查看: 401|回复: 0

[2160p] 理发师陶德.Sweeney.Todd.The.Demon.Barber.of.Fleet.Street.2007.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.HEVC.DV.TrueHD.5.1-HDT 57.09GB

[复制链接]
蓝光币
12714 枚
发表于 2024-1-12 13:10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式


◎译  名 剃头师陶德 / 魔街剃头师(港) / 疯狂剃头师:伦敦首席恶魔剃刀手(台) / 恶魔剃头师
◎片  名 Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street
◎年  代 2007
◎产  地 美国 / 英国
◎类  别 剧情 / 可骇 / 歌舞
◎语  言 英语
◎上映日期 2007-12-21(美国)
◎IMDb评星  ★★★★★★★✦☆☆
◎IMDb评分  7.3/10 from 383,586 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0408236/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 7.8/10 from 152,485 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1820145/
◎片  长 116 分钟
◎导  演 蒂姆·波顿 / Tim Burton
◎演  员 约翰尼·德普 / Johnny Depp | 饰 Sweeney Todd
      海伦娜·伯翰·卡特 / Helena Bonham Carter | 饰 Mrs. Lovett
      艾伦·瑞克曼 / Alan Rickman | 饰 Judge Turpin
      蒂莫西·斯波 / Timothy Spall | 饰 Beadle
      萨莎·拜伦·科恩 / Sacha Baron Cohen | 饰 Pirelli
      杰米·坎贝尔·鲍尔 / Jamie Campbell Bower | 饰 Anthony
      劳拉·米歇尔·凯利 / Laura Michelle Kelly | 饰 Lucy / Beggar Woman
      简妮·怀森纳 / Jayne Wisener | 饰 Johanna
      爱德·山德斯 / Ed Sanders | 饰 Toby
      Jody Halse Jody Halse | 饰 Policeman
      Lee Whitlock Lee Whitlock | 饰 Policeman
      大卫·麦凯尔 / David McKail | 饰 Minister
      菲利普·菲尔玛 / Philip Philmar | 饰 Mr. Fogg
      史蒂芬 / 阿施菲尔德 Stephen Ashfield | 饰 Pie Customer
      杰瑞·贾奇 / Jerry Judge | 饰 Pie Customer
      诺曼·坎贝尔·里斯 / Norman Campbell Rees | 饰 Pie Customer
      丽莎萨多维 / Liza Sadovy | 饰 Pie Customer
      盖伊·布朗 / Gaye Brown | 饰 Pie Customer
      蒂姆·格兰菲尔德 / Tim Glanfield | 饰 Road Digger
      安东尼·海德 / Anthony Head | 饰 Man in Street Who Greets Todd after Competition
      Les Loveday Les Loveday | 饰 Bird Seller
      尼克·托马斯-韦伯斯特 / Nick Thomas-Webster | 饰 Opium Den Customer
◎编  剧 约翰·洛根 / John Logan
      休·惠勒 / Hugh Wheeler
      史蒂芬·桑德海姆 / Stephen Sondheim
◎制  片  人 劳里·麦克唐纳 / Laurie MacDonald
      Katterli Frauenfelder Katterli Frauenfelder
◎音  乐 史蒂芬·桑德海姆 / Stephen Sondheim
◎摄  影 达瑞兹·沃斯基 / Dariusz Wolski
◎美  术 弗朗西斯卡·罗·夏沃 / Francesca Lo Schiavo
      大卫·沃伦 / David Warren
      加里·弗里曼 / Gary Freeman
◎服  装 柯琳·阿特伍德 / Colleen Atwood
      Colleen Kelsall Colleen Kelsall
◎化  妆 维·尼尔 / Ve Neill
      邓肯·贾曼 / Duncan Jarman
      尼尔·斯坎伦 / Neal Scanlan
      保罗·古奇 / Paul Gooch
      伊凡娜·普里莫拉克 / Ivana Primorac
◎副  导  演 Katterli Frauenfelder Katterli Frauenfelder
◎视觉殊效 朱塞佩·泰格利亚维尼 / Giuseppe Tagliavini
      Imery Watson Imery Watson
      加里·布罗泽尼奇 / Gary Brozenich
      Alec Knox Alec Knox
      苏·惠特克 / Su Whitaker
      柴斯·贾瑞特 / Chas Jarrett
      Daniel Barrow Daniel Barrow
      克里斯汀·王 / Christine Wong
      亨里克·霍姆伯格 / Henrik Holmberg
      Simon Thomas Simon Thomas
      Nakia McGlynn Nakia McGlynn
      Oliver Money Oliver Money
      Rafael Morant Rafael Morant
      尼基·佩尼 / Nikki Penny
      Alex Lemke Alex Lemke
◎简  介 
  受法官塔萍(阿伦`瑞克曼)谗谄,被迫放逐异乡15年的陶德(约翰尼`德普)回到伦敦后,满心的怒火,只想复仇。他的妻子露西(劳拉`凯利)已经不知所踪,而女儿乔安娜(珍妮`怀森纳)则被塔萍作为养女软禁在深宅大院里。
  陶德碰到了馅饼店老板娘洛薇特夫人(海伦娜`卡特),也是一向爱恋他的女人。在馅饼店楼上,陶德重新开张了他的剃头店。渐渐的馅饼的买卖好了起来,只是烟筒里不竭冒出恶臭的黑烟。剃头店的客人也很多,却很少见到有人走出来。那边,陶德一向在等着法官塔萍的到来。
◎获奖情况 
  第80届奥斯卡金像奖 (2008)
  最好男配角(提名) 约翰尼·德普
  最好艺术指导 丹提·费瑞提,弗朗西斯卡·罗·夏沃
  最好打扮设想(提名) 柯琳·阿特伍德
  第65届金球奖 (2008)
  电影类 最好音乐/笑剧片
  电影类 最好导演(提名) 蒂姆·波顿
  电影类 音乐/笑剧片最好男配角 约翰尼·德普
  电影类 音乐/笑剧片最好女配角(提名) 海伦娜·伯翰·卡特
  第61届英国电影学院奖 (2008)
  电影奖 最好化装/发型(提名) 伊凡娜·普里莫拉克
  电影奖 最好打扮设想(提名) 柯琳·阿特伍德
  第17届MTV电影奖 (2008)
  MTV电影奖 最好反派 约翰尼·德普
◎台词金句
  Mrs. Lovett: You're barking mad.
  Sweeney Todd: The years, no doubt changed me.
  洛薇特夫人:你这是赤裸裸的疯狂。
  斯温尼•陶德:那些年,毫无疑问地改变了我。
  Sweeney Todd: I can guarantee the closest shave you'll ever know.
  斯温尼•陶德:我能保证比来间隔地给你刮脸,你甚至没有感受。
  Signor Adolfo Pirelli:  May the good Lord smile on you.
  阿道夫•皮莱利师长(对斯温尼说):也许荣幸之神正在向你浅笑。
  Judge Turpin:  May the Lord have mercy on your soul.
  特平法官(对贝克停止宣判时):也许是神怜悯你的灵魂。
  Sweeney Todd:  At last my arm is complete again!
  Mrs. Lovett:  That's all very well. But what're we gonna do about him?
  斯温尼•陶德(拿着剃刀):最初,我的手臂再一次完整了!
  洛薇特夫人(冷淡地说):很好,可是我们怎样处置他?
  (洛薇特夫人指的是房间另一头伸出盒子的尸身的一支手臂)
  Narrator: This is the tale of an ordinary man, who had everything...
  Mrs. Lovett: Barker, his name was. Benjamin Barker.
  Narrator: Until a man of power stole his freedom, destroyed his family and banished him... for life. And in his sorrow a new man was born.
  旁白:这里报告的是一个普通汉子的故事,他已经具有一切……
  洛薇特夫人:贝克,他的名字曾叫本杰明•贝克。
  旁白:直到一个有势力的汉子夺走了他的自在、摧毁了他的家庭并放逐了他……平生。在悲痛中,一个全新的男生诞生了。
  Sweeney Todd:  Alright! You, sir?/How about a shave?/Come and visit/Your good friend Sweeney!/You sir! Too, sir/Welcome to the grave./I will have vengenance./I will have salvation... /Who, sir? You sir!/No one's in the chair come on, come on/Sweeney's waiting/I want you bleeders./ You sir? Anybody?/Gentlemen, now don't be shy/Not one man/No, nor ten men/Nor a hundred can assuage me.
  斯温尼•陶德(唱道):好吧,你,师长?/剃个头怎样样?/过来看看/你的好朋友斯温尼!/还有你,师长,你/接待来到宅兆。/我要复仇。/我要拯救……/谁?你,师长!/现在没有人剃头,就等你了,来吧/斯温尼正在等着/我需要你不停地流血。/你,师长?任何人?/师长,别害臊/不是一小我/也不是10小我/即使100小我,也没法子减轻我的疾苦。
  Sweeney Todd: Fifteen years *dreaming*, I might come home to a wife and child.
  Mrs. Lovett: Benjamin Barker.
  Sweeney Todd: Not Barker. Sweeney Todd, now. And he will have his revenge.
  Sweeney Todd: Where's my wife?
  Mrs. Lovett: She's gone. And he's got your daughter.
  Sweeney Todd: Judge Turpin!
  Mrs. Lovett: You've got to leave this behind yourself now.
  Sweeney Todd: No! These are desperate times. And desperate measures are called for.
  斯温尼•陶德:15年来如活在噩梦中,就为了返来见我的妻子和孩子。
  洛薇特夫人:本杰明•贝克。
  斯温尼•陶德:我不再是贝克,现在是斯温尼•陶德,我要复仇。
  斯温尼•陶德:我的妻子在哪儿?
  洛薇特夫人:她死了,他接收了你的女儿。
  斯温尼•陶德:特平法官!
  洛薇特夫人:你现在要忘记这一切。
  斯温尼•陶德:不!失望了太屡次了,我要掉臂一切地采纳一些办法。
  Sweeney Todd: How about a shave?
  斯温尼•陶德:理个发吧?
  Sweeney Todd: Where is Lucy? Where is my wife?
  Mrs. Lovett: She poisoned herself. Arsenic from the apothecary around the corner... and he's got your daughter.
  Sweeney Todd: He? Judge Turpin?
  斯温尼•陶德:露西在哪儿?我的妻子在哪儿?
  洛薇特夫人:她仰药自杀了,是从街拐角的药剂师那边获得的砒霜……他接收了你的女儿。
  斯温尼•陶德:他?特平法官?
  Sweeney Todd:  They all deserve to die/Tell you why, Mrs. Lovett, tell you why/Because in all of the whole human race Mrs. Lovett there are two kinds of men and only two/There's the one staying put in his proper place and one with his foot in the other one's face/Look at me, Mrs Lovett! Look at you!/ No, we all deserve to die/ Even you, Mrs Lovett, even I!
  斯温尼•陶德(唱道):他们都应当去死/告诉你为什么,洛薇特夫人,让我告诉你为什么/由于在人类中,只要两种汉子,两种,洛薇特夫人/一种是老实地待在合适他的地方的人,一种是想踩着他人的脸往上爬的人/看看我,洛薇特夫人,看看你!/不,我们都应当去死/包括你,洛薇特夫人,也包括我!
  Sweeney Todd:  There there, my friend... /Come, let me hold you...
  Mrs. Lovett:  I'm your friend too, Mr. Todd... /If you only knew, Mr Todd...
  斯温尼•陶德(对着他的剃刀唱):这里,我的朋友……/过来,让我拿起你……
  洛薇特夫人(唱道):我也是你的朋友,陶德师长……/假如你只是晓得,陶德师长……
  Mrs. Lovett: That lad is drinking me out o' house an' home.
  洛薇特夫人:这个少年让我的屋子有了家的感受。
  Judge Turpin: Oh yes... such practices. The Geisha's of Japan, the concubines of Siam, the catamites of Greece, the harlots of India. I have them all here, drawings of them. Everything you've ever dreamed of doing with a woman. Would you like to see?
  Anthony Hope: I think there's been some mistake.
  Judge Turpin: I think not. You gandered at my ward, Johanna. You gandered at her. YES, sir, you gandered!
  Anthony Hope: I meant no harm.
  Judge Turpin: Your meaning is immaterial. Mark me! If I see your face again on this street, you'll rue the day you were born.
  特平法官:哦,对……类似的理论。日本的艺妓,泰国的情妇,希腊的娈童,印度的妓女,我都具有过,还有他们的图片。我做过每一件你曾空想过和女人一路的时辰做的工作,你愿意看看吗?
  安东尼•霍普:我以为这是毛病的。
  特平法官:我以为不是,你观望着我的养女,约翰娜,你观望过她。是的,师长,你观望了!
  安东尼•霍普:我不会对她形成危险。
  特平法官:你的话是没成心义的,记着我的脸!假如我再在这条街上看到你,你就会后悔自己被生下来。
  Mrs. Lovett: Mr. T, you didn't!
  Mrs. Lovett: You're barking mad! Killing a man what done no harm to ya!
  Sweeney Todd:  He recognized me from the old days. Tried to blackmail me. Half me earnings.
  Mrs. Lovett:  Oh, well that's a different matter then. For a moment there I thought you lost your marbles.
  洛薇特夫人:陶德师长,你别这样!
  (翻开箱子看到了皮莱利的尸身,敏捷关上)
  洛薇特夫人:你完全疯了!居然杀死一个对你没有任何危险的人!
  斯温尼•陶德(磨着他的剃刀):他是我之前的旧了解,勒索我,要拿走我一半的支出。
  洛薇特夫人(安心了):哦,那性质就完全纷歧样了,有那末一会儿,我还以为你落空了明智呢。
  Anthony Hope:  Oh, I'm sorry. Excuse me...
  Mrs. Lovett: Mrs.Lovett, son.
  Anthony Hope: A pleasure, ma'am.
  Anthony Hope:  Mr.Todd, there's a girl who needs my help. Such a sad girl, and lonely but beautiful to and...
  Sweeney Todd:  Slow down, son.
  Anthony Hope:  Yes, I'm sorry. This girl has a guardian who keeps her locked away, but then this morning she dropped this
  Anthony Hope: surely a sign that Johanna wants me to help her. That's her name, Johanna, and Turpin is her guardian. He's a judge of some sort. Once he goes to court, I'm going to skip into the house, release her, and beg her to come away with me tonight!
  Mrs. Lovett: Oh, this is very romantic.
  Anthony Hope:  Yes.
  Anthony Hope: But I don't know anyone in London, you see, and I need somewhere safe to bring her until I've hired a coach to take us away. If I could keep her just for an hour or two, I'd be forever in your debt.
  Mrs. Lovett: Bring her 'ere, love.
  Anthony Hope:  Thank you, ma'am.
  Anthony Hope: Mr.Todd...?
  安东尼•霍普(急着冲进来找斯温尼,却只看到洛薇特夫人):哦,对不起,谅解我……
  洛薇特夫人:我是洛薇特夫人,孩子。
  安东尼•霍普:很兴奋熟悉你,密斯。
  (他终极看到了斯温尼)
  安东尼•霍普(快速地说着):陶德师长,有一个女孩需要我的帮助。一个哀痛的女孩,孤独却美丽不成方物……
  斯温尼•陶德(把安东尼领到一把椅子旁):慢点,孩子。
  安东尼•霍普(坐下说):嗯,我很抱歉。这个女孩有一个监护人,他把她锁起来了,不外明天早上她掉了这个……
  (拿出一把钥匙)
  安东尼•霍普:我感觉这是一个信号,约翰娜希望我帮助她。约翰娜是她的名字,特平就是她的监护人,他是一位法官。一旦他去出庭,我便可以跳进屋子,放了她,然后请求她明天早晨和我一路逃走!
  洛薇特夫人:哦,很是浪漫的想法。
  安东尼•霍普(转向洛薇特夫人):是的。
  (面临陶德)
  安东尼•霍普:可是我在伦敦谁也不熟悉,你看,我需要一个平安的地方,可以把她藏在那边,直到我雇到马车把我们带走。假如能把她藏在这里一或两个小时,我会感激你一辈子的。
  洛薇特夫人:亲爱的,带她来这里吧。
  安东尼•霍普(对洛薇特夫人说):感谢你,密斯。
  (对陶德说)
  安东尼•霍普:陶德师长……?
  (斯温尼只能用颔首暗示赞成)
◎幕后揭秘
  【由斯温尼·陶德谱写的传奇】
  约翰尼·德普和蒂姆·波顿第6次联手打造,将斯蒂芬·桑德海姆(Stephen Sondheim)创作的曾获得无数奖项的音乐惊悚剧《剃头师陶德》搬上了大银幕。说起这个自己亲手缔造的音乐剧中半虚拟、半实在的人物斯温尼·陶德时,桑德海姆暗示:“我以为,与‘斯温尼·陶德’有关的故事之所以可以延续长达150年之久,自然与它是个不会由于时候而褪色的好作品有关,全部故事报告的都是有关复仇所引发的连锁反应,终极,复仇的快感吞噬了斯温尼·陶德的明智,让他发了疯。如此看来,它应当是一个具有着典范的传统气概的悲剧,报告的是一个追求复仇的人,终极却以摧毁自己作为终局。”
  影片的制片人之一沃尔特·帕克斯(Walter Parkes)补充道:“究竟的真相就在于,原著舞台剧在曩昔的50时候里,确切一向占据着耸峙不倒的巨大职位,没有比这更能说明题目标了。成就‘斯温尼·陶德’的不但仅是那些让人毛骨悚然的谋杀和复仇,还有‘永失我爱’的疾苦。那种感受就似乎是我们最暴力的一面,实在是由最懦弱的自我激发出来的,这些特质不竭地发生剧烈地抵触,终极培养了具有压服一切气力的血腥暴力。”
  至于影片中由斯温尼·陶德这个脚色所衍生出来的感情焦点部分,也为全部故事无形地增加了很多鲜明的特点,编剧约翰·洛根说:“首先,这里报告的是一个布满了豪情的故事,一个被毛病地看待的汉子,要为自己履历的一切停止报仇,但是在收获冤仇的进程中,却走向了疯狂的绝壁边;还有一个爱着他的女人,渴望着他却没法子抚慰他的哀痛;至于阿谁意味着希望的年轻女孩,由一个残暴的继父抚养长大,尝试着在寻觅恋爱和幸运……一切这些感情元素在《剃头师陶德》中都获得了完善的深入和成长,相互碰撞抵触着。固然,我们不能忘记那些提升着影片整体魄调的音乐和歌声,让这样一个可骇的故事布景却布满了富丽的浪漫感,同时还不会影响到其黑暗气概的本质。”
  即使这里有些人宣称历史上真的有斯温尼·陶德这号人物的存在,而且是发生在18世纪的伦敦160起谋杀案的真凶,不外,人们似乎更能接管他身份上的虚组成份。斯温尼·陶德第一次以无形的实体出现,是在由托马斯·帕基特·普雷斯特(Thomas Peckett Prest)创作的一个名叫《一串珍珠:一段恋爱》(The String of Pearls: A Romance)的故事中,颁发于1846年11月号的《人物》杂志上。据传闻,当来剃头的客人坐在椅子上接管办事的时辰,陶德会用剃刀切断他们的喉咙,将他们喷着鲜血的尸身间接扔进通往地窖的通道傍边,在那边,这些尸身会被切开,然后由他多情的爪牙内尔·洛薇特夫人接手,做成人肉馅饼,卖给历来不曾对此发生过思疑的客人们。
  差不多一年今后,托马斯·帕基特·普雷斯特的故事被改编成了一部舞台剧,具有了一个单调到有点让人腻烦的名字,《舰队街上的魔鬼剃头师》(The Demon Barber of Fleet Street),未几以后,陶德的申明散乱就被别的一个扬名19世纪的伦敦系列杀人犯--开膛手杰克取代了!
  1. General
  2. Filename.......: Sweeney Todd The Demon Barber of Fleet Street 2007 2160p UHD Blu-ray Remux HEVC DV TrueHD 5.1-HDT.mkv
  3. FileSize.......: 57.1 GiB
  4. Duration.......: 1 h 56 min

  5. Video
  6. Codec..........: HEVC  Main [email protected]@High
  7. Resolution.....: 3840x2160
  8. Aspect ratio...: 16:9
  9. Bit rate.......: 66.1 Mb/s
  10. Frame rate.....: 23.976 fps
  11. Color primaries: BT.2020 - Dolby Vision / HDR10

  12. Audio
  13. Language.......: English  
  14. Channels.......: 6 CH
  15. Format.........: Dolby TrueHD
  16. Bit rate.......: 2 227 kb/s

  17. Audio (#2)
  18. Language.......: English  
  19. Channels.......: 6 CH
  20. Format.........: Dolby Digital
  21. Bit rate.......: 640 kb/s

  22. Subtitle.......: English
  23. Subtitle.......: English (SDH)
  24. Subtitle.......: English (SDH - alternative)
  25. Subtitle.......: Arabic
  26. Subtitle.......: Bulgarian
  27. Subtitle.......: Chinese (Mandarin Traditional)
  28. Subtitle.......: Croatian
  29. Subtitle.......: Czech
  30. Subtitle.......: Czech (Lyrics only)
  31. Subtitle.......: Danish
  32. Subtitle.......: Dutch
  33. Subtitle.......: Estonian
  34. Subtitle.......: Finnish
  35. Subtitle.......: French
  36. Subtitle.......: French (Lyrics only)
  37. Subtitle.......: German
  38. Subtitle.......: German (SDH)
  39. Subtitle.......: German (Lyrics only)
  40. Subtitle.......: Greek
  41. Subtitle.......: Hebrew
  42. Subtitle.......: Hungarian
  43. Subtitle.......: Hungarian (Lyrics only)
  44. Subtitle.......: Icelandic
  45. Subtitle.......: Indonesian
  46. Subtitle.......: Italian
  47. Subtitle.......: Italian (SDH)
  48. Subtitle.......: Italian (Lyrics only)
  49. Subtitle.......: Japanese
  50. Subtitle.......: Korean
  51. Subtitle.......: Latvian
  52. Subtitle.......: Lithuanian
  53. Subtitle.......: Norwegian
  54. Subtitle.......: Polish
  55. Subtitle.......: Polish (Lyrics only)
  56. Subtitle.......: Portuguese (Brazilian)
  57. Subtitle.......: Portuguese (Portuguese)
  58. Subtitle.......: Romanian
  59. Subtitle.......: Russian
  60. Subtitle.......: Serbian
  61. Subtitle.......: Slovenian
  62. Subtitle.......: Spanish (Castilian)
  63. Subtitle.......: Spanish (Castilian - Lyrics only)
  64. Subtitle.......: Spanish (Latin American)
  65. Subtitle.......: Spanish (Latin American - Lyrics only)
  66. Subtitle.......: Swedish
  67. Subtitle.......: Thai
  68. Subtitle.......: Thai (Lyrics only)
  69. Subtitle.......: Turkish
  70. Subtitle.......: Ukrainian
复制代码









剃头师陶德.Sweeney.Todd.The.Demon.Barber.of.Fleet.Street.2007.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.HEVC.DV.TrueHD.5.1-HDT 57.09GB

Sweeney.Todd.The.Demon.Barber.of.Fleet.Street.2007.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.HEVC..torrent

72.33 KB, 下载次数: 6

售价: 2 枚蓝光币  [记录]

回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 中国高清网  |网站地图

GMT+8, 2024-12-26 03:49 , Processed in 0.486740 second(s), 29 queries .

Powered by HDchina X3.4

Copyright 2017-2019©HDchina.All right reserved

返回顶部 联系我们