查看: 1418|回复: 3

[2160p] 悲惨世界.Les.Miserables.2012.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.HDR.HEVC.TrueHD.Atmos.7.1-CiNEPHiLES 74.85GB

[复制链接]
蓝光币
12306 枚
发表于 2023-7-6 02:32:37 | 显示全部楼层 |阅读模式


◎译  名 悲凉天下 / 孤星泪(港) / 音乐剧《悲凉天下》电影版 / Les Miserables
◎片  名 Les Misérables
◎年  代 2012
◎产  地 英国 / 美国
◎类  别 剧情 / 恋爱 / 歌舞
◎语  言 英语
◎上映日期 2012-12-24(美国) / 2013-02-28(中国大陆)
◎IMDb评星  ★★★★★★★✦☆☆
◎IMDb评分  7.5/10 from 337,482 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1707386/
◎豆瓣评星 ★★★★✦
◎豆瓣评分 8.7/10 from 335,648 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6860160/
◎片  长 157分钟
◎导  演 汤姆·霍伯 / Tom Hooper
◎演  员 休·杰克曼 / Hugh Jackman | 饰 Jean Valjean
      罗素·克劳 / Russell Crowe | 饰 Javert
      安妮·海瑟薇 / Anne Hathaway | 饰 Fantine
      阿曼达·塞弗里德 / Amanda Seyfried | 饰 Cosette
      萨莎·拜伦·科恩 / Sacha Baron Cohen | 饰 Thénardier
      海伦娜·伯翰·卡特 / Helena Bonham Carter | 饰 Madame Thénardier
      埃迪·雷德梅恩 / Eddie Redmayne | 饰 Marius
      艾伦·特维特 / Aaron Tveit | 饰 Enjolras
      萨曼莎·巴克斯 / Samantha Barks | 饰 Éponine
      丹尼尔·赫特斯通 / Daniel Huttlestone | 饰 Gavroch
      约瑟夫·阿尔京 / Josef Altin | 饰 Convict 2
      理查德·迪克森 / Richard Dixon | 饰 Mairie Officer
      安迪·比克维奇 / Andy Beckwith | 饰 Innkeeper
      康姆·威尔金森 / Colm Wilkinson | 饰 Bishop
      希瑟·切森 / Heather Chasen | 饰 Madame Magloire
      保罗·索恩利 / Paul Thornley | 饰 Constable 1
      迈克尔·吉普森 / Michael Jibson | 饰 领班
      凯特·弗利特伍德 / Kate Fleetwood | 饰 Factory Woman 1
      汉娜·沃丁厄姆 / Hannah Waddingham | 饰 Factory Woman 2
      博迪·卡维尔 / Bertie Carvel | 饰 Bamatabois
      蒂姆·唐尼 / Tim Downie | 饰 Brevet
      安德鲁·哈维尔 / Andrew Havill | 饰 Cochepaille
      丹尼尔·伊万斯 / Daniel Evans | 饰 Pimp
      杰甘·艾伊 / Jaygann Ayeh | 饰 Sailor 3
      阿德里安·斯卡伯勒 / Adrian Scarborough | 饰 Toothman
      弗兰西斯·拉菲勒 / Frances Ruffelle | 饰 Whore 1
      夏洛特·斯宾塞 / Charlotte Spencer | 饰 Whore 3
      阿什莉·阿尔图斯 / Ashley Artus | 饰 Pawn Broker
      戴维·坎恩 / David Cann | 饰 Magistrate
      波丽·坎普 / Polly Kemp | 饰 Nursing Sister
      伊恩·皮里 / Ian Pirie | 饰 Babet
      朱利安·布里奇 / Julian Bleach | 饰 Claquesous
      马克·皮克林 / Marc Pickering | 饰 Montparnasse
      伊莎贝尔·艾伦 / Isabelle Allen | 饰 Young Cosette
      娜塔莉亚·安吉尔·华莱士 / Natalya Angel Wallace | 饰 Young Éponine
      洛蒂·斯蒂尔 / Lottie Steer | 饰 Baby
      马克·多诺万 / Mark Donovan | 饰 Portly Customer
      黛安·皮尔金顿 / Dianne Pilkington | 饰 Inn Whore 1
      诺尔玛·阿塔拉 / Norma Atallah | 饰 Mother Whore
      帕特里克·戈弗雷 / Patrick Godfrey | 饰 Gillenormand
      理查德·科德里 / Richard Cordery | 饰 Duc De Raguse
      基利安·唐纳利 / Killian Donnelly | 饰 Combeferre
      乔治·布莱顿 / George Blagden | 饰 Grantaire
      休·斯金纳 / Hugh Skinner | 饰 Joly
      阿利斯泰尔·布拉默 / Alistair Brammer | 饰 Prouvaire
      哈德利·弗雷泽 / Hadley Fraser | 饰 National Guard
      林兹·黑特利 / Linzi Hateley | 饰 Turning Woman 1
      杰玛·瓦德尔 / Gemma Wardle | 饰 Turning Woman 2
      吉娜·贝克 / Gina Beck | 饰 Turning Woman 3
      凯蒂·霍尔 / Katie Hall | 饰 Turning Woman 4
      夏洛特·霍普 / Charlotte Hope | 饰 Ensemble Factory Woman
      艾拉·亨特 / Ella Hunt | 饰 Ensemble Turning Woman
      安东尼娅·克拉克 / Antonia Clarke | 饰 Ensemble 'Lovely Ladies'
      莎拉·弗林德 / Sarah Flind | 饰 Ensemble 'Master of the House'
      朱莉·沃洛诺 / Julie Vollono | 饰 Parisian
      贝西·卡特 / Bessie Carter | 饰 Ensemble Factory Woman
      乔尔·菲利莫尔 / Joel Phillimore
      Freya Parks Freya Parks | 饰 Café Barmaid
◎编  剧 威廉姆·尼克尔森 / William Nicholson
      阿兰·布伯里勒 / Alain Boublil
      克洛德-米歇尔·勋伯格 / Claude-Michel Schönberg
      赫伯特·克莱茨莫 / Herbert Kretzmer
      维克多·雨果 / Victor Hugo
      萨曼莎·巴克斯 / Samantha Barks
      康姆·威尔金森 / Colm Wilkinson
      弗兰西斯·拉菲勒 / Frances Ruffelle
◎制  片  人 黛布拉·海沃德 / Debra Hayward
◎音  乐 安妮·达德莉 / Anne Dudley
◎摄  影 扎克·尼科尔森 / Zac Nicholson
◎剪  辑 克里斯·狄更斯 / Chris Dickens
◎美  术 安娜·林奇-罗宾森 / Anna Lynch-Robinson
      格兰特·阿姆斯特朗 / Grant Armstrong
      茱莉亚·卡斯透 / Julia Castle
◎服  装 帕科·德尔加多 / Paco Delgado
      蒂姆·阿斯兰姆 / Tim Aslam
◎行动特技 伊恩·佩德 / Ian Pead
◎简  介 
  麻烦的冉·阿让(休·杰克曼 Hugh Jackman 饰)为了受饿的孩子去偷面包,成果被判处19年的苦役。出狱后,穷途末路的他偷走了收留他留宿的主教的银器潜逃,被差人捉回。主教宣称银器是送给他的,使他免于被捕。主教的言行感导了他,他假名马德兰,今后洗心革面奋发图强起头新生活。但缉拿过他的警长沙威(罗素·克劳 Russell Crowe 饰)却一心要找他麻烦。在得知了芳汀(安妮·海瑟薇 Anne Hathaway 饰)的悲凉遭受后,他许诺照顾她的私生女柯赛特(阿曼达·塞弗里德 Amanda Seyfried 饰)。八年后,柯赛特爱上了共和派青年马利尤斯(埃迪·雷德梅恩 Eddie Redmayne 饰),轰轰烈烈的巴黎群众叛逆爆发了,无赖德纳迪埃(萨莎·拜伦·科恩 Sacha Baron Cohen 饰)和他又狭路重逢,而多年来从未放弃追捕他的沙威又出现在他的眼前……
◎获奖情况 
  第85届奥斯卡金像奖 (2013)
  最好影片(提名) 埃里克·菲尔纳,卡梅隆·麦金托什,蒂姆·贝文,黛布拉·海沃德
  最好男配角(提名) 休·杰克曼
  最好女配角 安妮·海瑟薇
  最好混音
  最好艺术指导(提名) 伊芙·斯图尔特,安娜·林奇-罗宾森
  最好打扮设想(提名) 帕科·德尔加多
  最好化装与发型设想 朱莉·达特尼尔,丽莎·维斯特考特
  最好原创歌曲(提名)
  第70届金球奖 (2013)
  电影类 最好音乐/笑剧片
  电影类 音乐/笑剧片最好男配角 休·杰克曼
  电影类 最好女配角 安妮·海瑟薇
  电影类 最好原创歌曲(提名)
  第37届日本电影学院奖 (2014)
  最好外语片
  第22届MTV电影奖 (2013)
  MTV电影奖 最好女演员(提名) 安妮·海瑟薇
  MTV电影奖 冲破表演奖(提名) 埃迪·雷德梅恩
  MTV电影奖 最好音乐场景(提名) 安妮·海瑟薇
  第65届美国导演工会奖 (2013)
  最好电影导演(提名) 汤姆·霍伯
  第19届美国演员工会奖 (2013)
  电影奖 最好男配角(提名) 休·杰克曼
  电影奖 最好女配角 安妮·海瑟薇
  电影奖 最好群戏(提名) 丹尼尔·赫特斯通,罗素·克劳,伊莎贝尔·艾伦,埃迪·雷德梅恩,海伦娜·伯翰·卡特,艾伦·特维特,休·杰克曼,阿曼达·塞弗里德,萨曼莎·巴克斯,康姆·威尔金森,娜塔莉亚·安吉尔·华莱士,萨莎·拜伦·科恩,安妮·海瑟薇
  电影最好特技群戏(提名) 劳利·厄尔拉姆,罗伯·库珀,保罗·赫伯特,托尼·克里斯蒂安,理查德·布拉德肖
  第78届纽约影评人协会奖 (2012)
  最好女配角(提名) 安妮·海瑟薇
  第84届美国国家批评协会奖 (2013)
  最好群戏 丹尼尔·赫特斯通,罗素·克劳,伊莎贝尔·艾伦,埃迪·雷德梅恩,海伦娜·伯翰·卡特,艾伦·特维特,休·杰克曼,阿曼达·塞弗里德,萨曼莎·巴克斯,康姆·威尔金森,娜塔莉亚·安吉尔·华莱士,萨莎·拜伦·科恩,安妮·海瑟薇
  年度佳片
  第18届美国批评家挑选电影奖 (2013)
  最好影片(提名)
  最好导演(提名) 汤姆·霍伯
  最好男配角(提名) 休·杰克曼
  最好女配角 安妮·海瑟薇
  最好群戏(提名)
  最好摄影(提名) 丹尼·科恩
  最好剪辑(提名) 梅兰妮·奥利弗,克里斯·狄更斯
  最好歌曲(提名) 克洛德-米歇尔·勋伯格,休·杰克曼,阿兰·布伯里勒,赫伯特·克莱茨莫
  最好美术指导(提名) 伊芙·斯图尔特,安娜·林奇-罗宾森
  最好打扮设想(提名) 帕科·德尔加多
  最好发型化装(提名)
  第13届美国电影学会奖 (2012)
  年度佳片
  第17届金卫星奖 (2012)
  电影部分 最好剧情片(提名)
  电影部分 剧情片最好男配角(提名) 休·杰克曼
  电影部分 最好男配角(提名) 埃迪·雷德梅恩
  电影部分 最好女配角 安妮·海瑟薇
  电影部分 最好女配角(提名) 萨曼莎·巴克斯
  电影部分 最好原创歌曲 克洛德-米歇尔·勋伯格,休·杰克曼,阿兰·布伯里勒,赫伯特·克莱茨莫
  电影部分 最好剪辑(提名) 梅兰妮·奥利弗,克里斯·狄更斯
  电影部分 最好音效 李·沃波尔,西蒙·海斯,安迪·尼尔森,约翰·沃赫斯特
  电影部分 最好美术指导(提名) 伊芙·斯图尔特,安娜·林奇-罗宾森
  电影部分 最好打扮设想(提名) 帕科·德尔加多
  电影最好群像 丹尼尔·赫特斯通,罗素·克劳,伊莎贝尔·艾伦,埃迪·雷德梅恩,海伦娜·伯翰·卡特,艾伦·特维特,休·杰克曼,阿曼达·塞弗里德,萨曼莎·巴克斯,康姆·威尔金森,娜塔莉亚·安吉尔·华莱士,萨莎·拜伦·科恩,安妮·海瑟薇
  第47届美国国家影评人协会奖 (2013)
  最好女配角(提名) 安妮·海瑟薇
  第11届华盛顿影评人协会奖 (2012)
  最好影片(提名)
  最好导演(提名) 汤姆·霍伯
  最好男配角(提名) 休·杰克曼
  最好女配角 安妮·海瑟薇
  最好女配角(提名) 萨曼莎·巴克斯
  最好群戏
  最好摄影(提名) 丹尼·科恩
  最好艺术指导(提名) 伊芙·斯图尔特,安娜·林奇-罗宾森
  第38届洛杉矶影评人协会奖 (2012)
  最好女配角(提名) 安妮·海瑟薇
  第17届圣地亚哥影评人协会奖 (2012)
  最好男配角(提名) 休·杰克曼
  最好女配角(提名) 安妮·海瑟薇,萨曼莎·巴克斯
  最好摄影(提名) 丹尼·科恩
  最好艺术指导(提名) 伊芙·斯图尔特
  最好群像表演(提名)
  第25届芝加哥影评人协会奖 (2012)
  最好女配角(提名) 安妮·海瑟薇
  最好艺术指导(提名)
  最具潜力演员(提名) 萨曼莎·巴克斯
  第46届堪萨斯影评人协会奖 (2012)
  最好女配角 安妮·海瑟薇
  第12届凤凰城影评人协会奖 (2012)
  最好导演(提名) 汤姆·霍伯
  最好男配角(提名) 休·杰克曼
  最好女配角 安妮·海瑟薇
  最好改编剧本(提名) 克洛德-米歇尔·勋伯格,威廉姆·尼克尔森,阿兰·布伯里勒,赫伯特·克莱茨莫
  最好原创歌曲(提名) 克洛德-米歇尔·勋伯格,阿兰·布伯里勒,赫伯特·克莱茨莫
  最好摄影(提名) 丹尼·科恩
  最好打扮设想(提名) 帕科·德尔加多
  最好艺术指导(提名) 伊芙·斯图尔特,安娜·林奇-罗宾森
  最好青年男演员(提名) 丹尼尔·赫特斯通
  最好青年女演员(提名) 伊莎贝尔·艾伦
  最好群像表演(提名)
  十佳影片(提名)
  第21届东南影评人协会奖 (2012)
  最好女配角 安妮·海瑟薇
  十大佳片
  第15届美国青少年挑选奖 (2013)
  最好剧情片(提名)
  最好剧情片男演员(提名) 休·杰克曼
  最好剧情片女演员(提名) 安妮·海瑟薇
  最好恋爱片(提名)
  最好恋爱片男演员(提名) 埃迪·雷德梅恩
  最好恋爱片女演员(提名) 阿曼达·塞弗里德
  最好冲破表演电影新星(提名) 埃迪·雷德梅恩
◎幕后揭秘
  原创到改编
  早在1988年,艾伦·帕克就预备动手执导一部改编自雨果小说《悲凉天下》的音乐剧了。阿谁时辰,在帕克的空想中,这是一部原创的音乐剧。可是他随后就分开了剧组,而影片的导演也在1991年被更换成了布鲁斯·贝尔斯福德。1992年,影片的制片人卡梅隆·麦金托什公布,TriStar电影公司将建造这部电影。可是随后,这部电影却被踢到了渣滓箱中,深陷在前期预备阶段没法脱身。时候转眼到了2005年,麦金托什确认,歌舞片版的《悲凉天下》将从享用盛誉的音乐剧改编而来,而不再是一部原创的歌舞片。麦金托什暗示说:“在经过了这么多年的尽力和奋斗以后,我希望能找到一个愿意利用原版主创职员,包括我自己在内来到剧组工作的导演。”
  这个导演在6年以后,自己送上了门来,这个在2011年联系上麦金托什的导演叫做汤姆·霍伯。对于自己能执导这出大戏,霍伯很是冲动,由于在他看来,《悲凉天下音乐剧》是一个了不起的作品。他说:“我感觉自己走到了一个顶端,这个顶端是具有里程碑式意义的。由于在我的心里,《悲凉天下》的音乐剧是一部无与伦比的作品。里面的音乐、里面的歌词都是绝妙的。而且,雨果的原著也是这个天下上最贵重的文化财富之一。能来到这个剧组,和那些历史上赫赫著名的名字在一路工作,绝对是一件了不起的工作。”
  改编音乐剧实在并不算太难,由于原版的音乐剧就是一部有情节、有故事主线的作品。霍伯和他的编剧所需要做的,就是为这些音乐找到合适的舞台、布景和演员。在影片的拍摄地上,霍伯决议要把剧组带到法国摄制。因而全部剧组便来到了法国,而由于演员档期的题目,一些镜头在英国和美国拍摄。而且,依照麦金托什的要求,那些音乐剧的主创职员也来到了剧组工作,特别是原版音乐剧的作曲克劳德-米歇尔·勋伯格和作词人阿兰·布比尔都来到了剧组工作。勋伯格除了依照原版的曲调为影片重新编写了音乐之外,还和布比尔一路为影片写了一首新歌。这首新歌叫做《忽然》(Suddenly)麦金托什说:“这首新歌诠释了冉·阿让为什么要把珂赛特从小酒馆里带出来而且要一向照顾她。这是这部电影里唯一的一首新歌,也是这部电影最使人冲动的一个部分。”
  同期录音
  在以往的歌舞电影中,歌舞片断的拍摄是分两个部分来做的。声音的部分,是在录音棚里完成的,做好各类乐器和编曲的分解以后,输出成音轨,作为声音素材;而表演的部分是在片场完成的,演员听着自己唱歌的那些素材,做表演。演唱的环节,就酿成了对口型的假唱。虽然在演唱会中,假唱使人作呕。可是在电影这个行当里,在歌舞片中,一切的电影都是这么拍摄的,可以说没有破例。可是在这部电影中,汤姆·霍伯却做了一件惊人的创举,他在片场同期录音,录制的是演员在片场的歌声,然后在前期建造中再为这些零丁的演唱片断加入伴奏。伴奏也不简单,是一全部叫管弦乐团的合奏。汤姆·霍伯的具体操纵方式是这样的。他让每个演员都带上无线的耳机,在阔别拍摄现场的地方预备了一架钢琴,让演员在拍摄的时辰,听着钢琴的伴奏演唱片中的歌曲。钢琴的感化是让演员找准自己的音调,免得跑调。这样,他在现场同期录制的就是一些自力的,几近没有任何杂音的唱段。然后,这些唱段被自力地拿出来停止前期建造。在前期建造中,勋伯格按照这些唱段,和演员小我的节奏与音调重新编排一切歌曲的演奏,在录音棚里,以演唱为蓝本,为这些“清唱”配乐。分解以后,就成了影片中的那些载歌载舞还有音乐的片断。利用这样的方式拍摄一整部电影,这在电影史上还是第一次。
  挑选这样的建造流程,霍伯有自己的想法,他说:“由于我希望这是一部能有着和音乐剧不异水准的影片,而且也希望它有音乐剧的质感,所以我们就挑选了同期录音来拍摄,在前期建造中在加上音乐。这样做,可以更加正确地扑捉到演员在演唱的时辰的脸色和眼神。要晓得,演唱和对口型的时辰,人们的脸色包括眼神和脖子上的青筋都是纷歧样的。在这部电影中,我们有很多特写镜头,这样才能表示出这这怪异的质感。”这类拍摄方式给了演员更大的表示空间,由于现场只要一架起帮助感化的钢琴,而且霍伯没有预先给演员设想任何演唱上的限制,一切的节奏、轻重、感情的表达都是演员自己预备而且在现场即兴发挥的,而钢琴则是按照演员的表示来调剂自己的节奏,这就使得演员在影片中的演唱更加自然和纯真。霍伯说:“这样的拍摄简直使得影片的感受一新,我想这才是实在的歌舞片所应当具有的质感和样子。”
  1. Video
  2. ID : 1
  3. Format : HEVC
  4. Format/Info : High Efficiency Video Coding
  5. Format profile : Main [email protected]@High
  6. HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
  7. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
  8. Duration : 2 h 37 min
  9. Bit rate : 62.0 Mb/s
  10. Width : 3 840 pixels
  11. Height : 2 160 pixels
  12. Display aspect ratio : 16:9
  13. Frame rate mode : Constant
  14. Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
  15. Color space : YUV
  16. Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
  17. Bit depth : 10 bits
  18. Bits/(Pixel*Frame) : 0.312
  19. Stream size : 68.4 GiB (91%)
  20. Writing library : ATEME Titan File 3.9.6 (4.9.6.2)
  21. Language : English
  22. Default : Yes
  23. Forced : No
  24. Color range : Limited
  25. Color primaries : BT.2020
  26. Transfer characteristics : PQ
  27. Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
  28. Mastering display color primaries : Display P3
  29. Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
  30. Maximum Content Light Level : 921 cd/m2
  31. Maximum Frame-Average Light Level : 92 cd/m2
  32. Audio #1
  33. ID : 2
  34. Format : MLP FBA 16-ch
  35. Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
  36. Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
  37. Codec ID : A_TRUEHD
  38. Duration : 2 h 37 min
  39. Bit rate mode : Variable
  40. Bit rate : 3 885 kb/s
  41. Maximum bit rate : 7 128 kb/s
  42. Channel(s) : 8 channels
  43. Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
  44. Sampling rate : 48.0 kHz
  45. Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
  46. Compression mode : Lossless
  47. Stream size : 4.28 GiB (6%)
  48. Title : TrueHD Atmos 7.1
  49. Language : English
  50. Default : Yes
  51. Forced : No
  52. Number of dynamic objects : 11
  53. Bed channel count : 1 channel
  54. Bed channel configuration : LFE
  55. Audio #2
  56. ID : 3
  57. Format : AC-3
  58. Format/Info : Audio Coding 3
  59. Commercial name : Dolby Digital
  60. Codec ID : A_AC3
  61. Duration : 2 h 37 min
  62. Bit rate mode : Constant
  63. Bit rate : 448 kb/s
  64. Channel(s) : 6 channels
  65. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  66. Sampling rate : 48.0 kHz
  67. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  68. Compression mode : Lossy
  69. Stream size : 506 MiB (1%)
  70. Title : Compatibility Track
  71. Language : English
  72. Service kind : Complete Main
  73. Default : No
  74. Forced : No
  75. Audio #3
  76. ID : 4
  77. Format : AC-3
  78. Format/Info : Audio Coding 3
  79. Commercial name : Dolby Digital
  80. Format settings : Dolby Surround
  81. Codec ID : A_AC3
  82. Duration : 2 h 37 min
  83. Bit rate mode : Constant
  84. Bit rate : 192 kb/s
  85. Channel(s) : 2 channels
  86. Channel layout : L R
  87. Sampling rate : 48.0 kHz
  88. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  89. Compression mode : Lossy
  90. Stream size : 217 MiB (0%)
  91. Title : Commentary by director Tom Hooper
  92. Language : English
  93. Service kind : Complete Main
  94. Default : No
  95. Forced : No
  96. Text #1
  97. ID : 5
  98. Format : PGS
  99. Codec ID : S_HDMV/PGS
  100. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  101. Duration : 2 h 29 min
  102. Bit rate : 39.3 kb/s
  103. Frame rate : 0.458 FPS
  104. Count of elements : 4108
  105. Stream size : 42.0 MiB (0%)
  106. Title : English SDH
  107. Language : English (US)
  108. Default : No
  109. Forced : No
  110. Text #2
  111. ID : 6
  112. Format : UTF-8
  113. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  114. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  115. Duration : 2 h 29 min
  116. Bit rate : 65 b/s
  117. Frame rate : 0.229 FPS
  118. Count of elements : 2056
  119. Stream size : 71.6 KiB (0%)
  120. Title : English SDH (iTunes)
  121. Language : English (US)
  122. Default : No
  123. Forced : No
  124. Text #3
  125. ID : 7
  126. Format : UTF-8
  127. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  128. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  129. Duration : 2 h 28 min
  130. Bit rate : 56 b/s
  131. Frame rate : 0.208 FPS
  132. Count of elements : 1860
  133. Stream size : 62.0 KiB (0%)
  134. Language : Albanian (AL)
  135. Default : No
  136. Forced : No
  137. Text #4
  138. ID : 8
  139. Format : PGS
  140. Codec ID : S_HDMV/PGS
  141. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  142. Duration : 2 h 37 min
  143. Bit rate : 15.7 kb/s
  144. Frame rate : 0.402 FPS
  145. Count of elements : 3786
  146. Stream size : 17.6 MiB (0%)
  147. Language : Arabic
  148. Default : No
  149. Forced : No
  150. Text #5
  151. ID : 9
  152. Format : UTF-8
  153. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  154. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  155. Duration : 2 h 28 min
  156. Bit rate : 49 b/s
  157. Frame rate : 0.208 FPS
  158. Count of elements : 1860
  159. Stream size : 54.0 KiB (0%)
  160. Language : Bosnian (BA)
  161. Default : No
  162. Forced : No
  163. Text #6
  164. ID : 10
  165. Format : PGS
  166. Codec ID : S_HDMV/PGS
  167. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  168. Duration : 2 h 37 min
  169. Bit rate : 28.1 kb/s
  170. Frame rate : 0.239 FPS
  171. Count of elements : 2248
  172. Stream size : 31.5 MiB (0%)
  173. Language : Bulgarian
  174. Default : No
  175. Forced : No
  176. Text #7
  177. ID : 11
  178. Format : UTF-8
  179. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  180. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  181. Duration : 2 h 28 min
  182. Bit rate : 41 b/s
  183. Frame rate : 0.231 FPS
  184. Count of elements : 2063
  185. Stream size : 45.4 KiB (0%)
  186. Title : Chinese Simplified
  187. Language : Chinese (Simplified)
  188. Default : No
  189. Forced : No
  190. Text #8
  191. ID : 12
  192. Format : PGS
  193. Codec ID : S_HDMV/PGS
  194. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  195. Duration : 2 h 37 min
  196. Bit rate : 26.4 kb/s
  197. Frame rate : 0.420 FPS
  198. Count of elements : 3958
  199. Stream size : 29.7 MiB (0%)
  200. Title : Chinese Traditional
  201. Language : Chinese (Traditional)
  202. Default : No
  203. Forced : No
  204. Text #9
  205. ID : 13
  206. Format : PGS
  207. Codec ID : S_HDMV/PGS
  208. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  209. Duration : 2 h 37 min
  210. Bit rate : 24.7 kb/s
  211. Frame rate : 0.390 FPS
  212. Count of elements : 3674
  213. Stream size : 27.8 MiB (0%)
  214. Title : Hong Kong Traditional
  215. Language : Chinese (HK)
  216. Default : No
  217. Forced : No
  218. Text #10
  219. ID : 14
  220. Format : UTF-8
  221. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  222. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  223. Duration : 2 h 28 min
  224. Bit rate : 46 b/s
  225. Frame rate : 0.208 FPS
  226. Count of elements : 1860
  227. Stream size : 50.2 KiB (0%)
  228. Language : Croatian (HR)
  229. Default : No
  230. Forced : No
  231. Text #11
  232. ID : 15
  233. Format : PGS
  234. Codec ID : S_HDMV/PGS
  235. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  236. Duration : 2 h 37 min
  237. Bit rate : 28.1 kb/s
  238. Frame rate : 0.348 FPS
  239. Count of elements : 3282
  240. Stream size : 31.5 MiB (0%)
  241. Language : Czech
  242. Default : No
  243. Forced : No
  244. Text #12
  245. ID : 16
  246. Format : PGS
  247. Codec ID : S_HDMV/PGS
  248. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  249. Duration : 2 h 37 min
  250. Bit rate : 27.4 kb/s
  251. Frame rate : 0.326 FPS
  252. Count of elements : 3074
  253. Stream size : 30.8 MiB (0%)
  254. Language : Danish
  255. Default : No
  256. Forced : No
  257. Text #13
  258. ID : 17
  259. Format : PGS
  260. Codec ID : S_HDMV/PGS
  261. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  262. Duration : 2 h 37 min
  263. Bit rate : 32.0 kb/s
  264. Frame rate : 0.387 FPS
  265. Count of elements : 3644
  266. Stream size : 35.9 MiB (0%)
  267. Language : Dutch
  268. Default : No
  269. Forced : No
  270. Text #14
  271. ID : 18
  272. Format : PGS
  273. Codec ID : S_HDMV/PGS
  274. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  275. Duration : 2 h 37 min
  276. Bit rate : 27.6 kb/s
  277. Frame rate : 0.419 FPS
  278. Count of elements : 3948
  279. Stream size : 31.0 MiB (0%)
  280. Language : Estonian
  281. Default : No
  282. Forced : No
  283. Text #15
  284. ID : 19
  285. Format : PGS
  286. Codec ID : S_HDMV/PGS
  287. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  288. Duration : 2 h 37 min
  289. Bit rate : 27.5 kb/s
  290. Frame rate : 0.269 FPS
  291. Count of elements : 2536
  292. Stream size : 30.9 MiB (0%)
  293. Language : Finnish
  294. Default : No
  295. Forced : No
  296. Text #16
  297. ID : 20
  298. Format : PGS
  299. Codec ID : S_HDMV/PGS
  300. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  301. Duration : 2 h 28 min
  302. Bit rate : 33.9 kb/s
  303. Frame rate : 0.469 FPS
  304. Count of elements : 4192
  305. Stream size : 36.0 MiB (0%)
  306. Title : French Canadian
  307. Language : French (CA)
  308. Default : No
  309. Forced : No
  310. Text #17
  311. ID : 21
  312. Format : PGS
  313. Codec ID : S_HDMV/PGS
  314. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  315. Duration : 2 h 37 min
  316. Bit rate : 27.4 kb/s
  317. Frame rate : 0.433 FPS
  318. Count of elements : 4076
  319. Stream size : 30.8 MiB (0%)
  320. Title : French Parisian
  321. Language : French (FR)
  322. Default : No
  323. Forced : No
  324. Text #18
  325. ID : 22
  326. Format : PGS
  327. Codec ID : S_HDMV/PGS
  328. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  329. Duration : 2 h 37 min
  330. Bit rate : 34.5 kb/s
  331. Frame rate : 0.393 FPS
  332. Count of elements : 3702
  333. Stream size : 38.7 MiB (0%)
  334. Language : German
  335. Default : No
  336. Forced : No
  337. Text #19
  338. ID : 23
  339. Format : PGS
  340. Codec ID : S_HDMV/PGS
  341. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  342. Duration : 2 h 37 min
  343. Bit rate : 30.4 kb/s
  344. Frame rate : 0.391 FPS
  345. Count of elements : 3682
  346. Stream size : 34.1 MiB (0%)
  347. Language : Greek
  348. Default : No
  349. Forced : No
  350. Text #20
  351. ID : 24
  352. Format : PGS
  353. Codec ID : S_HDMV/PGS
  354. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  355. Duration : 2 h 37 min
  356. Bit rate : 19.7 kb/s
  357. Frame rate : 0.387 FPS
  358. Count of elements : 3644
  359. Stream size : 22.1 MiB (0%)
  360. Language : Hebrew
  361. Default : No
  362. Forced : No
  363. Text #21
  364. ID : 25
  365. Format : UTF-8
  366. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  367. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  368. Duration : 2 h 36 min
  369. Bit rate : 105 b/s
  370. Frame rate : 0.207 FPS
  371. Count of elements : 1945
  372. Stream size : 122 KiB (0%)
  373. Language : Hindi
  374. Default : No
  375. Forced : No
  376. Text #22
  377. ID : 26
  378. Format : PGS
  379. Codec ID : S_HDMV/PGS
  380. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  381. Duration : 2 h 37 min
  382. Bit rate : 28.4 kb/s
  383. Frame rate : 0.393 FPS
  384. Count of elements : 3704
  385. Stream size : 31.8 MiB (0%)
  386. Language : Hungarian
  387. Default : No
  388. Forced : No
  389. Text #23
  390. ID : 27
  391. Format : PGS
  392. Codec ID : S_HDMV/PGS
  393. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  394. Duration : 2 h 37 min
  395. Bit rate : 30.0 kb/s
  396. Frame rate : 0.393 FPS
  397. Count of elements : 3704
  398. Stream size : 33.7 MiB (0%)
  399. Language : Icelandic
  400. Default : No
  401. Forced : No
  402. Text #24
  403. ID : 28
  404. Format : UTF-8
  405. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  406. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  407. Duration : 2 h 37 min
  408. Bit rate : 60 b/s
  409. Frame rate : 0.197 FPS
  410. Count of elements : 1853
  411. Stream size : 69.5 KiB (0%)
  412. Language : Indonesian
  413. Default : No
  414. Forced : No
  415. Text #25
  416. ID : 29
  417. Format : PGS
  418. Codec ID : S_HDMV/PGS
  419. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  420. Duration : 2 h 35 min
  421. Bit rate : 29.4 kb/s
  422. Frame rate : 0.390 FPS
  423. Count of elements : 3644
  424. Stream size : 32.8 MiB (0%)
  425. Language : Italian
  426. Default : No
  427. Forced : No
  428. Text #26
  429. ID : 30
  430. Format : PGS
  431. Codec ID : S_HDMV/PGS
  432. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  433. Duration : 2 h 29 min
  434. Bit rate : 25.2 kb/s
  435. Frame rate : 0.412 FPS
  436. Count of elements : 3697
  437. Stream size : 26.9 MiB (0%)
  438. Language : Japanese
  439. Default : No
  440. Forced : No
  441. Text #27
  442. ID : 31
  443. Format : PGS
  444. Codec ID : S_HDMV/PGS
  445. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  446. Duration : 2 h 37 min
  447. Bit rate : 20.8 kb/s
  448. Frame rate : 0.388 FPS
  449. Count of elements : 3658
  450. Stream size : 23.4 MiB (0%)
  451. Language : Korean
  452. Default : No
  453. Forced : No
  454. Text #28
  455. ID : 32
  456. Format : PGS
  457. Codec ID : S_HDMV/PGS
  458. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  459. Duration : 2 h 37 min
  460. Bit rate : 26.7 kb/s
  461. Frame rate : 0.406 FPS
  462. Count of elements : 3826
  463. Stream size : 30.0 MiB (0%)
  464. Language : Latvian
  465. Default : No
  466. Forced : No
  467. Text #29
  468. ID : 33
  469. Format : PGS
  470. Codec ID : S_HDMV/PGS
  471. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  472. Duration : 2 h 37 min
  473. Bit rate : 29.9 kb/s
  474. Frame rate : 0.390 FPS
  475. Count of elements : 3680
  476. Stream size : 33.6 MiB (0%)
  477. Language : Lithuanian
  478. Default : No
  479. Forced : No
  480. Text #30
  481. ID : 34
  482. Format : UTF-8
  483. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  484. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  485. Duration : 2 h 37 min
  486. Bit rate : 64 b/s
  487. Frame rate : 0.197 FPS
  488. Count of elements : 1854
  489. Stream size : 74.2 KiB (0%)
  490. Language : Malay
  491. Default : No
  492. Forced : No
  493. Text #31
  494. ID : 35
  495. Format : PGS
  496. Codec ID : S_HDMV/PGS
  497. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  498. Duration : 2 h 37 min
  499. Bit rate : 27.2 kb/s
  500. Frame rate : 0.380 FPS
  501. Count of elements : 3582
  502. Stream size : 30.6 MiB (0%)
  503. Language : Norwegian
  504. Default : No
  505. Forced : No
  506. Text #32
  507. ID : 36
  508. Format : PGS
  509. Codec ID : S_HDMV/PGS
  510. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  511. Duration : 2 h 37 min
  512. Bit rate : 27.3 kb/s
  513. Frame rate : 0.389 FPS
  514. Count of elements : 3666
  515. Stream size : 30.7 MiB (0%)
  516. Language : Polish
  517. Default : No
  518. Forced : No
  519. Text #33
  520. ID : 37
  521. Format : PGS
  522. Codec ID : S_HDMV/PGS
  523. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  524. Duration : 2 h 37 min
  525. Bit rate : 32.1 kb/s
  526. Frame rate : 0.391 FPS
  527. Count of elements : 3684
  528. Stream size : 36.1 MiB (0%)
  529. Title : Brazilian
  530. Language : Portuguese (BR)
  531. Default : No
  532. Forced : No
  533. Text #34
  534. ID : 38
  535. Format : PGS
  536. Codec ID : S_HDMV/PGS
  537. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  538. Duration : 2 h 37 min
  539. Bit rate : 29.8 kb/s
  540. Frame rate : 0.388 FPS
  541. Count of elements : 3658
  542. Stream size : 33.5 MiB (0%)
  543. Title : Portuguese (Portugal)
  544. Language : Portuguese (PT)
  545. Default : No
  546. Forced : No
  547. Text #35
  548. ID : 39
  549. Format : PGS
  550. Codec ID : S_HDMV/PGS
  551. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  552. Duration : 2 h 37 min
  553. Bit rate : 30.6 kb/s
  554. Frame rate : 0.364 FPS
  555. Count of elements : 3432
  556. Stream size : 34.4 MiB (0%)
  557. Language : Romanian
  558. Default : No
  559. Forced : No
  560. Text #36
  561. ID : 40
  562. Format : PGS
  563. Codec ID : S_HDMV/PGS
  564. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  565. Duration : 2 h 37 min
  566. Bit rate : 34.6 kb/s
  567. Frame rate : 0.395 FPS
  568. Count of elements : 3724
  569. Stream size : 38.9 MiB (0%)
  570. Language : Russian
  571. Default : No
  572. Forced : No
  573. Text #37
  574. ID : 41
  575. Format : UTF-8
  576. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  577. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  578. Duration : 2 h 28 min
  579. Bit rate : 49 b/s
  580. Frame rate : 0.208 FPS
  581. Count of elements : 1860
  582. Stream size : 53.8 KiB (0%)
  583. Language : Serbian (RS)
  584. Default : No
  585. Forced : No
  586. Text #38
  587. ID : 42
  588. Format : UTF-8
  589. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  590. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  591. Duration : 2 h 28 min
  592. Bit rate : 52 b/s
  593. Frame rate : 0.206 FPS
  594. Count of elements : 1844
  595. Stream size : 57.6 KiB (0%)
  596. Language : Slovak (SK)
  597. Default : No
  598. Forced : No
  599. Text #39
  600. ID : 43
  601. Format : UTF-8
  602. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  603. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  604. Duration : 2 h 28 min
  605. Bit rate : 47 b/s
  606. Frame rate : 0.208 FPS
  607. Count of elements : 1861
  608. Stream size : 51.5 KiB (0%)
  609. Language : Slovenian (SI)
  610. Default : No
  611. Forced : No
  612. Text #40
  613. ID : 44
  614. Format : PGS
  615. Codec ID : S_HDMV/PGS
  616. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  617. Duration : 2 h 37 min
  618. Bit rate : 27.9 kb/s
  619. Frame rate : 0.388 FPS
  620. Count of elements : 3658
  621. Stream size : 31.3 MiB (0%)
  622. Title : Castilian
  623. Language : Spanish (ES)
  624. Default : No
  625. Forced : No
  626. Text #41
  627. ID : 45
  628. Format : PGS
  629. Codec ID : S_HDMV/PGS
  630. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  631. Duration : 2 h 28 min
  632. Bit rate : 34.7 kb/s
  633. Frame rate : 0.412 FPS
  634. Count of elements : 3678
  635. Stream size : 36.9 MiB (0%)
  636. Title : Latin American
  637. Language : Spanish (Latin America)
  638. Default : No
  639. Forced : No
  640. Text #42
  641. ID : 46
  642. Format : PGS
  643. Codec ID : S_HDMV/PGS
  644. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  645. Duration : 2 h 37 min
  646. Bit rate : 28.3 kb/s
  647. Frame rate : 0.368 FPS
  648. Count of elements : 3470
  649. Stream size : 31.8 MiB (0%)
  650. Language : Swedish
  651. Default : No
  652. Forced : No
  653. Text #43
  654. ID : 47
  655. Format : PGS
  656. Codec ID : S_HDMV/PGS
  657. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  658. Duration : 2 h 37 min
  659. Bit rate : 24.8 kb/s
  660. Frame rate : 0.393 FPS
  661. Count of elements : 3708
  662. Stream size : 27.9 MiB (0%)
  663. Language : Thai
  664. Default : No
  665. Forced : No
  666. Text #44
  667. ID : 48
  668. Format : PGS
  669. Codec ID : S_HDMV/PGS
  670. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  671. Duration : 2 h 37 min
  672. Bit rate : 30.6 kb/s
  673. Frame rate : 0.390 FPS
  674. Count of elements : 3678
  675. Stream size : 34.4 MiB (0%)
  676. Language : Turkish
  677. Default : No
  678. Forced : No
  679. Text #45
  680. ID : 49
  681. Format : UTF-8
  682. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  683. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  684. Duration : 2 h 36 min
  685. Bit rate : 84 b/s
  686. Frame rate : 0.197 FPS
  687. Count of elements : 1857
  688. Stream size : 96.8 KiB (0%)
  689. Language : Ukrainian
  690. Default : No
  691. Forced : No
  692. Text #46
  693. ID : 50
  694. Format : UTF-8
  695. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  696. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  697. Duration : 2 h 37 min
  698. Bit rate : 67 b/s
  699. Frame rate : 0.197 FPS
  700. Count of elements : 1856
  701. Stream size : 77.8 KiB (0%)
  702. Language : Vietnamese
  703. Default : No
  704. Forced : No
  705. Text #47
  706. ID : 51
  707. Format : PGS
  708. Codec ID : S_HDMV/PGS
  709. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  710. Duration : 2 h 32 min
  711. Bit rate : 67.0 kb/s
  712. Frame rate : 0.478 FPS
  713. Count of elements : 4370
  714. Stream size : 72.9 MiB (0%)
  715. Title : Commentary by director Tom Hooper
  716. Language : English (US)
  717. Default : No
  718. Forced : No
  719. Text #48
  720. ID : 52
  721. Format : PGS
  722. Codec ID : S_HDMV/PGS
  723. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  724. Duration : 2 h 37 min
  725. Bit rate : 55.6 kb/s
  726. Frame rate : 0.462 FPS
  727. Count of elements : 4372
  728. Stream size : 62.7 MiB (0%)
  729. Title : Commentary by director Tom Hooper
  730. Language : French (FR)
  731. Default : No
  732. Forced : No
  733. Text #49
  734. ID : 53
  735. Format : PGS
  736. Codec ID : S_HDMV/PGS
  737. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  738. Duration : 2 h 37 min
  739. Bit rate : 62.3 kb/s
  740. Frame rate : 0.462 FPS
  741. Count of elements : 4370
  742. Stream size : 70.2 MiB (0%)
  743. Title : Commentary by director Tom Hooper
  744. Language : German
  745. Default : No
  746. Forced : No
  747. Text #50
  748. ID : 54
  749. Format : PGS
  750. Codec ID : S_HDMV/PGS
  751. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  752. Duration : 2 h 37 min
  753. Bit rate : 55.7 kb/s
  754. Frame rate : 0.462 FPS
  755. Count of elements : 4370
  756. Stream size : 62.8 MiB (0%)
  757. Title : Commentary by director Tom Hooper
  758. Language : Italian
  759. Default : No
  760. Forced : No
  761. Text #51
  762. ID : 55
  763. Format : PGS
  764. Codec ID : S_HDMV/PGS
  765. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  766. Duration : 2 h 32 min
  767. Bit rate : 35.8 kb/s
  768. Frame rate : 0.388 FPS
  769. Count of elements : 3542
  770. Stream size : 39.0 MiB (0%)
  771. Title : Commentary by director Tom Hooper
  772. Language : Japanese
  773. Default : No
  774. Forced : No
  775. Text #52
  776. ID : 56
  777. Format : PGS
  778. Codec ID : S_HDMV/PGS
  779. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  780. Duration : 2 h 37 min
  781. Bit rate : 56.7 kb/s
  782. Frame rate : 0.462 FPS
  783. Count of elements : 4372
  784. Stream size : 63.9 MiB (0%)
  785. Title : Commentary by director Tom Hooper
  786. Language : Spanish (ES)
  787. Default : No
  788. Forced : No
  789. Menu
  790. 00:00:00.000 : en:Chapter 01
  791. 00:07:23.485 : en:Chapter 02
  792. 00:14:32.663 : en:Chapter 03
  793. 00:22:23.634 : en:Chapter 04
  794. 00:31:53.286 : en:Chapter 05
  795. 00:40:14.329 : en:Chapter 06
  796. 00:45:14.962 : en:Chapter 07
  797. 00:52:44.161 : en:Chapter 08
  798. 01:00:41.513 : en:Chapter 09
  799. 01:06:41.789 : en:Chapter 10
  800. 01:15:51.756 : en:Chapter 11
  801. 01:20:22.317 : en:Chapter 12
  802. 01:27:05.011 : en:Chapter 13
  803. 01:35:35.355 : en:Chapter 14
  804. 01:42:10.916 : en:Chapter 15
  805. 01:52:21.485 : en:Chapter 16
  806. 02:03:01.666 : en:Chapter 17
  807. 02:10:09.927 : en:Chapter 18
  808. 02:21:18.762 : en:Chapter 19
  809. 02:29:41.931 : en:Chapter 20
复制代码









Les.Miserables.2012.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.HDR.HEVC.TrueHD.Atmos.7.1-CiNEPHiLES.torrent (94.49 KB, 下载次数: 32, 售价: 2 枚蓝光币)
回复

使用道具 举报

蓝光币
0 枚
发表于 2023-7-6 14:00:13 | 显示全部楼层
谢谢分享,经典歌剧电影
回复

使用道具 举报

蓝光币
1 枚
发表于 2023-7-6 18:17:19 | 显示全部楼层

这东西我收了!谢谢楼主!中国高清电影网真好!
回复

使用道具 举报

蓝光币
324 枚
QQ
发表于 2023-7-6 22:25:26 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,谢谢楼主分享!我觉得中国高清电影网是注册对了!
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 中国高清网  |网站地图

GMT+8, 2024-11-23 01:43 , Processed in 0.513679 second(s), 30 queries .

Powered by HDchina X3.4

Copyright 2017-2019©HDchina.All right reserved

返回顶部 联系我们