|
' G; ^# V- {& q3 l! K# C$ n3 i, A; m/ o- q) A
◎译 名 冠军 / 我的篮球教练5 S+ [1 W( p! n& ^
◎片 名 Champions( n F) Q: e' C: K
◎年 代 2023
9 v% s7 h3 ^8 G1 m H2 F◎产 地 美国
! I# N1 d7 R! u$ b0 @3 j3 Q◎类 别 剧情 / 笑剧 / 活动
1 u- T- D e2 J) x! k, h5 _7 z◎语 言 英语
7 g- o% N0 j0 n8 \' ~, [/ V, s# `2 m◎上映日期 2023-03-10(美国)! G7 W, v. V/ b1 e
◎IMDb评星 ★★★★★★✦☆☆☆
; h! B& h- F: [◎IMDb评分 6.7/10 from 9,324 users: `0 L) G3 V8 h$ R; E5 N6 K. X
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt15339570/1 h. e! @$ j" R8 X+ C/ S
◎豆瓣评星 ★★★✦☆
) C0 |$ T/ k8 B6 u h" w1 p◎豆瓣评分 6.6/10 from 190 users8 v, c0 u+ h, v" b0 [
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35708419/
1 Z: S. v o4 [( u- c3 I* ^◎片 长 123分钟3 Y8 k# j% n3 x1 S/ l
◎导 演 博比·法雷里 / Bobby Farrelly
9 a. U& f- f! O◎演 员 伍迪·哈里森 / Woody Harrelson | 饰 Marcus% l8 n1 D% t. Z U( q
凯特琳·奥尔森 / Kaitlin Olson | 饰 Alex* X; r1 r5 J9 J9 I
马特·库克 / Matt Cook | 饰 Sonny& f+ ?% U) [0 c+ {/ k0 }
埃涅·赫德森 / Ernie Hudson | 饰 Coach Phil Perretti5 S! q5 }4 \1 |
切奇·马林 / Cheech Marin | 饰 Julio# t- a/ ?; o- X2 ?
麦迪逊·特夫林 / Madison Tevlin | 饰 Cosentino
4 N- p/ U% ?/ A! n 约书亚·费尔德 / Joshua Felder | 饰 Darius
- Z( j! u! X) F+ c9 b2 U3 p 凯文·伊安努奇 / Kevin Iannucci | 饰 Johnny8 ^% A# ~: r) i5 J% ?
阿什顿·冈宁 / Ashton Gunning | 饰 Cody9 W/ o% f1 z/ d4 z* N) i$ }9 C' ?4 G J
马修·冯德阿赫 / Matthew Von Der Ahe | 饰 Craig7 s# V/ x3 E( `% ~ h& X7 o( ?
汤姆·辛克莱尔 / Tom Sinclair | 饰 Blair0 X2 D0 o0 W/ l6 `- H
詹姆斯·戴·基思 / James Day Keith | 饰 Benny1 N$ p! U' d" A W% [3 J* Z; u
亚历克斯·辛茨 / Alex Hintz | 饰 Arthur
$ d3 u. a" A Y4 d 凯西·麦特卡尔菲 / Casey Metcalfe | 饰 Marlon* [3 K( l" m/ z
布拉德利·艾登斯 / Bradley Edens | 饰 Showtime
8 y' Q2 R( X' U( S. k4 h, w# w4 B6 | 亚历桑德拉·卡斯蒂略 / Alexandra Castillo | 饰 Judge Mary Menendez8 j5 {0 q5 Y$ G( C' D4 Z
麦克·史姑娘 / Mike Smith | 饰 Attorney McGurk8 i4 S! N: @) u4 ^: H% `
贾伦·罗斯 / Jalen Rose | 饰 Jalen Rose
( J$ @% K# @4 W, N0 {" m7 h( z 艾丽西亚·约翰斯顿 / Alicia Johnston | 饰 Coach Maya4 u& S: n* _' n5 q: H
塞恩·库伦 / Seán Cullen | 饰 Frank O'Connolly% \2 [# l) p$ ]8 |% G+ b! }
杰克博·布莱尔 / Jacob Blair | 饰 Blake Lassiter
# e& m. S2 _4 j h9 C. Z* F 劳伦·科克伦 / Lauren Cochrane | 饰 Mother on Bus% M" e: N3 Y9 i, |: v# z: ?+ Y4 h
斯蒂芬妮·西 / Stephanie Sy | 饰 Reporter$ E) y$ W4 C+ D, M% U1 {
阿隆·休斯 / Aaron Hughes | 饰 Opposing Coach$ G1 j/ i: p- h+ f) z# S' ^4 K3 K- }
吉姆·科比 / Jim Kirby | 饰 Curler! Y# b, A- j: f* K/ Z) A
辛蒂·迈斯科 / Cindy Myskiw | 饰 Spectator
4 q" A9 U2 H0 m/ O9 V7 p* \◎编 剧 马克·里佐 / Mark Rizzo ( S( `" p+ d9 \3 c8 b
哈维尔·费塞尔 / Javier Fesser6 L3 w* f" k {- [, j% B, t
大卫·马尔克斯 / David Marqués
2 ^; L: H5 w0 {7 j/ Z0 m◎简 介
. Z, s7 i2 S, Y! ?1 ^9 j 一位前小同盟篮球教练被法院号令去治理一支由智力障碍球员组成的球队。他很称心识到,只要齐心协力,这个团队能比他们设想的走得更远。- Video. Y% y. w3 N0 h
- ID : 1
# N1 x/ I/ ^1 N. y3 W - Format : AVC
, b5 g& q; h5 t9 Y - Format/Info : Advanced Video Codec
# a" z: |% D+ X - Format profile : [email protected]
1 e }4 k+ n) w - Format settings : CABAC / 8 Ref Frames
9 ?6 S+ U& v' E5 k' F - Format settings, CABAC : Yes9 {7 E- {+ z# V h5 l
- Format settings, Reference frames : 8 frames
2 r% b, V! T) U" E$ r9 D - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC! |- j. n, Z5 T9 x; y5 @( ?6 x
- Duration : 2 h 3 min$ \; h w4 H7 T1 L5 j
- Bit rate : 5 416 kb/s
; k: o; k( z: {; G - Width : 1 280 pixels: O8 q5 K/ E$ a3 L7 H; H1 v; K
- Height : 536 pixels6 ~) A2 b" [3 J- I, N- l+ d. L
- Display aspect ratio : 2.40:1
R$ V1 m$ r& R' G6 s' S - Frame rate mode : Constant
5 x: j# |( u1 H# e, E/ f" Y i - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS4 M% w- h6 m. W; `
- Color space : YUV% f7 j3 [! L8 y
- Chroma subsampling : 4:2:0
; } ?( d0 r& \) U9 k' a6 G: | - Bit depth : 8 bits
5 a- d# I) V9 b6 o; v4 h - Scan type : Progressive4 F' m6 A T5 k2 G$ ]. p% J
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.329
' E4 y% R. E# _: O - Stream size : 4.68 GiB (87%); J. V: n. o% Y
- Writing library : x264 core 164 r3106 eaa68fa9 H1 }3 |) s3 ^: U% r5 D
- Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=17 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00' E4 ~' ^: E# R1 Q& K/ n4 I7 c0 o
- Default : Yes
) o6 h* ]& b+ Y8 ~; T - Forced : No
1 C: i0 ]. v c" m- Y - Audio #1, B# y: j4 @ G' f2 p
- ID : 2! Y1 ?" }( Z9 v. S& d
- Format : AC-3; I/ K/ b: }- c7 g6 M. v, y( l
- Format/Info : Audio Coding 36 Z* l$ f9 r: K# u; B2 k: l
- Commercial name : Dolby Digital+ S0 i3 G' R' I$ u/ l
- Codec ID : A_AC3- V$ m- x3 D. S9 D z( J+ Y4 b
- Duration : 2 h 3 min
3 ]. D) ]* S8 U5 H5 t - Bit rate mode : Constant
) R0 K! L# x8 X0 S5 k - Bit rate : 640 kb/s
x( U W; A( C) J) E4 g - Channel(s) : 6 channels
. U: ^" z& X- |$ L1 `7 B4 z0 n7 r - Channel layout : L R C LFE Ls Rs
3 q+ M( y8 B( B% _2 C" | - Sampling rate : 48.0 kHz0 Z+ s1 `3 S- u$ f
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)4 C# N8 r/ Q8 ^; X) v
- Compression mode : Lossy
2 Z ?6 ?5 d4 c" O - Stream size : 566 MiB (10%)
4 d: u1 a. ]3 Q- P" \; m# A- c - Language : English
4 `6 f6 Q7 _/ v* s* J C6 b - Service kind : Complete Main- j* n1 D1 }3 M9 [. _: W; l! }3 \
- Default : Yes/ O2 ]' K+ [* v V: R8 j2 m
- Forced : No6 b" a) K" |( v4 K# q8 [! N
- Audio #2- X* L6 l! @9 I# a
- ID : 3
/ n5 R2 g0 r U& p i. t! U; T1 m% y - Format : AAC LC
$ u2 S6 m4 A" O9 \% p' Y0 M - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
$ y& b: [! q" W \% @, ~ - Codec ID : A_AAC-26 i& h; m& W7 N
- Duration : 2 h 3 min
5 L V: x2 ~6 g5 H1 r" G1 v8 E - Bit rate : 107 kb/s% Z2 {2 {$ T$ C
- Channel(s) : 2 channels" Q) x d) n% D" K6 k3 r- x
- Channel layout : L R. A0 @, W& N# @4 U
- Sampling rate : 48.0 kHz Y) B+ k% w, O
- Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
! s/ w( B9 U! w, d- ?4 L% z* A - Compression mode : Lossy
! }6 v% [5 Z( H/ p+ [* V5 Y" z - Delay relative to video : 9 ms3 T( Q% e% `' s
- Stream size : 94.3 MiB (2%)
2 a* d. g' m! X( k- i0 D - Title : Commentary
: Y \1 c0 Z [0 `, J4 m - Language : English
1 v3 w8 m: h- D1 o F4 Z - Default : No6 t' E1 |4 n! M- D2 R! v
- Forced : No
* A$ x" e2 ^& o - Text #1
( E* \4 w) G' c - ID : 4
6 R. K2 e+ _/ C4 F - Format : PGS2 `8 \" g' l b
- Muxing mode : zlib
& `4 N1 N8 q3 Y - Codec ID : S_HDMV/PGS1 K, k# L9 Q* N
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ l+ I. r7 n+ n& V - Duration : 2 h 3 min
3 ^! X6 Q) p+ k' K - Bit rate : 61.9 kb/s& Y" {( P+ S8 A4 B) v' }
- Count of elements : 57549 c6 s5 s; R+ Q% q+ Q
- Stream size : 54.5 MiB (1%)
$ x' D+ F6 J' N( k+ ^ - Title : English SDH
6 V& d& K$ a$ J6 G* {1 Q2 X - Language : English4 j1 t+ C8 F* h* }4 A( U
- Default : No* [' b- }. ?& H& l& U" l) e6 G
- Forced : No
5 `3 Q: B: M: E4 u' j$ n7 J% i; ] - Text #21 n8 \; K; i) _& f! G
- ID : 5
5 S- e7 h3 X) d7 S - Format : PGS
9 m: o( }) ~, B S3 [ - Muxing mode : zlib
( f: w" \" V/ D4 ^# t% r - Codec ID : S_HDMV/PGS
$ b, a9 e) U! i8 c. J% M - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, V6 ^1 T K8 o; {0 _ - Duration : 2 h 3 min
# o7 j2 d9 ^- ^" ^6 B! x& e3 ? e* P - Bit rate : 40.4 kb/s+ \: H% q/ E1 ?7 Z! i* m7 ?7 ^- d& t
- Count of elements : 3848( W' F* K& E+ p6 H9 L
- Stream size : 35.6 MiB (1%) [ C# B5 c7 }
- Title : Spanish& A% R7 _& Z O" E
- Language : Spanish V- |& u1 u) z7 `
- Default : No
# G( R# N9 B; _& v$ ^5 N - Forced : No
% i0 `$ }* [% d E' N8 n3 m - Text #3
9 x$ C% p5 h; O3 A3 r - ID : 6! V- S. s5 a; x- V; `
- Format : PGS
9 `% W/ r& H$ U# ?* Z5 V - Muxing mode : zlib
6 {6 _ i3 I% U - Codec ID : S_HDMV/PGS5 E( H: ` T* D# F" b# ]! ?
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' a5 t1 F6 C: D5 L, U H O
- Duration : 2 h 2 min, A: g1 ~4 Z, j
- Bit rate : 40.5 kb/s% h: b4 i. {" f6 v5 R' V
- Count of elements : 3992
4 z4 Q+ w' K# J, G% Q! x - Stream size : 35.6 MiB (1%)
+ K. Z* v* X- i" T6 V) d# N$ n4 h. f - Title : French
$ d* t4 C, L, ^" \ - Language : French
; F0 E5 D( Q( X0 A" }9 p - Default : No
7 H8 g! @! ], l( t1 ^# v4 x- K - Forced : No
' N N5 U; ^1 C6 S2 H& v( _7 ?2 x+ Y - Text #40 f8 [* q4 W+ M7 F" m
- ID : 7/ M2 Q: W v( o; A) m% n
- Format : PGS2 _6 B* g. r+ a% t( _
- Muxing mode : zlib$ s* U" J$ e3 Q9 d) Q; P% P# r
- Codec ID : S_HDMV/PGS
1 N+ _+ p& v# \8 l# C4 n. w - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( z1 k9 d" z' ]: y% ~( u; l - Duration : 1 h 57 min9 W5 `+ R9 n; a+ h+ Z
- Bit rate : 254 b/s
3 W0 U8 a* k: G8 L3 _; t; f! R g - Count of elements : 164 R a, |, z2 F) j
- Stream size : 219 KiB (0%)! |, t5 ] A" F( ^% |
- Title : Spanish c6 w1 k: Y, A& ]
- Language : Spanish5 B5 z0 m4 j. k
- Default : No \$ \& j9 n& l5 U+ Q; d
- Forced : No
' x+ [5 ~. r, M' ` - Text #5; z {" t' h' }8 x& W" |# I8 y X
- ID : 8; K- b+ j2 C6 [/ \5 @5 n
- Format : PGS. Y+ R% ]3 r7 _1 C
- Muxing mode : zlib
1 ^* ]' D5 |3 x3 y6 P - Codec ID : S_HDMV/PGS
. ]" x3 a( m* S8 P' Z! B! J - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 d2 b5 @6 f& i( ?; N - Duration : 2 h 0 min
! v0 v& R& J N- V6 U& F - Bit rate : 455 b/s
9 |% }, {5 h Z' l% T - Count of elements : 38% u0 d; O: [1 ~2 H5 `5 {
- Stream size : 401 KiB (0%)" _/ a* m2 u( r' t0 \
- Title : French7 O+ D v; V9 e: I; |0 k) ^; ^. T
- Language : French
1 g7 p- i* C+ J, Q: T, ?3 Y" l - Default : No7 F& i$ K: z3 i9 m9 i
- Forced : No: J5 O b/ a# L4 [& Z- K
- Menu
3 D( g# P! @6 R2 L3 a4 p% u$ I - 00:00:00.000 : en:Chapter 01/ ?* v! e) S _- {) ?) U
- 00:07:21.524 : en:Chapter 029 P* x S" a8 T4 Y* B( N
- 00:14:13.519 : en:Chapter 03
( Y0 D/ h \4 [; d) W( E - 00:23:40.628 : en:Chapter 04
0 q% k" u- ?4 N( O7 m1 s) x - 00:28:58.153 : en:Chapter 05" U; @; D+ e2 @9 a) E0 P ~
- 00:37:11.146 : en:Chapter 06
1 C0 F& Y3 z4 o8 f, r6 X - 00:42:21.247 : en:Chapter 07$ g" H8 M( q2 x7 o; B" @
- 00:50:50.339 : en:Chapter 08
9 ]1 u! J' J' j" S0 E* s( c - 00:54:28.849 : en:Chapter 098 F0 a/ r1 t; j8 d( K$ S7 h* ^
- 00:58:53.155 : en:Chapter 10
% A# @4 e, M) f0 }+ t+ k! y - 01:06:45.752 : en:Chapter 112 L9 d0 F% z% @
- 01:13:21.772 : en:Chapter 12
/ r/ R+ y! g0 X& G* H8 H1 A - 01:19:26.553 : en:Chapter 13
3 u7 |# `. u+ K$ A8 p; F7 {& Y5 C - 01:26:48.578 : en:Chapter 14
) P! |+ b$ t" H- Z! j) F& g" U - 01:33:13.254 : en:Chapter 15
$ T& ~0 j1 }5 M/ J, `; W - 01:37:59.707 : en:Chapter 16
1 e* Y6 S) W( p' n2 @& B - 01:41:59.488 : en:Chapter 17& t0 y9 I$ Z* w; @# G g
- 01:46:29.133 : en:Chapter 18
& z9 n+ g0 J3 |# f9 t* H$ b' M+ m( M - 01:53:35.475 : en:Chapter 19* w- I) a3 P4 ?1 G/ M
- 01:57:24.537 : en:Chapter 20
/ a2 s; [2 U( F - 02:03:43.875 : en:Chapter 21
复制代码 ( k7 X/ S: h) y8 A
8 K" a! {4 `' |. [" {! L5 B
' a' z1 |; M- H5 z' `$ k7 c) l/ P' O" f% u2 v
$ `; l) i& r/ m) R, g1 H; V. v: u7 R5 n U2 }( [/ Y; z" f, ~
, s4 M) v. e1 k2 |+ ?% w
0 J' Y0 j, U! m- i) j6 w8 b3 B9 z9 D: c2 E; L6 ?' {9 Z# t/ H
% v5 T+ y& F9 d' t; D% Q
Champions.2023.720p.BluRay.x264-PiGNUS.torrent
(14.14 KB, 下载次数: 8, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|