Q; D0 F* P5 W3 S
- Presentation Graphics Japanese 35.568 kbps
8 ^6 e+ H# L3 a9 n! i ~8 `7 n6 d* } - Presentation Graphics Japanese 17.090 kbps
2 J6 q& ~0 t, ` - Presentation Graphics Japanese 34.140 kbps
. c! g/ B$ {7 Z' T- ~ - Presentation Graphics Japanese 18.314 kbps
8 k3 L4 n& }2 O; a* m9 K4 @ - Presentation Graphics Japanese 0.725 kbps
4 a" V. E3 q4 g1 k8 T3 ~/ K L - Presentation Graphics Korean 17.791 kbps( z7 S: s/ J- T$ b+ y' Z
- Presentation Graphics Norwegian 22.963 kbps* G3 G5 g" F3 \
- Presentation Graphics Norwegian 41.395 kbps1 I( ]3 @5 j# T: X; S4 s( Q
- Presentation Graphics Portuguese 23.603 kbps
2 G9 ^6 o6 G4 |6 i - Presentation Graphics Portuguese 43.201 kbps w; U' H5 w: @+ I
- Presentation Graphics Portuguese 21.847 kbps
8 D0 L" B& Z/ ]3 y! ? ~% v% \ - Presentation Graphics Spanish 23.952 kbps, G1 C Z1 y, ^ j
- Presentation Graphics Spanish 59.828 kbps* Q' T- _1 o/ J* p* {7 @
- Presentation Graphics Spanish 20.552 kbps8 J% m! }9 e/ N8 Y8 E: O3 K
- Presentation Graphics Swedish 19.902 kbps
复制代码
# h4 B! T9 N p3 h7 }2 V- j
& } W9 \6 C8 h8 v
) h" t' f0 n; e: O" G" ~ {. G
+ h0 z4 \8 u1 Q: u+ {2 N
$ [5 d/ w) L6 E' s
Q4 E2 c/ m3 x5 u: R4 a q- y
# P, c! V1 U2 [. B2 X, M9 U: }7 S- ?
3 q* E1 H9 t5 A" Q0 O9 i8 U4 G7 J5 W" p5 I
% E, ]4 n* u9 g) j) Q# w+ q1 L- S. u2 m- V. ~# x
' {, Q0 O$ N! Z# q& b( }
' n! d, o' _$ b( Z( N% }
0 q$ a0 `& }/ a: A, Z b) Q2 [
. c5 L! @# n: I k0 D
◎译 名 木乃伊II:木乃伊归来( a: t, ]+ _; d/ Z# ~( j; n$ a6 {
◎片 名 The Mummy Returns
( {- [8 w, ?* z& H- y3 r. v3 ?$ V3 q◎年 代 20018 Q9 x2 r9 f: l
◎国 家 美国
$ M5 z& \5 r( p$ O$ I◎类 别 行动/冒险/空想$ b7 E5 ~# e1 @9 E
◎语 言 英语/普通话
/ R' R8 n1 m% Z+ n# G' d2 H◎字 幕 中文( S" v' M. h( ]# l& l$ F: K* H
◎IMDB评分 6.2/10 (81,625 votes)+ v" d1 M8 ^8 L4 }0 F& K1 ~
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0209163/
) x: Z$ r" I& b" M; @2 {◎片 长 129 mins 32 seconds, y" w4 E% L. E9 b7 a/ x: d
◎导 演 斯蒂芬·索莫斯 Stephen Sommers
! R3 R; g Q f- N, _& |* y) H◎主 演 巨石 The Rock .....Mathayus the Scorpion King, Z& j% i2 W3 p' _- t3 }
布兰登·弗莱瑟 Brendan Fraser .....Richard 'Rick' O'Connell
% I* K! J8 |: p& k7 O$ W 雷切尔·薇姿 Rachel Weisz .....Evelyn Carnahan O'Connell/Princess Nefertiri
" ?* ~, f% S# Z 约翰·汉纳 John Hannah .....Jonathan Carnahan
- D2 q, `! f' w 阿诺德·沃斯洛 Arnold Vosloo .....High Priest Imhotep
% k5 I" l6 s& n# k6 R( s4 U8 Z 奥德·菲尔 Oded Fehr .....Ardeth Bay+ ]) D2 L, P8 X0 O
艾伦·阿姆斯特朗 Alun Armstrong .....Baltus Hafez! w- ^/ i3 r1 m- F( V2 F1 w$ f' b4 p
阿德沃尔·阿吉纽依-艾格拜吉 Adewale Akinnuoye-Agbaje .....Lock-Nah
! U& U# {& S: x, b0 ` 汤姆·菲舍尔 Tom Fisher .....Spivey
$ q Z& _3 K6 u7 d/ g$ @! V2 T 斯蒂芬·索莫斯 Stephen Sommers .....Man sitting in the bathtub at Izzy's place (uncredited)& p. s3 h' P4 A+ v
Freddie Boath .....Alexander 'Alex' O'Connell3 z. J: H# ]% Y
帕翠西娅·维拉奎兹 Patricia Velasquez .....Meela Nais/Anck Su Namun1 z# q- q0 ]+ \9 _5 T* G7 P
Shaun Parkes .....Izzy Buttons
1 S+ e" x% _5 D0 D- G* e7 l2 p Bruce Byron .....Red
" u, L! u; r+ ^& y Joe Dixon .....Jacques
1 t5 N* W1 P) K Aharon Ipalé .....Pharaoh Seti I
' C6 d" C7 K! I9 B3 m* s Quill Roberts .....Shafek) V) i" d! d/ ^0 |4 E- U8 c) z
Donna Air .....Showgirl with Jonathan5 T0 M' O, W8 B. q1 z% T
Trevor Lovell .....Mountain of Flesh
& N3 }9 ^1 t( ]% R Brian Best .....British Museum Mummy (uncredited)% f& V6 i$ f" u( g
Max Cavalera .....Scorpion King (voice) (uncredited)/ C, ?) d' L W; N0 E
Rocky Taylor .....Man In Alley (uncredited)
9 u1 p" Y0 h' m, T: |
& S8 u# [; y8 a' j- f◎简 介
, L& B0 U7 {) t4 {4 l+ v% x# [, v p, n, k1 d" y% Q
故事发生在1933年,也就是蝎子王的年月。距上次瑞克·奥康纳(布兰登·弗雷泽 饰)和无惧的埃及考古学家艾弗琳(瑞切尔·薇茨 饰)奋力与3000岁的“老怪”伊默特普(阿诺·沃斯洛 饰)作战得以逃生,已有8年了。
8 A* @0 Q6 X Y! X% j# h0 }1 a$ z+ _% A. m( d. S, Y
瑞克和艾弗琳现在已经成婚,并在伦敦安了家,与他们的儿子艾里克斯(弗莱迪·布斯饰)生活在一路。经过了连续串的事务以后,他们发现“老怪”伊默特普的尸身在伦敦大英博物馆又新生了——“木乃伊”伊默特普再次现身于地球,继续完成其终生追求的邪罪行动。可是在这个天下上,别的一股气力也开释出来了,它来自于古埃及最黑暗的、奥秘的教派,而且比伊默特普更增强大。当这二支可怕的气力发生碰撞时,全部天下命运的平衡就被打破了。瑞克·奥克康纳等不能不竭尽尽力,尽快从这些邪恶势力中拯救出全部天下,还有他们的儿子。, H& w) O- `" L' R, V6 X; `- j6 S
0 L: A2 I# k" ]9 L
他们又返回埃及去停止摸索,进入了蝎子王(“岩石”约翰逊饰)的势力控制范围。这个强大的军人早就以他的灵魂向阿奴比斯神许诺,以调换军事上的强大。他和他的军队虽然在时空中已经被解冻、命悬生死之间,但随时预备在今后的5千年中再次杀戮。蝎子王具有强大的权利、奥秘和蔼力,远远比可怕的伊默特普更可骇。他脾性爆燥,脱手致命,是以可不能轰动他。
- p9 {0 K) R6 \ X/ z1 B( b# X+ t0 C# N
4 r/ j( L) X3 W# P: c2 L0 K& w3 N* h
◎幕后建造$ e, f) j4 g7 K1 Y7 R
5 k. z* e) ^: H 另一大配角就是无处不在的特技:不管是木乃伊雄师,还是顿时化成沙尘的怪兽雄师,均出自产业光魔特技公司,代表着昔时度的先辈水平。
; r& o8 ~- R8 b, [# C, G1 W
5 X, i+ s" X# f' w3 |9 B- DISC INFO:
: ]! X+ u% g& ` - ! y& ]7 Q+ l1 D+ z' I, K
- Disc Title: The Mummy Returns 2001 BluRay 1080p VC-1 DTS-HD MA5.1-TAG3 Q$ G8 p+ ^7 A/ R( L( y
- Disc Size: 42,584,360,465 bytes0 Y$ G& X; P. Q# v1 J9 x; p
- Protection: AACS! q8 L. x+ r& J d
- BD-Java: Yes
) I0 V6 u- [' U8 D( s - BDInfo: 0.5.6
- Z: b- s; J) N: q - ! c1 Y* s! {' ^9 C4 |& z
- PLAYLIST REPORT:6 o3 C2 c* l2 K: n: v
) N) F' v# K* @8 a4 f5 U: |% |' I+ K- Name: 00000.MPLS
2 t" Q5 H: @0 q; y+ o) ? - Length: 2:09:31 (h:m:s); {, r0 U. C+ O3 i8 e/ ~
- Size: 37,306,589,184 bytes& o# x9 S2 h+ I
- Total Bitrate: 38.40 Mbps
) G! z" y! N: t1 x! F$ |9 E4 B4 @
& W! H1 k3 s) V3 t* u9 E# q- VIDEO:
/ A1 r6 x9 I8 B$ Q
. e0 A' u; q2 q$ N1 d" z" Y- Codec Bitrate Description8 L0 z* y; Z7 q" O9 {
- ----- ------- -----------7 E2 M [2 C0 U5 g" e% p
- VC-1 Video 21629 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
; D0 F& I k5 {3 g e( m9 N, f - VC-1 Video 710 kbps 480p / 23.976 fps / 4:3 / Advanced Profile 2
5 }- O* O4 x6 k& B - , [4 n) e, p, e# Z7 T3 A6 \
- AUDIO:
; d2 O- S! F/ l9 H: f+ n& ~2 [ - T4 g0 a* k U3 S
- Codec Language Bitrate Description4 l4 w! O2 x7 b) I6 G
- ----- -------- ------- -----------
. o# ^; d$ O# t - DTS-HD Master Audio English 4555 kbps 5.1 / 48 kHz / 4555 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)! c9 Q6 y2 }9 p: D
- DTS-HD Master Audio Chinese 4191 kbps 5.1 / 48 kHz / 4191 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
& ~" A) h- \* \) {3 u - DTS Audio French 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
- d& U/ x) h ~# T( q - DTS Audio German 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
7 t. s1 n1 H/ q: p - DTS Audio Italian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit0 r! z7 ^8 ?( m% _4 {+ a2 ?
- DTS Audio Japanese 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
0 A/ E0 H6 b' c3 S7 K - DTS Audio Spanish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
7 o1 O1 v+ n0 W" W8 f# Y- Z( ] - Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
% k4 i0 \: J j8 M - DTS Express English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 24-bit& {7 { w$ C; L2 m0 Z) ~
- ' h4 ?3 }" t1 [5 X
- SUBTITLES:
( |" t1 A) V6 ], s5 }5 _ F& v - $ _& j& ^( H( m! s! x4 ]
- Codec Language Bitrate Description
7 ?2 i9 m9 ^4 g% W' {8 ? - ----- -------- ------- -----------
5 ?5 Y9 }* H d4 c7 K8 ~ - Presentation Graphics English 17.657 kbps
- \; S0 Y' S0 c$ W: ^5 `& P - Presentation Graphics English 24.040 kbps. b6 ?. T/ M: ?+ c
- Presentation Graphics English 1.606 kbps
2 M6 p8 c; W5 ~4 x$ Y( J - Presentation Graphics Chinese 11.956 kbps 简体殊效
* m* H3 E* P( ?; h' Y7 \ - Presentation Graphics Chinese 16.719 kbps 简体英双语
4 c$ u; F2 O0 e9 @: B' C( h - Presentation Graphics Chinese 16.993 kbps 繁体英双语
! n1 s1 q0 Y. G. W0 W - Presentation Graphics Chinese 12.208 kbps 繁体殊效+ m9 M: a7 h5 G7 m
- Presentation Graphics Chinese 15.542 kbps 原盘自带中字
( V/ N7 C1 ~! p6 m$ q - Presentation Graphics Danish 17.902 kbps
( s; T; q( y& B9 { - Presentation Graphics Danish 15.017 kbps
* {7 [* D& F7 Q' ?/ k8 e3 ] - Presentation Graphics Dutch 14.381 kbps
. f: }( Z+ C0 d% d. | - Presentation Graphics Dutch 16.630 kbps
/ y# i" i5 I2 g - Presentation Graphics Finnish 18.499 kbps2 c+ z" Z8 f( t7 F
- Presentation Graphics Finnish 15.414 kbps
8 c# X. H2 i: B+ H4 S3 ^ - Presentation Graphics French 19.758 kbps
" p K: }9 K6 N! D, _ - Presentation Graphics French 15.608 kbps
9 i- s2 J( X5 } - Presentation Graphics French 1.802 kbps
. y; w+ G5 `# G - Presentation Graphics German 22.594 kbps9 d) T2 r. z* E# y0 @
- Presentation Graphics German 18.079 kbps, s) b3 O0 U$ A0 u* l
- Presentation Graphics German 2.044 kbps
( c$ C5 A" i" P u1 w- p - Presentation Graphics Italian 15.482 kbps
' l6 [; Y8 P5 i; ~1 U, e - Presentation Graphics Italian 1.771 kbps
7 e' _. o0 f3 @, G {; U3 l8 C0 l: X - Presentation Graphics Italian 19.266 kbps8 ^+ |2 Y( N4 ]0 L0 V7 j1 w* R
- Presentation Graphics Japanese 13.319 kbps
/ s% I7 \- H5 l; F) ~ - Presentation Graphics Japanese 36.723 kbps h$ j) x; [7 J# V$ f
- Presentation Graphics Japanese 13.867 kbps
8 U) F+ h2 p2 h4 u8 W5 x: X - Presentation Graphics Japanese 1.656 kbps4 F" J P5 U- A4 ~! a8 f: q# ~
- Presentation Graphics Korean 13.787 kbps
1 C/ T3 E: [1 l6 J: o) e" c# ~ ?; K - Presentation Graphics Norwegian 19.522 kbps
6 ^6 y+ ^7 l( Z- M% w2 N - Presentation Graphics Norwegian 14.985 kbps
$ \, {; M8 w; a* Y/ \5 g - Presentation Graphics Portuguese 21.494 kbps
- Y& N7 O* o* O% X" L$ i4 L1 D - Presentation Graphics Spanish 21.054 kbps
1 _4 p+ W, P/ v/ W$ F+ u - Presentation Graphics Spanish 15.434 kbps7 b3 P8 l# P- u
- Presentation Graphics Spanish 1.783 kbps
5 f5 a8 }+ s$ c9 @ - Presentation Graphics Swedish 18.492 kbps. v7 x2 V7 R9 }! t, N: ~7 R2 C$ F8 w
- Presentation Graphics Swedish 13.427 kbps
复制代码
9 Y6 \- z# w1 H& U* c1 O6 C
/ k" [, ~1 J" L; Y% m/ r
, b( u# @1 v; _4 t$ [: }
# N8 b8 W4 q: K4 _5 l5 r9 P
- ~% s' G9 Q5 H: g) Z& I
4 r4 c. o4 `& g) |
% b! c# G: _ d! q7 T
0 L" c& A4 g$ _8 `- E5 J" z% k
" I, I) u$ S. ?, P/ C0 t Y. H0 W2 [& v
8 a! ~1 p! S* \/ p9 Z) O
" V0 H2 {" P; M3 S- x: @4 P
# j0 s. V+ [2 Z& J2 m* f2 x
6 [9 W& p: ?! [◎译 名 木乃伊III:龙帝之墓/ j" `% q: w6 o3 G
◎片 名 The Mummy Tomb of the Dragon Emperor
( W5 v6 x5 M2 W0 u0 m+ f$ E, z◎年 代 2008
8 Z0 d* [" b4 i) {◎国 家 美国/德国/加拿大
! r' ?, I+ V' _( e◎类 别 行动/冒险/空想/惊悚
. S4 m3 Y9 e; f% ^4 e" N( z◎语 言 英语
; c) y) Q \2 x% {" q1 [& u C5 @ W◎字 幕 中文
4 F* T7 `! K+ I( r% Y1 u+ M◎IMDB评分 5.1/10 (49,925 votes)$ U# L* c% ^8 S: H
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0859163/& |2 e# `6 F9 _& B. O) I
◎片 长 111 mins 41 seconds5 h9 f, _& ?- Q; |/ _5 d, k( }4 p
◎导 演 罗伯·科恩 Rob Cohen
: j4 K; @6 N; f' A: C6 k5 K◎主 演 布兰登·弗莱瑟 Brendan Fraser .....Rick O'Connell0 |$ M: S& a! |* d8 f; b7 M
杨紫琼 Michelle Yeoh .....Zi Juan* y5 C0 ~" R; Z1 p8 N5 T& k
李连杰 Jet Li .....Emperor Han
+ N; K6 `7 y6 r1 O' ~: G Luke Ford .....Alex O'Connell! S0 r: w1 @% t3 u5 n0 a
玛丽亚·贝罗 Maria Bello .....Evelyn O Connell3 j. Y o; U4 H$ f" n3 e5 e
约翰·汉纳 John Hannah .....Jonathan Carnahan- m" B6 {+ W& T: J9 M: ^# [) O
黄秋生 Anthony Wong .....General Yang
- `& u/ Q9 B ]% C2 `- [/ S7 ]2 h4 l 梁洛施 Isabella Leung .....Lin% j# i; Y- c8 u' v6 h
Albert Kwan .....Chu Wah% ^% n, _7 H0 n
王盛德 Russell Wong .....Ming Guo
l) x* {$ I, U* J 梁天 Liang Tian .....Li Zhou( g% u) a$ O/ K8 L; i4 P, W
利亚姆·坎宁安 Liam Cunningham .....Mad Dog Maguire* w5 U( R" p! l0 B a
David Calder .....Roger Wilson6 a O# n* Z& |( {/ h' b+ W. _5 D
孟广美 Jessey Meng .....Choi9 b3 n6 S, N- g: c3 Q" I r1 ?0 I
吴京 Jacky Wu .....Assassin #1 (as Wu Jing)
/ }+ Y1 `- v* ~' a/ a6 m7 l9 z Binghua Wei .....Assassin #23 k2 w- _' g; p. e* x, J
Guo Jing .....Assassin #3* `5 R C4 {& Q, o1 E' Y8 ~
Alison Louder .....Woman in Bookstore
; z. U& n$ M0 V+ M! m4 J Marcia Nasatir .....Russian Princess/ A6 J" I, U; N
Emerald Starr .....Man in Bar
( W% h# \9 u& C. p' u Helen Feng .....Nightclub Singer0 _4 S6 M$ Q. {. _
Stella Maryna Troshyna .....Brunette at Imhotep s& x; x! \7 E9 ~( O: @
James Bradford .....Butler Jameson! S& m+ @& y' D
Daniel Giverin .....Benjamin Fry4 O; y% b+ M1 w0 S7 H4 \
" |0 a8 _$ q) O- m. w& A◎简 介$ F: ^7 d; P& h+ q" H+ V
% ?+ Q$ M% m4 ~6 t. Y' ~
发生埃及的往事已经灰尘落定,场景切换至布满了奇异色彩的亚洲地带……探险家里克·奥康纳再一次以原本的形象回归,这一回,他从炎热的埃及来到了严寒的喜马拉雅山脉,走进了一座隐藏在那边的中国古帝王宅兆。
0 V5 q" g: I0 A; ? l8 ?& f
5 R; T; T# j- c7 ]) y 实在现在的里克早已洗手不乾,和妻子伊芙琳过上了安静的普通生活,但他们的儿子亚历克斯却继续了父亲爱冒险的天性,满天下地寻觅那些所谓布满了奇异色彩的陈腐传闻。还是毛头小子一个的亚历克斯涉世不深,受人谗谄,无意中走进了一个被诅咒封印了的帝王泉台,叫醒了本应当永久沉睡下去的龙帝……当这位干事顾头掉臂尾的鲁莽汉真正见到了所谓的“木乃伊”时,早就将一切的勇敢时令抛到了脑后,他连滚带爬地跑回到怙恃身旁,由于他晓得,只要他们晓得打败“不死身” 的法子。4 J- M" Y* i6 \4 t6 l8 P0 z; t
* {. l0 U C0 s$ o- x
本来,龙帝是中国有史以来最为残暴无情的君主,手段恶毒,救死扶伤,惹得老百姓是怨声载道……一位女巫给龙帝设下了一个蛊,把他和他的一万精豪杰师酿成了戎马俑,永久地埋藏在了陵墓傍边,已经被忘记了无数个年月了,直到大意大意的亚历克斯无意中消除了封印,才再次掀起了一股让人毛骨悚然的可骇旋风。奥康纳夫妻带着儿子,还有伊芙琳的哥哥乔纳森,他们必须得阻止这个从长达2000年的诅咒中苏醒的“木乃伊”,由于随着时候的流逝,龙帝想要把握全天下的野心也在空前地疯长,这位具有不死身的帝王将会叫醒他的臣民,组成一支没法障碍的木乃伊雄师,誓要让全部天下都归入自己可骇且永久的统治傍边……除非奥康纳一家人能抢得先机,在此之前就阻止他。! q. C$ b" m; k0 u( W4 ^
- e$ m: z: }2 G+ `+ G9 I: F4 ^4 q* W' z0 u; e* V
◎幕后建造9 x- h8 v! u1 a
1 W) t' Y) Y( W6 X
“木乃伊”的突起
& S! V& s. R" a* U6 x- h4 l N6 ?8 ?0 c% g- Q y5 e
话说罗伯·科恩一向都想建造一部以中国为故事布景的影片,所以当他拿到《木乃伊3:龙帝之墓》的剧本时,几近是绝不犹豫地怅然接管了此次做导演的机遇,他已经火烧眉毛地想要带着观众一路去窥测秦代的戎马俑以及具有不死身的古中国君王所引发的可骇风潮了。/ |0 d& q3 G$ C
% l4 h. H: {% P+ s. n+ p; _# O3 w
实在严酷地说起来,《木乃伊3:龙帝之墓》并不是一部真正意义上的“木乃伊”电影,由于它与之前的两部影片完全纷歧样,已经没有了在埃及探险的传统,转而将眼光瞄准了现代中国,导演罗伯·科恩说:“实在全天下有很多种文化里都很是重视这类‘死去活来’或‘永生不老’的神话,而且由此衍生出来很多种版本的各类故事,里面无一破例都有着渴望获得永久的生命的人--这部影片就是以此为创作根本的,算是一次爆发出来的设想力冲击波,灵感来自于中国西安的戎马俑雄师,而其中的魁首龙帝,则由功夫巨星李连杰饰演……龙帝已经是一代君王,后出处于他过于残暴,而蒙受诅咒被土壤包裹住了肉身,烘烤至死,算是对他做过的一切**至极的工作的一种赏罚手段。”
) ?4 v& h& O: i' ~- K! E
; P6 U3 y, ~' ]( h1 ` “木乃伊”系列电影成长到第三集,已经完全剔除了一向遵守的埃及文化,挑选了更有奥秘气味、更具吸引力的中国,罗伯·科恩继续说:“虽然在我正式成为这部影片的导演之前,剧本中所报告的阿谁故事就已经被肯定下来了,但我还是可以感受获得,这类变化出现的底子缘由--继续摸索与埃及有关的主题的话,已经没有任何可供鉴戒的新颖元素了,既然没法超越,不如乾脆改变偏向,追求更大的常识宝库。归正当我拿到剧本的时辰,真的被中国广博精湛的常识涵盖面所深深地吸引住了,虽然我从不给自己的作品拍续集,但他人的无所谓……实在在我的脑海里,一向构想着想拍一部和中国有关的电影,已经保持好些年了,差不多就是从我拍完《李小龙传》以及电视剧《手足传奇》以后起头的。别的,我还是一位有着20年教龄的虔敬的释教徒,在巴厘岛买了一座屋子,经常会去亚洲和印尼待上一段时候,所以阿谁天下对于我来说,原本就有着很是深入的感情共鸣。这也是为什么当我第一眼看到影片的剧本时,就全神灌输地投入其中没法自拔。当我肯定成为影片的导演以后,自然就对剧本具有了点窜权,并做出了响应的调剂,让全部故事在文化和考古学方面具有加倍切确的表述和认知。”3 x9 A _ G& X# d+ s+ U
% D0 H' j( f- }+ D/ t w7 i1 I8 B
别看罗伯·科恩现在单身闯荡好莱坞,实在他也已经有过当“学者”的机遇,科恩暗示:“我在哈佛拿到的学位就是人类学,这些常识范畴对于我来说,一向属于那种聪明条理上的爱好……我会经常性地研读中国历史,所以对这一部分还算是比力熟悉。决议执导《木乃伊3:龙帝之墓》以后,我就将自己的留意力临时完全集合到了中国比力特别的一段期间--即秦代。”
. M5 D+ a- W! i( g9 w" _
& f3 U3 t- j4 w& O/ A 正是出于对中国文化的领会,才促使身为美国人的罗伯·科恩侧重挑选了秦代这个在中国历史上布满了传奇色彩的朝代,他说:“虽然我们并没有严酷要求‘龙帝’的形象来历就是秦始皇,但很多时辰都心照不宣了,也算得上是不争的究竟了,由于通观历史,似乎也找不到比他具有更大的野心的人了,美满是在用一种残暴的方式追求着国土的同一。对于我们来说,中国的这段期间,今朝是我最感爱好的历史空气。”
" H2 C6 s. _& s3 K; S/ w3 M3 c' s+ A- \, g; R% |5 k
悉心研讨“考古学”
) V: h0 }. o1 x' W+ k5 l0 x9 X7 G$ P( n1 F
固然,《木乃伊3:龙帝之墓》也意味着罗伯·科恩在电影产业中第一次和“考古学”密切打仗,他笑着说:“我之前确切没有拍过类似的电影,不外在很多之前的作品中,我都加入了一些人类学方面的常识,以此去反衬美国中的亚文化群体。但对于这类研讨曩昔的物资化线索的考古方面的内容,还真的是头一遭。”5 q# @/ o- E' V; c% P
, f% |& u8 ~6 ]1 Y
虽然之前接连拍摄了两部行动电影《速度与豪情》和《极限奸细》,但对于罗伯·科恩来说,同是以行动为主的《木乃伊3:龙帝之墓》却有着很是本质上的区分:“这部影片更重视的是文化方面的诉求,不管是战车、城墙,还是一张床、一副盔甲或一个宅兆,都马虎不得,由于它们都是历史遗留下来、有着实在根据的一个组成部分,都来自于悠远的现代,这些文化更具构造性、加倍宏大,这些事物的存在有着一定的事理和时代特点,对于全部历史文化的某个时候点来说,占据着统治职位,而且是绝对不成能存在于西方天下中的。”5 p! z7 h" e" s0 } U
4 H( ]. t, V9 L' T. _3 }3 [% I
为此,罗伯·科恩还出格去造访了戎马俑的博物馆,亲身感受了那种与众分歧的文化气味,他说:“与我一路同业的还有一些中国的考古学家,我们不但仅和这些考古学家扳谈,还进去了他们私人的饭厅,里面预备的都是最好的饭菜,我告诉你,在中国,成为一位考古学家是一个很是不错的挑选。要晓得,光是午饭就有25种挑选,我们感应很是受惊,就问,‘是出格为我们预备的吗?’他们回答,‘不,我们天天都是一样的。’博物馆里还有好多穿着礼服的标致女孩为我们讲解,真的是可以用心旷神怡四个字来描述。”6 b- c7 z9 {( t- \ h
1 ~. r) |* e: K, y/ z$ O+ x$ I 此行还让罗伯·科恩发现了很多惊人的现象,他说:“假如你走进凡是不答应一般人进去的那部分泉台,就会看到这个陵墓被损坏很何等完全了,当秦代被完全崩溃以后,愤慨的人们将怒火转移到了君王埋葬的地方,并放了一把大火焚烧了这里……现在泉台里庞大的木质顶棚已经完全脱落了,而考古学家们却仍然对峙不懈地在用挖掘用具和刷子,渐渐地让一个又一个戎马俑暴露他们的原本脸孔。现在那边有差不多800到900个已经初具形状,是考古学家个人的壮举,这些戎马俑大约6英尺高,重300磅左右,每一个都是用数不清的碎片拼集起来的。随后,我们又获得了答应,可以走入更深层的部分,去参观一些已经找到或发现,但还没有清算终了的戎马俑,直到那一刻,我才体味到,考古学家承当着何等辛劳、何等繁重的工作。”0 Y$ G: s0 y4 [! v. V* k J2 n, A
! \% n. N. s z! Z3 K' T# d
为了让影片发生更具影响力、更实在的结果,罗伯·科恩还在摄影棚中重建了陵墓的部分场景,他说:“我们阅读了可以找到的每一份材料,还与一切在墓地工作过的人停止了扳谈,我和艺术指导奈杰尔·费尔普斯以及布景师安妮·库尔基安完全沉醉在了西安的古艺术气味傍边。我需要连续串的信息,直到能使人们真正设想出来类似的画面:一个军队正在期待着他们的国王再度苏醒过来。所以我们建造了500个戎马俑,从各个方面看,它们都是可以以假乱真的复制品,除此之外,我们还制造了很多你从没见过的‘奢侈品’,包括弩、戟、枪和剑,而且,我们也复制了马和战车……这些工具帮助影片的某些场景极具实在感,首要集合在故事的开首部分。最令我感应自豪的是,我们真的制造出了这些工具,没有借助数码殊效的帮助,我们希望以此能展现给观众我们已经实在见到过的一切。”
) ]2 G) ~+ U" b( B
8 [7 ^% P0 I/ h* q 不外,帝王的陵墓自己就存在着很多奥秘和传闻,罗伯·科恩继续暗示:“我们还建造了占星用的天花板和水银……可是有一点我必须声明,这是一部电影,不是‘摸索频道’,所以必定会存在一些与时代不符的内容或毛病。当我晓得是中国人发现了地震仪时,我们又重新制造了一台由青铜做成的、很是切确的地震仪,操纵它去触发陵墓中几处圈套,我还利用了陵墓防盗墓的很多机关,所以说这里有90%是为了复原历史,可还有 10%是为了文娱观众。”# x( _1 ~8 M. k3 @
, j% i5 M) E! W' D: O D
~' _1 m& C5 v◎花 絮
" a7 D O9 r) j* B
" y0 K8 d: B! D p* t·由于对剧本不是很满足,蕾切尔·薇姿暗示她不会继续饰演伊芙琳这个脚色,随后玛丽亚·贝罗取代了她的位置。. ~0 |2 v6 g: q* w* D1 ^9 z
1 U1 \; A; A- L
·龙帝与他的戎马俑地点的泉台的表面,是按照位于中国西安、实在的秦始皇陵墓建造而成的。2 X1 l# N+ Y9 A) i- s% X3 B
) P$ A# s) L2 S0 G2 ~/ ~3 }·一切演员里,只要布兰登·弗莱瑟和约翰·汉纳完整地出现在三部《木乃伊》电影中。
1 u2 ?# e) l! _2 r* ^( c* w m$ N
& g8 `6 }: B+ }# B2 r& j7 J- DISC INFO:
- t. O! [) I' \3 I+ O% I2 j2 g
; |/ ^: j% ?0 B# b1 N* p( D2 ^0 Y7 Y- Disc Title: The Mummy Tomb Of The Dragon Emperor 2008 BluRay 1080p AVC DTS-HDMA5.1-TAG, g- [& p8 o2 U5 M( M- Z% a7 n
- Disc Size: 50,064,526,848 bytes
& M) s* ?3 D: r) f1 G7 _ - Protection: AACS9 e O4 V8 Z/ c# x8 B
- BD-Java: Yes
0 W8 a/ M1 z3 @8 f% J - BDInfo: 0.5.6
2 C* c% v; x& [- f. X - 4 a. Z5 P" e. P0 K0 [" w! X. r. o6 O
- PLAYLIST REPORT:
+ t' E9 t. L1 W
y3 ^0 C v$ k* c- R- Name: 00000.MPLS
0 ?5 y7 R. b1 I% t" ?! G - Length: 1:51:40 (h:m:s)6 ^0 L" q- z7 [! k* o7 f# H+ X
- Size: 31,370,158,080 bytes. \$ P, I, F5 e( t* @. @! y, z0 O
- Total Bitrate: 37.45 Mbps
( J2 u: |( v! N' d
# j3 [7 b6 l0 g% Y y7 w: C$ ]# m- VIDEO:
$ n: W2 P. p d - ' O$ D U; R3 q, m3 a7 P; _
- Codec Bitrate Description! z M) _ ^. u
- ----- ------- -----------5 ]) A# Z# k5 X" C1 W. C6 x
- MPEG-4 AVC Video 18491 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
% k7 \. d1 Q: r- J- R+ S( \ R0 Z+ s - MPEG-4 AVC Video 757 kbps 480p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 3.2
- q- u+ H; g! }$ P- l0 z7 c - MPEG-4 AVC Video 2010 kbps 480p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 3.24 j/ Y3 i+ g5 P$ Q* Q, J% k
+ `$ n( P& M3 O. I- AUDIO:
1 |# n2 ?0 @2 P8 I, h, B
( d0 ^8 J: _; _( T6 V8 k- Codec Language Bitrate Description
" ]: `2 m: H3 y) ?/ v4 o" Z/ ^ - ----- -------- ------- -----------: z1 H/ x+ ?1 k |8 l
- DTS-HD Master Audio English 4390 kbps 5.1 / 48 kHz / 4390 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
# |1 S% Z5 u$ n! C$ @+ R W - DTS-HD Master Audio Spanish 4067 kbps 5.1 / 48 kHz / 4067 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit)/ |/ _% \ F4 ~, g- Q+ E
- DTS Audio Chinese 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit; [& [/ \' S: J) R) C+ E6 N
- DTS Audio French 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit1 @/ N. F. k8 s7 i6 o7 Q; K4 m" N
- DTS Audio German 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit, Z: q" C% e, N" H1 A0 @
- DTS Audio Italian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit+ |& L. U8 M1 y7 q/ `+ ]7 b, f
- DTS Audio Japanese 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
3 C3 L) w/ c' e9 ^5 L! o - Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
`, ]0 y* c1 e. d0 }! A( H - DTS Express English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 24-bit
. t, A2 @" C& ` - DTS Express English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 24-bit
6 p1 a t1 Q9 B* U* J) @
9 p0 `. z6 q) x% d6 {- SUBTITLES:; X ^1 ?+ f2 b$ ?3 z2 T
- & H6 i6 m7 z+ m
- Codec Language Bitrate Description/ A7 v* u2 @- I7 w
- ----- -------- ------- -----------, C8 Z0 ^' J7 J s% L/ @. i
- Presentation Graphics English 2.016 kbps
n( y2 k0 a2 M7 l' s, w/ Z - Presentation Graphics English 28.175 kbps
: r' L. q8 ^! @: U" s# l, x- w - Presentation Graphics English 53.123 kbps0 C( m/ }2 K) t2 x4 K9 f
- Presentation Graphics English 16.068 kbps
) ^4 G, R: v5 S4 \( b5 s - Presentation Graphics Chinese 21.594 kbps 简体殊效
+ v! o% i# X/ V - Presentation Graphics Chinese 22.069 kbps 繁体殊效
% G) d( g+ Y* u5 B0 g8 b+ I0 l - Presentation Graphics Chinese 16.458 kbps 原盘自带中字* q+ P# q4 D/ F* U/ g8 ^/ I
- Presentation Graphics Chinese 42.695 kbps 简体英双语殊效
* m* x/ h, q' H! C2 B - Presentation Graphics Chinese 43.211 kbps 繁体英双语殊效
2 W8 s* }7 |3 k( s, |. U - Presentation Graphics Danish 20.870 kbps9 c, ~% C/ C2 F- |
- Presentation Graphics Dutch 17.655 kbps9 ^* j* l$ _+ z7 Y1 S4 K+ R
- Presentation Graphics Finnish 18.003 kbps
% i6 X5 @5 r/ x, r. K% g - Presentation Graphics French 20.290 kbps
0 g/ A i) }6 | - Presentation Graphics French 51.511 kbps; B( D3 O5 s7 B4 h( @
- Presentation Graphics French 14.808 kbps/ a0 P( t. B2 @ B
- Presentation Graphics French 2.708 kbps
* P) n/ x/ }$ c. I; d7 k - Presentation Graphics German 28.341 kbps; ] O1 L( o7 c. v; W
- Presentation Graphics German 58.882 kbps' P4 T& [$ z6 d( m
- Presentation Graphics German 16.169 kbps1 F5 x7 z0 p0 c9 g; b1 s- T9 ~
- Presentation Graphics German 3.117 kbps
H+ v( `3 a2 P: I% \6 ]. \ - Presentation Graphics Italian 23.989 kbps
8 `3 l6 v: u+ U* n2 _3 ^% F - Presentation Graphics Italian 50.439 kbps
5 b0 m# B# f$ R1 B" [ - Presentation Graphics Italian 16.031 kbps, I9 q# z6 e2 @/ Q0 P8 a: B8 k
- Presentation Graphics Italian 2.826 kbps
! e+ O! L* N( a* Y) U+ P( i - Presentation Graphics Japanese 38.562 kbps% X* \( M: p$ f! D2 ?
- Presentation Graphics Japanese 11.789 kbps' x2 O, U5 y# X) U( W4 K: K1 Q
- Presentation Graphics Japanese 38.559 kbps
( d. m E! U3 s# G7 U5 p - Presentation Graphics Japanese 2.167 kbps
+ Z: C& U( q* i6 }! i - Presentation Graphics Japanese 16.300 kbps# T! s# h$ \$ [' I- U9 K
- Presentation Graphics Korean 12.505 kbps
6 {4 F# d2 G" D4 l$ S& c! r - Presentation Graphics Norwegian 19.373 kbps
4 z6 H l8 w B9 h* E6 q1 E - Presentation Graphics Portuguese 23.505 kbps7 P/ Q# H3 u' F# w |, @& F
- Presentation Graphics Spanish 20.323 kbps
4 _$ _& Z2 M) `7 z - Presentation Graphics Spanish 51.332 kbps
3 f4 ^; U1 x0 Z2 @( \ - Presentation Graphics Spanish 14.822 kbps* B2 x% j; c# K. u' I' A
- Presentation Graphics Swedish 22.015 kbps
复制代码
, ^3 a, A# ?: ~& ]
$ U3 @, g0 {5 m* P* v7 V8 U
2 Y. Y9 Q/ Y- A; [2 _- G
0 v, k- ?4 B8 ^4 Z$ g' m
/ r0 r G# s8 e- [
% c: L" ]$ I$ a A% b
/ L( ]' ~+ P0 u4 [0 R
7 W* S6 r% r/ X
) s, s1 Y5 h, |- V4 j# k1 O
5 L1 m# S+ c% \, s. O" }5 D. N2 H @8 `$ N/ L; b9 b s7 I9 e7 S; {3 X
本帖隐藏的下载地址需要 VIP会员才可阅读,您需要升级才可阅读, 点击这里升级VIP
% T: Y- \; O |3 e" E. S
6 }0 n( s! w$ }( @5 Q' Q2 v: z+ r* e! H; s q
|
|