|
◎译 名 搏击俱乐部 / 搏击会(港) / 斗阵俱乐部(台) / 肉搏俱乐部
◎片 名 Fight Club
◎年 代 1999
◎产 地 美国
◎类 别 剧情 / 行动 / 悬疑 / 惊悚
◎语 言 英语
◎上映日期 1999-09-10(威尼斯电影节) / 1999-10-15(美国)
◎IMDb评星 ★★★★★★★★★☆
◎IMDb评分 8.8/10 from 2,244,153 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0137523/
◎豆瓣评星 ★★★★✦
◎豆瓣评分 9.0/10 from 856,226 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292000/
◎片 长 139 分钟
◎导 演 大卫·芬奇 / David Fincher
◎演 员 爱德华·诺顿 / Edward Norton | 饰 The Narrator
布拉德·皮特 / Brad Pitt | 饰 Tyler Durden
海伦娜·伯翰·卡特 / Helena Bonham Carter | 饰 Marla Singer
扎克·格雷尼尔 / Zach Grenier | 饰 Richard Chesler
米特·洛夫 / Meat Loaf | 饰 Robert 'Bob' Paulsen
杰瑞德·莱托 / Jared Leto | 饰 Angel Face
艾恩·贝利 / Eion Bailey | 饰 Ricky
里奇蒙德·阿奎特 / Richmond Arquette | 饰 Intern
乔治·马奎尔 / George Maguire | 饰 Group Leader
保罗·卡拉夫特斯 / Paul Carafotes | 饰 Salvator, Winking Bartender
Tyrone R. Livingston Tyrone R. Livingston | 饰 Banquet Speaker
劳伦·桑切斯 / Lauren Sanchez | 饰 Channel 4 Reporter
马特·温斯顿 / Matt Winston | 饰 Seminary Student
斯图尔特·布拉姆博格 / Stuart Blumberg | 饰 Car Salesman
Scotch Ellis Loring Scotch Ellis Loring | 饰 Bruised Bar Patron #2
Andi Carnick Andi Carnick | 饰 Hotel Desk Clerk
Markus Redmond Markus Redmond | 饰 Detective Kevin
大卫·安德鲁斯 / David Andrews
布拉德·雅各布维茨 / Brad Jacobowitz
以斯拉·巴兹顿 / Ezra Buzzington
迈克尔·肖姆斯·维尔斯 / Michael Shamus Wiles
卡尔·西阿法里奥 / Carl Ciarfalio | 饰 Lou's Body Guard
鲍勃·斯蒂芬森 / Bob Stephenson | 饰 Airport Security Officer
欧根妮·邦杜兰特 / Eugenie Bondurant | 饰 Weeping Woman
凯文·斯科特·麦克 / Kevin Scott Mack | 饰 Passenger Clutching Armrest
埃文·米兰德 / Evan Mirand | 饰 Steph
Bennie Moore Bennie Moore | 饰 Bus Driver with Broken Nose
乔伊·比索奈特 / Joel Bissonnette | 饰 Food Court Maitre D'
克里斯蒂娜·卡伯特 / Christina Cabot | 饰 Group Leader
大卫·李·史姑娘 / David Lee Smith | 饰 Walter
霍特·麦克卡兰尼 / Holt McCallany | 饰 The Mechanic
◎编 剧 恰克·帕拉尼克 / Chuck Palahniuk
吉姆·乌尔斯 / Jim Uhls
◎制 片 人 阿特·林森 / Art Linson
◎摄 影 杰夫·克隆威斯 / Jeff Cronenweth
◎剪 辑 James Haygood James Haygood
◎美 术 克里斯·格拉克 / Chris Gorak
杰·哈特 / Jay Hart
阿莱克斯·麦克唐维尔 / Alex McDowell
◎服 装 迈克尔·卡普兰 / Michael Kaplan
◎化 妆 Julie Pearce Julie Pearce
Randy Westgate Randy Westgate
罗伯·博汀 / Rob Bottin
Patricia Miller Patricia Miller
Margaret Prentice Margaret Prentice
琼·安·布兰克 / Jean Ann Black
佐尔坦·埃雷克 / Zoltan Elek
◎视觉殊效 肖恩·安德鲁·法登 / Sean Andrew Faden
David Prescott David Prescott
迈克尔·坎弗 / Michael Kanfer
Ryan Laney Ryan Laney
丹·赖蒙 / Dan Lemmon
凯文·斯科特·麦克 / Kevin Scott Mack
布莱德利·帕克 / Bradley Parker
Chris Y. Yang Chris Y. Yang
Rich Thorne Rich Thorne
Andrea D'Amico Andrea D'Amico
马修·E·巴特勒 / Matthew E. Butler
卡洛斯·沙尔丹哈 / Carlos Saldanha
Ken Locsmandi Ken Locsmandi
艾琳·莫兰 / Eileen Moran
奥·布里克 / Ed Ulbrich
麦克·特米尔 / Mike Thurmeier
莱斯·伯恩斯汀 / Les Bernstien
凯里·维尔加斯 / Carey Villegas
◎简 介
杰克(爱德华•诺顿 饰)是一个大汽车公司的职员,得了严重的失眠症,对四周的一切布满危机和憎恨。
一个偶然的机遇,杰克遇上了卖番笕的贩子泰勒(布拉德•皮特),一个满身布满叛逆、残暴和暴烈的痞子豪杰,并由于自己公寓失火而住进了泰勒陈旧不胜的家中。两大家缘际会地成为了好朋友,并创建了“搏击俱乐部”:一个让人们不戴护具而徒手搏击,主旨在于宣泄情感的地下构造。
俱乐部吸引了越来越多的人,逐步成长成为一个全国性的地下构造,而泰勒也以自己小我的魅力,吸引着那些自觉标信徒。俱乐部的成员们处处惹事打架、大举破坏,泰勒本人的行为也越来越疯狂。
杰克对于“搏击俱乐部”的现况及泰勒的行为越来越没法忍受,和泰勒发生争论,泰勒分开了他。但是,杰克发现,他走到何处都没法摆脱泰勒的影子,他起头思考:我究竟是谁?
◎获奖情况
第72届奥斯卡金像奖 (2000)
最好音效剪辑(提名) 伦·克斯,理查德·姆尼斯
◎台词金句
That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗语说,人们总会危险他所爱的人,实在人们也会爱上他所危险的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous the way you’d think of god’s as big. 头被埋在这么大的奶子中心,不由以为天主的胸部也很壮观。
We used to read pornography. Now it was the horchow collection. 之前我们看色情图片寻觅刺激,现在是看产物目录。
If I did have a tumor…I’d name it Marla. Marla…the little scratch on the roof of your mouth that would heal if only you could stop tonguing it, but you can’t. 玛拉如同我的癌症,就像长在嘴边的烂疽一般。不去舔就不会恶化,但没有法子不去舔。
Why do guys like you and I know what a duvet is? Is this essential to our survival in the hunter-gatherer sense of the world? No. What are we, then? We’re consumers. We are by-products of a lifestyle obsession. Murder, crime, poverty…these things don’t concern me. What concerns me are celebrity magazines, television with 500 channels, some guy’s name on my underwear. Rogaine, viagra, olestra. 我们一定要晓得鸭绒垫子吗?我们一定要字字斟酌吗?不。那你和我算什么?我们是消耗者,我们满脑子想的都是物资。我不关心凶杀案和贫困题目,我只关心名流杂志,500个频道的电视,我内裤上印着谁的名字。生发剂、伟哥、减肥药。
Advertising has its taste in cars and clothes. Working jobs we hate so we can buy shit we don’t need. We’re the middle children of history. No purpose or place. We have no great war, no great depression. Our great war’s a spiritual war. Our great depression is our lives. We’ve all been raised on television to believe that one day we’d all be millionaires and movie gods and rock stars. But we won’t. We’re slowly learning that fact. And we’re very, very pissed off. 广告引诱我们买车子,衣服,因而拼命工作买不需要的工具,我们是被历史忘记的一代,没有目标,没有职位,没有天下大战,没有经济大发急,我们的大战只是心灵之战,我们的发急只是我们的生活。我们从小视电视,相信有一天会成为富翁,明星或摇滚巨星,可是,我们不会。那是我们逐步面临着的现实,所以我们很是愤慨。
You’re not your job. You’re not how much money you have in the bank. You’re not the car you drive. You’re not the contents of your wallet. You’re not your fucking khakis. You’re the all-singing, all-dancing crap of the world. 工作不能代表你,银行存款并不能代表你,你开的车也不能代表你,皮夹里的工具不能代表你,衣服也不能代表你,你只是普通众生中的其中一个。
Narrator: This is your life and it's ending one minute at a time. 报告者:这是你的生活,而一切在一分钟后就竣事了。Lou: Do you hear me now?卢:【卢打了泰勒的脸】"现在你听清楚我说的了?"Tyler Durden: No I didn't quite catch that Lou.泰勒:"不,我没听清楚,卢。" 【卢又打了泰勒一遍】Tyler Durden: Still not getting it.泰勒:"还是没闻声。" 【卢打了泰勒好几次】 Tyler Durden: Ok, I got it. Shit I lost it. 泰勒:"好了,我闻声了。活该的,我又忘了。"【卢继续痛殴泰勒】
我们只是历史的过客,方针迷茫,愧汗怍人。我们没有天下大战可以履历,也没有经济大冷落可以发急。我们的战争充其量不外是心里之战;我们最大的发急就是自己的生活。
◎幕后揭秘
【关于电影】《搏击俱乐部》的导演大卫·芬奇是好莱坞气概突出的电影导演之一,最初以麦当娜的御用MTV导演而著名,80年月至90年月,他都在为麦当娜拍摄MTV。芬奇借助拍摄MTV的手法,应用数字技术,把电影拍得可以说是更好大概是更糟了。观众也许感觉他的表达方式不那末“电影化”而更“MTV化”。之所以这么说,是由于芬奇将全片的故事结构设想得更加复杂,重新至尾利用的画外音,以“我”的第一人称论述者来说故事。这类方式原本已经被看做是过期的手法,近几年又重新变得时兴起来。缘由是它可以在影片中途随时打断报告,即兴地插入其他内容,这就使得导演可以跳出既定情节,离题发挥自己想要表达的其他任何内容,也可以很轻易地表示空想场景,也可以随时利用“闪回”手法而不显得过度高耸。应用这类手法拍摄出来的电影,比如《搏击俱乐部》,也许结构过分疏松,不够周密,可是它明显供给了一种呼吸迫切、自在设想的论述方式。芬奇故意要让《搏击俱乐部》成为一部视觉佳构。《搏击俱乐部》也是色彩暗、进度快,观众在看的时辰没有几多时候细想,但与其他同类影片分歧的是,芬奇的每个快速的镜头切换除了可以不让观众感觉有趣,还有其怪异的感化。全部电影最惊心动魄的工作并不是电影在讲什么,而是大卫·芬奇若何把观众推动报告者“我”的脑海中,迫使观众不由自立地身临其地步传神感受“我”的感受。这也许为电影界讲故事的方式供给了新的能够性。从情节上来说,整部电影布满了男性的肾上腺素,打架和血往头上涌的莫名兴奋。也充溢着“中年男孩”对父亲和女性的愤慨。作为一个隐喻,在睾丸癌症(只要汉子才能得的病)患者合作会中,“我”和鲍勃相互拥抱抽泣后,“我”奇迹般地治好了失眠症,也找到了依靠。成果这一切被一个叫玛拉的女人——留意,是女人,毁掉了。即使后来“我”发现自己一向在和这个女人上床,连结着这么密切和狠恶的精神关系(由于做爱的时辰大呼大呼得屋子都要塌了),“我”也底子不愿意认可这个女人跟我的联系,是以把这一切推到了凭空冒出来的泰勒身上。影片还说,“我们这一代汉子是被女人养大的”,很小父亲就分开了,父亲的缺失,使得“我”从小不会打架,也不晓得若何去成婚,也没有碰到战争、大冷落及其他真正能够成为汉子的机遇,是以砸烂一切物资,补上暴力搏击这一课——哪怕是被殴,成为最重要和迫切的追求。片中的汉子们没完没了地相互痛殴并满足于相互打得血肉模糊。看完电影,观众也许会真的感遭到自己都跟片中那些人一样,含着一嘴黑乎乎的血。至于像神谕一样的从布莱德·皮特口中说出的那些悔恨并打垮商品和物资(特别暗绿色细条纹沙发,暗指女性气质的邮购目录家居用品等)的话,倒不必太在意,那不外是中年男孩们给自己打架找的来由而已。由于厌恶新款的甲壳虫,是以要拿棒球棒敲了它,这是哪门子的悔恨物资啊,难道甲壳虫比就劳斯莱斯更物资化些?本片一反好莱坞贸易片形式,内容非常偏锋颓丧和疯狂,更加光辉奇诡,无疑是芬奇最能发挥其小我气概的作品。芬奇映像狂放,手法天马行空,情形荒诞核突。其分歧一般标准、标奇创新的魔性刚起头时让人难以捉摸。影片挖掘愤青心里的不服安感,并赋予其黑色诙和谐辛辣的气概。本片也可以说是一出黑色笑剧,以灭亡为主题的诙谐到处可见。嘲讽文学、暴力和难以预感的故事终局组成了现代社会中永久的、有力的语句。【关于演员】布莱德·皮特在拍摄过《西藏七年》及《碰见死神》等电影后,曾被很多人视为花瓶明星,不外一旦出演大卫·芬奇的影片,他似乎就顿时规复为演技出众的演员。在《七宗罪》和本片中,皮特并没有像在《末路狂花》等片中那样炫耀边幅,而是配合剧情归纳出了得当的疯狂气质,确切使人印象深入。爱德华·诺顿使人惊奇地饰表演了懦弱的白领男,在他的《美国X档案》的变态杀人狂中的那些强健和刻毒凶残统统不见了,观众假如能对照看这两个片,发现同一张脸能表示出如此大的差别,也是观影的兴趣之一。女配角海伦娜实在算是配角。男性电影的唯一的女性脚色凡是很难挖掘出什么深层的性情魅力,只是作为男性对照的他者这个道具而存在的。是以这位1997年的奥斯卡奖得主(《鸽之翼》),具有非凡才能的演技派英国女星,不管她若何想负责出演,最多也只能中规中矩地当好道具而已。诺顿和皮特的脚色光芒,袒护了她的身影,甚至还不如阿谁大胸男鲍勃吸引观众视野和心理。她的光芒只要留到自己的老公导演蒂姆·伯顿的电影里去闪烁了。
搏击俱乐部.Fight.Club.1999.1080p.REMUX.ENG.ITA.HINDI.RUS.UKR.And.ESP.LATINO.DTS-HD.Master.DDP5.1.MKV-BEN.THE.MEN 31.52GB |
|