|
◎译 名 日瓦戈医生 / 济瓦格医生(港) / 齐瓦哥医生(台) / 齐瓦格医生 / 日瓦格医生
◎片 名 Doctor Zhivago
◎年 代 1965
◎产 地 美国 / 意大利 / 英国
◎类 别 剧情 / 恋爱 / 战争
◎语 言 英语 / 俄语 / 法语
◎上映日期 1965-12-31(美国)
◎IMDb评星 ★★★★★★★★☆☆
◎IMDb评分 7.9/10 from 80,009 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0059113/
◎豆瓣评星 ★★★★✦
◎豆瓣评分 8.5/10 from 20,092 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1389949/
◎片 长 197分钟
◎导 演 大卫·里恩 / David Lean
◎演 员 奥马尔·沙里夫 / Omar Sharif | 饰 Yuri
朱莉·克里斯蒂 / Julie Christie | 饰 Lara
杰拉丁·卓别林 / Geraldine Chaplin | 饰 Tonya
罗德·斯泰格尔 / Rod Steiger | 饰 Komarovsky
亚历克·吉尼斯 / Alec Guinness | 饰 Yevgraf
汤姆·康特奈 / Tom Courtenay | 饰 Pasha
西沃恩·麦克纳 / Siobhan McKenna | 饰 Anna
拉尔夫·理查德森 / Ralph Richardson | 饰 Alexander
丽塔·塔欣厄姆 / Rita Tushingham | 饰 The Girl
杰弗里·罗克兰 / Jeffrey Rockland | 饰 Sasha
塔雷克·沙里夫 / Tarek Sharif | 饰 Yuri at 8 Years Old
彼得·马登 / Peter Madden | 饰 Political Officer
Leo Lähteenmäki Leo Lähteenmäki | 饰 Siberian Husband
玛莉亚·马丁 / María Martín | 饰 Gentlewoman
格温·尼尔森 / Gwen Nelson | 饰 Female Janitor
Roger Maxwell Roger Maxwell | 饰 Beef-Faced Colonel
英格丽德·皮特 / Ingrid Pitt | 饰 Extra
罗伯特·里耶蒂 / Robert Rietty | 饰 Kostoyed
维尔吉里奥·特谢拉 / Virgilio Teixeira | 饰 Captain
诺埃尔·威尔曼 / Noel Willman | 饰 Razin
Lili Muráti Lili Muráti | 饰 The Train Jumper
杰克·麦高恩 / Jack MacGowran | 饰 Petya
伯纳德·凯 / Bernard Kay | 饰 The Bolshevik
Ricardo Palacios Ricardo Palacios | 饰 Extra
阿尔多·桑布雷利 / Aldo Sambrell | 饰 uncredited
克劳斯·金斯基 / Klaus Kinski | 饰 Kostoyed
阿德琳妮·柯瑞 / Adrienne Corri | 饰 Amelia
Víctor Israel Víctor Israel | 饰 Hospital Inmate
格佛雷·肯 / Geoffrey Keen | 饰 Medical Professor
马克·伊登 / Mark Eden | 饰 Engineer at Dam
Wolf Frees Wolf Frees | 饰 Delegate
何塞·玛丽亚·卡法雷尔 / José María Caffarel | 饰 Militiaman
Erik Chitty Erik Chitty | 饰 Old Soldier
Luana Alcañiz Luana Alcañiz | 饰 Mrs. Sventytski
José Nieto José Nieto | 饰 Priest
◎编 剧 罗伯特·鲍特 / Robert Bolt
鲍里斯·帕斯捷尔纳克 / Boris Pasternak
◎制 片 人 Arvid Griffen Arvid Griffen
卡罗·庞蒂 / Carlo Ponti
◎音 乐 莫里斯·雅尔 / Maurice Jarre
◎摄 影 弗雷迪·扬 / Freddie Young
◎剪 辑 诺尔曼·萨维奇 / Norman Savage
◎选 角 艾琳·霍华德 / Irene Howard
◎美 术 约翰·博克斯 / John Box
达里奥·西蒙尼 / Dario Simoni
泰伦斯·马什 / Terence Marsh
希尔·帕隆多 / Gil Parrondo
◎服 装 菲利斯·达尔顿 / Phyllis Dalton
◎副 导 演 罗伊史蒂文 / Roy Stevens
◎简 介
年少失恃的日瓦戈(Omar Sharif 饰)被过继给母亲的朋友,自此与继母一家的小女儿冬妮娅一同长大,并顺遂修完医学专业,成为了一位优异的医生。在另一条平行的生命线上,诞生于成衣之家的拉娜(Julie Christie 饰)正是十七岁的金色韶华,母亲的情人维克多不时骚扰她,热衷于工人反动的未婚夫帕夏更让拉娜日日为其担忧。在工人活动如火如荼的日子里,日瓦戈目击了政府对工人的残暴弹压,拉娜则因帕夏被卷入工人活动而遭到维克多的玷污,由于维克多的关系,日瓦戈与拉娜的人生终究会合,在未几后紊乱的一战中,他们终究掉臂各自的朋友堕入了热恋……未几布尔什维克把握政权,返回故乡与冬妮娅团圆的日瓦戈发现生活却日就衰败,以致他们不能不远赴村落谋生,岂料在悠远的北方村子,日瓦戈再次与拉娜相遇……
本片按照Pasternak的同名小说改编,获1966年奥斯卡最好美术指导、最好摄影等多项专业嘉奖。
◎获奖情况
第19届戛纳电影节 (1966)
主比赛单元 金棕榈奖(提名) 大卫·里恩
第38届奥斯卡金像奖 (1966)
最好影片(提名) 卡罗·庞蒂
最好导演(提名) 大卫·里恩
最好男配角(提名) 汤姆·康特奈
最好改编剧本 罗伯特·鲍特
彩色片最好摄影 弗雷迪·扬
最好剪辑(提名) 诺尔曼·萨维奇
最好声响(提名) 富兰克林·米尔顿,A·W·沃特金斯
彩色片最好艺术指导和布景 约翰·博克斯,泰伦斯·马什,达里奥·西蒙尼
彩色片最好打扮设想 菲利斯·达尔顿
最好配乐 莫里斯·雅尔
◎台词金句
Gen. Yevgraf Zhivago : Tonya, can you play the balalaika?
日瓦戈将军:冬妮娅,你会弹三弦琴吗?
Engineer : Can she play? She's an artist!
工程师:她会弹吗?她是个艺术家!
Komarovski : I give her to you, Yuri Andreavich. Wedding present.
科马罗夫斯基:我把她给你,约瑞,成婚礼物。
Komarovski : You interested?
科马罗夫斯基:你感爱好吗?
Komarovski : There are two kinds of men and only two. And that young man is one kind. He is high-minded. He is pure. He's the kind of man the world pretends to look up to, and in fact despises. He is the kind of man who breeds unhappiness, particularly in women. Do you understand?
科马罗夫斯基:天下上有两种汉子——只要两种。阿谁年轻人是第一种。他高尚,他纯洁。似乎全部天下都在俯视,现实上,这个天下对他底子嗤之以鼻。他是那种会带来忧心的人,特别会带给女人。你大白吗?
Komarovski : There's another kind. Not high-minded, not pure, but alive. Now, that your tastes at this time should incline towards the juvenile is understandable; but for you to marry that boy would be a disaster. Because there's two kinds of women. There are two kinds of women and you, as we well know, are not the first kind. You, my dear, are a slut.
科马罗夫斯基:还有一种人,并不高尚,也不纯洁,可是布满活力。现在,在你这个年龄会爱好那种年轻人,这是可以了解的,可是对于你来说,嫁给阿谁男孩绝对是一场灾难。由于天下上有两种女人,而你,据我所知,并不属于前者,你,我亲爱的,是一个荡妇。
Lara : We'd have got married, had a house and children. If we'd had children, Yuri, would you like a boy or girl?
拉娜:我们本应当成婚,有屋子和孩子,假如我们有孩子,约瑞,你想要男孩还是女孩?
Old Soldier : He's a good man.
老兵:他是一个好人。
Old Soldier : The doctor's a gentleman.
老兵:医生是位名流。
Zhivago : "You shouldn't smoke. You've had a shock."
日瓦戈:你不应当吸烟,你刚中了子弹。
Zhivago : I think we may go mad if we think about all that.
日瓦戈:我想我们去斟酌那些工作的话,我们会发狂的。
◎幕后揭秘
[关于电影]
有人批评《日瓦戈医生》对帕斯捷尔纳克的原著和俄国反动停止了误解,影片决心将原本的政治认识浪漫化,将波涛壮阔的反动史诗平面化和图解化,终极仅仅报告了一段苍白的罗曼史,使本片较像一部以大时代为布景的恋爱片。不管若何,当我们看到排长大队的苏联工人在一颗庞大的红星下鱼贯而行的时辰,当我们看到小日瓦戈手捧一束白花看着一袭白衣的美丽母亲被钉入棺材的时辰,当影片结尾水库上方出现一道彩虹的时辰,我们简直感遭到了影片中广博而深厚的对人、对最渺小个体、对生活的关爱和热情。
波兰作家贡布罗维奇说:“我感觉任何一个尊重自己的艺术家都该当是,而且在每一种意义上都必定是名副实在的亡命者”。《日瓦戈医生》报告了一个亡命的故事,一个关于亡命的理想和亡命的恋爱的故事,当广袤的俄罗斯平原的冰雪融化后,它们终极汇成一曲奔涌的绚丽史诗,这是属于大卫·里恩的史诗。
影片的仆人公,饰演日瓦戈的奥玛·谢里夫在大卫·里恩的另一部名作《阿拉伯的劳伦斯》中饰演阿拉伯王子。他在影片中的表演“经心投入而不知所云”( 《芝加哥太阳报》),也许也正是这类“不知所云”充实表示了日瓦戈外向、敏感、多情而善良的复杂性情特征。
影片改编自俄国作家鲍里斯·帕斯捷尔纳克创作的长篇小说《日瓦戈医生》,凭仗这部作品,鲍里斯•帕斯捷尔纳克在1958年被授与了诺贝尔文学奖,以表彰他“为今世抒怀诗歌和俄罗斯散文作家的文学传统所做出的出色进献”。 但作家在自己的祖国遭到了严厉的批评,并被迫放弃了这个奖项。
《日瓦戈医生》是大卫·里恩金像三部曲的收关之作(另两部是《阿拉伯的劳伦斯》和《桂河大桥》),该片获十项奥斯卡奖提名,并终极获得了最好改编剧本、电影配乐、摄影、打扮设想、艺术指导五项大奖。 [关于导演]
大卫·里恩无疑是一个古典主义者,他导演的《日瓦戈医生》也宏伟绚丽得如同一部古典主义戏剧。影片有长达六分钟的序曲,分场分幕,幕间休息还要加入幕间曲,幕间曲都是拿白桦林的油画做根柢。大幕一次次开启,又一次次闭上,频频地入戏、出戏,合着影片中仆人公的离合悲欢,又有庄重的音调,满浸了红尘的高兴和忧伤,最初终可以超然其上,如同一次精神洗礼一般。现实上,在他的一切影片中都包含了某种带有宗教色彩的感情。
大卫·里恩是如此迷恋形式,他对自然、四时和情况的重视水平简直到了不成自拔的境界。有的人说他“只会玩弄一些粗线条的简单玩意儿”,而爱好他的人,也只是一些“看到舞台上有会活动的河水、有一匹看起来像真的的马,就会莫名兴奋起来的家伙”。这么说可真是刻薄极了,怪不得里恩听到这些批评,愤慨地公布自己永久也不会再拍片了。但是,不成否认的是,影片简直,简直供给了“会活动的水和看起来像真的的马”,里恩在布景上可谓竭尽尽力,展现出了俄罗斯油画一般深厚浪漫的四时风景。 [关于配乐]
《日瓦戈医生》中,一把俄罗斯三弦琴作为线索贯串了全片。这是一部关于吟唱的影片,是音乐让红凡间的磨难升华,沉淀为一笔关于民族和人自己的庞大财富。洗落铅华,历史的动乱悄悄退居厥后,唯一闪光的是生命和爱。
不管发生了什么,不管在什么时辰,总会有人抚琴悄悄吟唱。正如影片结尾,拉娜和日瓦戈的女儿冬妮娅具有弹奏三弦琴的才华一样。吟唱,冬妮娅的男友说:“她有那种天赋。”
本片的配乐在昔时获得奥斯卡最好电影配乐的大奖。影片利用的布景音乐很是丰富,有军乐、俄百姓谣、爵士、华尔滋……,其中最为大师所熟悉的旋律莫过于后被填上歌词的“Somewhere, My Love”,在片中曲名是《拉娜之歌》( Lara's Theme),专为日瓦戈医生的爱人拉娜所作,旋律优美舒缓,漫溢对生活的热情。配乐的作曲与批示是法国人莫里斯·贾尔( Maurice Jarre),后来,他还为大卫·里恩的电影《雷恩的女儿》的担任配乐,1990年的《第六感生死恋》的配乐也出自他的手笔。
Doctor.Zhivago.1965.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE.torrent
(77.59 KB, 下载次数: 8, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|