|
6 h% s! }& F6 i8 i& J. `7 W3 L
$ `* s! x6 U) U5 t( F% U6 }◎译 名 裸体午饭 / 活死人之旅(港) / 人肉宴
3 L8 ]3 Y$ N' D( o◎片 名 Naked Lunch# o- m4 y2 F5 {7 p
◎年 代 19912 e, R2 v# \ b; A& j1 x- f' m# y
◎产 地 加拿大 / 英国 / 日本
; ~6 T; Q- Q+ I: B6 ^ ^◎类 别 剧情 / 奇异* D! K" M, @. L* A- X
◎语 言 英语* }( h% }) y0 j( K1 q
◎上映日期 1991-12-27
+ v+ a2 h9 t; U6 M1 g2 w2 P+ c◎IMDb评星 ★★★★★★★☆☆☆( F% a* }( M) H, v% P2 I
◎IMDb评分 6.9/10 from 53,810 users5 Q. v5 a# y' i& B
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0102511/
* p. I& d' Q$ a3 M( U◎豆瓣评星 ★★★★☆8 R: m8 d. `/ \; Z) Q
◎豆瓣评分 7.5/10 from 9,487 users
% M9 Y. \% G. p◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1298596/
8 M! G2 F, T4 t9 S◎片 长 115 分钟
3 B# l* o6 F% E! y8 A) O◎导 演 大卫·柯南伯格 / David Cronenberg
& _7 z/ L- P7 l7 p# {) `$ c◎演 员 彼得·威勒 / Peter Weller8 y/ ~1 B6 B5 k6 b. v
朱迪·戴维斯 / Judy Davis3 A$ j; \5 W8 e$ q* A7 @
伊安·霍姆 / Ian Holm
" S _8 [) P# |! W- L/ _3 A9 z 朱利安·山德斯 / Julian Sands
( \* a0 J; L0 I1 j) e- ? 罗伊·谢德 / Roy Scheider
* w7 k/ t* g* k3 X# e0 F 莫妮克·梅居尔 / Monique Mercure
4 `, H4 c* @1 ~+ L4 K 尼古拉斯·坎贝尔 / Nicholas Campbell1 l( p, Q/ m; y p- Q' V& I
Robert A. Silverman Robert A. Silverman1 f: ^" G. m1 Y
约瑟夫·斯科伦 / Joseph Scoren
; x. O: Y+ j( j; T+ ?7 ~$ z6 y 肖恩·麦卡恩 / Sean McCann+ t" S+ [* L5 g9 s3 A3 z: T% V
◎编 剧 大卫·柯南伯格 / David Cronenberg
, p% E Q Q5 b+ v0 p 威廉·巴勒斯 / William S. Burroughs# O% a+ c+ z" a: h, Z% s
◎音 乐 霍华德·肖 / Howard Shore$ S" Z: ^" E+ n/ k
◎摄 影 Peter Suschitzky Peter Suschitzky. y V0 u- G8 x& m; z0 Y
◎现场殊效 杰米·韩门 / Jamie Hyneman
6 Z1 A: W M5 }/ l- n |◎简 介 3 F2 W5 I; u) I: l! N. u
1953年的纽约,杀虫人比尔(Peter Weller 饰)停止着孤独的小我写作,只要两个好友知晓他的文学尝试。比尔的妻子琼(Judy Davis 饰)沉迷于注射杀虫粉,比尔为她造访了戒毒医生班威,未几被麻醉品治理处传讯,在那边他碰到了能措辞的虫子,它指出比尔的实在身份是一位特务,比尔惊慌失措的逃回家,开枪误杀妻子,只得依照怪异生物的指导远赴中东的“区间”出亡。当地的黑肉场场主、美国作家和他酷似琼的妻子、同性恋贩子、以及集市上的女人看起来无不是一桩诡计的一部分,比尔在自己那台会措辞的打字机“克拉克诺瓦”的帮助下停止创作,并不竭接近诡计的真相,在又一次落空了琼今后,比尔发现了区间同班威医生的联系。
( C' J/ B% D( N6 s+ j 本片获1993年伦敦电影节年度女演员奖,1992年加拿大吉尼奖最好导演、最好摄影等多项嘉奖。按照威廉·罗伯斯同名小说改编。5 D6 f: ~3 U; X$ o, i# h5 A4 E
◎获奖情况 3 U- a- k6 T- P; {5 g) k
第42届柏林国际电影节 (1992)4 c& n! n6 O' P
主比赛单元 金熊奖(提名) 大卫·柯南伯格
* ^7 y6 B& ~" S3 B" |◎幕后揭秘# ]0 c: @/ z: a: o# _8 T
影片改编自美国作家威廉·巴洛斯的同名典范颓丧小说,小说的主题是海洛因和吸毒。影片所触及的则满是虚拟的所谓“毒品”,毒品在片中仅仅作为布景出现。以杀虫专家身份出现的比尔由于对杀虫药粉沉迷而亲身尝试,这是导演克罗南伯格的缔造,对此巴勒斯暗示欣赏。片中有很多怪僻的形象,如打字机遇酿成讲话的虫子、键盘从其脸上长出、纸张其重新顶铺开等,这些都表现了导演本人一向鄙弃电影建造范围的创作气概。- Video
9 H# Z& W/ z' @9 W( [$ N - ID : 1
: z8 K; G2 C$ v& k7 I - Format : AVC& V' z3 Y# L. W0 I h* }" ~
- Format/Info : Advanced Video Codec
* W/ B! V7 N- z2 A+ l( k7 O - Format profile : [email protected]2 [3 A2 L7 s; v4 p% |; S
- Format settings : CABAC / 8 Ref Frames4 [' q0 J; `2 k
- Format settings, CABAC : Yes
7 r+ [7 h# j, h% q3 l, E - Format settings, Reference frames : 8 frames
0 l& _8 ^& d8 U* C7 J" W' o - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
0 y3 ]& c k6 S$ I7 y$ v - Duration : 1 h 55 min
& k1 ^2 M" G: j+ a% t. b - Bit rate : 9 944 kb/s
$ f! l! J2 F% | E$ W# ` - Width : 1 280 pixels
0 k% d' n: C) ]( @- p! f" E# z - Height : 694 pixels
6 _& {* l# n* j2 i } - Display aspect ratio : 1.85:11 @' u3 ]# a% J+ V; m* A) a
- Frame rate mode : Constant
/ O5 R+ ]2 d' b. v- N: f - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS1 ^6 F$ i7 J' K& U5 c! |
- Color space : YUV, u' l3 o/ V4 e# W9 z
- Chroma subsampling : 4:2:0* u6 S# y" ?0 ]7 J/ a( r
- Bit depth : 8 bits
* l8 ?. v$ [5 h - Scan type : Progressive3 L2 ?" J3 l5 Q6 \" F& d
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.467( b( I7 ]4 E) M0 W
- Stream size : 8.00 GiB (91%)
" F, E! v) Q3 h" b Y3 J# g! V - Writing library : x264 core 164 r3107 a8b68eb2 h- L1 @0 m# t. B8 x% u+ H
- Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=22 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.7 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.703 V6 H8 n; J# ?$ X# j _' K( F
- Default : Yes
/ x& @6 t6 b% O/ K - Forced : No5 K/ {5 h' j& u! R- J `- ~! @
- Color range : Limited
! w& x: @ |; f; t" x: n( `* u - Matrix coefficients : BT.709
& O. h p1 a( h* x" y+ S - Audio #1
+ ]7 K0 W4 e Q7 r) |' p, e - ID : 2
5 x$ [* H/ D+ c' z" o" w - Format : AC-3" Y6 e$ a/ N3 s0 W8 B
- Format/Info : Audio Coding 3
1 i4 j2 U. q1 c; `- Q: a - Commercial name : Dolby Digital
( c N& M. Y! C, j0 O9 k) x - Codec ID : A_AC3
1 Z; x; Y+ `8 ]- w6 [, g1 H - Duration : 1 h 55 min0 V. g2 W6 E9 p& ^0 f! f: w3 m' q, n+ O v
- Bit rate mode : Constant, L. P# G' `6 L7 A" g3 ]8 ?
- Bit rate : 640 kb/s
* Y$ q7 I j3 f) Z - Channel(s) : 6 channels9 |5 k7 |& ^/ \) F
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs9 O5 F- d. u5 w: P) g" v$ a+ w
- Sampling rate : 48.0 kHz
6 G! d6 A& u1 l5 h+ B' K - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) V0 [" ]; c( y8 M7 E+ B# D
- Compression mode : Lossy
9 L. e" ~; d, Y1 L3 E - Stream size : 527 MiB (6%)7 S1 I8 X+ J) ] l! m G, H
- Language : English
h R3 a4 ]/ _0 p* @3 p - Service kind : Complete Main H T8 ^" H5 M( w: H1 l
- Default : Yes
. t5 v! \. i6 \3 w - Forced : No! \) k( m0 u, j- F. v- q" _
- Audio #2
0 g1 C$ ]3 d* K" J E - ID : 3
9 m9 e0 ~3 `3 w7 n( a4 {9 E - Format : AAC LC
3 c4 m# M+ _7 F* q5 c" \ - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity7 Q8 C! m2 P) m- W2 O, A
- Codec ID : A_AAC-2
3 v7 {# G9 P4 }9 y/ P2 j$ j - Duration : 1 h 55 min2 W1 k/ g' e" E# ^5 g- M
- Bit rate : 123 kb/s# n+ v/ {8 G2 P5 ]
- Channel(s) : 2 channels
& z* ^- x- f: Q* J) a0 c$ L - Channel layout : L R
- @% f, j" b3 N+ F - Sampling rate : 48.0 kHz
; i4 A" W+ c! O( a" d- N2 W - Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
5 a7 O* H% o( W) b! s( ?) J. V4 ^ - Compression mode : Lossy
! q/ ^1 M: ~# ^0 H1 K! a" U - Stream size : 101 MiB (1%)
2 k. d/ K- J4 i! N - Title : Commentary track4 L n$ ?/ h" Z! P7 B7 Q! X* T
- Language : English0 _8 f3 X" I! Q& L
- Default : Yes
+ r9 Y- F+ H3 U+ v8 ] - Forced : No) a6 p8 w3 Y; m; T* ?. I
- Audio #3
+ N" t' l5 X- x Q) K - ID : 43 h. f) I, g/ u
- Format : AAC LC: A! Y8 X, y# W
- Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
* _7 H3 T, u0 c - Codec ID : A_AAC-2
7 B! I# `# c8 r - Duration : 1 h 55 min+ w6 f" f- V- W9 o0 }7 _
- Bit rate : 144 kb/s7 Z; b& N) g! C# Y9 T9 ?7 z
- Channel(s) : 2 channels8 ^+ z7 g1 t b
- Channel layout : L R
" b$ h) }* M, Y! N' a - Sampling rate : 48.0 kHz
6 O( K! d! _/ t* v4 J2 M - Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
1 }/ N1 E) U. J+ g6 Y& x - Compression mode : Lossy
2 f9 p$ s' v" \! g; O8 l/ E' G - Stream size : 118 MiB (1%)% N0 |+ [- F% i- Z% J
- Title : Commentary track7 [$ j s3 p' x1 B4 X
- Language : English
8 p# o# ?& s5 k% N$ B - Default : Yes
' G* e/ r- `: S( J: R0 U. }9 z - Forced : No
. h& v$ O% r7 i( b% D! J - Text #12 |' g% E2 \4 w5 i* ^9 ?5 ?
- ID : 5" d8 [, M, C/ p* |
- Format : PGS& V; p* K* s4 i8 O! @% g W* f2 v
- Muxing mode : zlib' G8 C( o, t9 O; o' G
- Codec ID : S_HDMV/PGS
: \4 k* X: [3 s- V; y - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( `* H Z9 ?% C9 Q% k- M - Duration : 1 h 48 min$ t; J9 C4 g0 P R
- Bit rate : 28.3 kb/s, u0 Y: v/ A# I4 x- j
- Frame rate : 0.326 FPS
, j0 L Y) u8 ]2 s1 A - Count of elements : 2129
6 \7 u) i6 ^4 [9 n: @+ {4 G, q - Stream size : 22.1 MiB (0%)
$ E* r) |) b0 `3 Z - Title : Full, B. u8 ]; N0 T; o
- Language : German
- p/ \: C: R" R, w o - Default : No, U/ G, w' o o. @ [( {$ S5 ?
- Forced : No
# {) |2 C! _( s - Text #2
; I) x$ v f% g" g - ID : 6
" u8 @0 f8 t! v( x/ J9 k - Format : PGS6 }# E# s6 p& H. W8 P, q
- Muxing mode : zlib/ R4 U/ f: k! g1 w$ e
- Codec ID : S_HDMV/PGS
7 T. s9 d# O0 B - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. H; p+ z9 l$ l$ K! U2 d% Z: X+ m4 K( M) z
- Duration : 1 h 52 min9 \3 n5 g, E4 r* i0 F# W
- Bit rate : 28.1 kb/s! a$ s1 c4 R% [! @% ?6 T
- Frame rate : 0.358 FPS
, V5 k$ p& ^ E - Count of elements : 2412& I6 U' ]! ]4 c; _/ }; S
- Stream size : 22.5 MiB (0%)
( Y- b! B6 H- ]3 k2 @- V - Title : Full
+ `! }6 y% J$ [$ S( } - Language : English
6 M% I- M6 n1 J - Default : No5 h, \" T8 o/ l+ L, L, F9 D5 L
- Forced : No+ }- J9 B! M1 F/ w) _
- Text #3
$ n0 f. K, W, U5 o - ID : 7
0 V7 {$ E" q# T" Z2 G" J5 k w - Format : PGS
8 |% q! V0 l3 j/ @. }1 h1 P - Muxing mode : zlib& }+ x# i3 r6 }: d. b& h, |+ |0 w
- Codec ID : S_HDMV/PGS
& K- X9 a3 O& N3 } - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 m* r8 ?" q/ h6 g, g, ?5 x
- Duration : 48 min 57 s
; P( o3 A. S8 J6 A+ B - Bit rate : 449 b/s
5 F2 e0 U5 j# Y% |7 q2 t u - Frame rate : 0.004 FPS
, ~ O4 Z, I, a( f - Count of elements : 121 X# v* c4 \0 F0 F$ ~+ a/ U1 c
- Stream size : 161 KiB (0%)
* T# u! t$ ]) j+ ]9 {+ {( l, E - Title : Forced7 ^, Q, `) F# C- |1 x% H4 i
- Language : German
4 R1 Y) |, N2 y - Default : No$ N7 c3 }! r5 [0 k( l% ^
- Forced : No2 f! k% Y. [ X6 ^
- Text #4& Z5 n8 N* J1 h+ F5 F8 a
- ID : 8
: Y& {9 V4 a% n) J - Format : PGS
9 n- A% C, d- T - Muxing mode : zlib! T7 c' D6 g/ b1 ]$ _8 O
- Codec ID : S_HDMV/PGS, Y# F/ ?3 B! L7 C2 t q
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: Z1 X$ m8 `) y% ]4 u
- Duration : 1 h 54 min
% E g6 c5 B8 m! Y5 W i3 ` - Bit rate : 45.3 kb/s* W. r U# _5 o( h7 k
- Frame rate : 0.340 FPS
" X( T) B1 C6 j8 {1 |, Z1 p& T+ p - Count of elements : 2345
3 r0 j: R( {8 T" T - Stream size : 37.2 MiB (0%)! N& o9 @' E) |$ N
- Title : Commentary- a7 a# F5 P+ _% T f) X( K/ X
- Language : German! g0 Q8 ^. `3 i( Z% p
- Default : No
9 m' F7 X9 G& L' t2 p - Forced : No) [9 w9 D0 A9 U4 G0 M
- Text #56 l6 @2 I2 }) {4 A w: z
- ID : 9
G5 O1 h. r5 Y: q0 f: O+ q0 a, d - Format : PGS% ?3 F' i+ E) z7 F* P
- Muxing mode : zlib
7 q- J: j) m4 ~0 Q9 d - Codec ID : S_HDMV/PGS
! ^ {, c5 [6 _1 g* b$ ^ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- ~% o# W' p3 E& q/ N+ t7 N2 g7 _
- Duration : 1 h 54 min
. m! ^: j1 C. ?( l - Bit rate : 43.8 kb/s
) r7 Z8 G1 i5 ]) U7 C, C( P - Frame rate : 0.349 FPS
9 B$ n0 |8 S4 V( D - Count of elements : 2405* u6 ?1 U+ `$ X7 C+ B/ Z
- Stream size : 36.0 MiB (0%)
; y( ^* Q- E; U - Title : Commentary
- a& o& t$ u9 w# r' R \. { - Language : English, ~3 |, z7 Z/ U, H
- Default : No/ q+ o- \' H; b# ]! F: S; M( L
- Forced : No
0 j# c6 K4 |, C2 ^ - Text #6$ ~: j. c" w: A- _
- ID : 10! {% k. i2 Y' @% O& ^
- Format : PGS
7 b3 @' i- B* k, a4 r' c. V - Muxing mode : zlib
8 I6 r7 D$ H! D- b( p- O - Codec ID : S_HDMV/PGS4 O( s6 X6 j7 O& k7 J J! Y
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 g* H; G& u) j8 F. W6 ] - Duration : 1 h 54 min2 {- d- ]7 H6 E/ `6 M0 O& L
- Bit rate : 39.7 kb/s
! B/ A6 K; U9 b* k' B - Frame rate : 0.370 FPS% g# d3 D" S5 }9 j; H+ u* t
- Count of elements : 2550
9 w1 G1 c3 K3 t2 s% w P" g; j - Stream size : 32.6 MiB (0%); d/ Y4 H* R. Y# M) Y M" X# L1 F+ J% ?
- Title : Commentary6 F: b9 y2 z m, Y) G. w
- Language : German$ E0 Q+ K5 X; e1 q1 K$ Q6 g
- Default : No
- L9 l& P' ?; B# {+ e - Forced : No, R" I0 K. |5 E/ ]% o0 q1 r/ h5 u
- Text #7* ^, p8 r9 K, G: r
- ID : 115 N8 {; z/ I) ~0 E! V
- Format : PGS) s! v: ^9 |' E8 X' G) D& i; G
- Muxing mode : zlib
7 p6 O9 b$ B' c1 u! i - Codec ID : S_HDMV/PGS
: m5 W8 x9 B7 B& ^6 o - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 T3 P/ @- ~6 g2 c; M - Duration : 1 h 54 min* C8 `/ N% k( `% o! B: |
- Bit rate : 38.3 kb/s+ a3 q+ P1 e/ f2 I
- Frame rate : 0.368 FPS
. z/ { S; H# n - Count of elements : 2541
$ O) \# ` U# W9 A% O - Stream size : 31.4 MiB (0%)
7 o' ?9 Z, c5 H: t6 V' u$ k - Title : Commentary& j7 n: ?1 u" j ^& T/ S
- Language : English6 W+ i; F7 B8 \' e( L' m( P$ }
- Default : No! c0 f( c k: ^' ~- d
- Forced : No
$ J; w3 T7 p& w5 ~: { - Menu
% o* `1 L' z6 P6 @) d W - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
H/ |5 C. b! J& _" ?: s7 A) ]9 d% r1 c - 00:02:27.064 : en:Chapter 026 d$ ]( R. r3 Q) n# J* e) k
- 00:06:24.259 : en:Chapter 035 Q# @" G1 _. n" o# o( j- S- |
- 00:08:51.072 : en:Chapter 042 |" j" |7 |; |6 Q _. |, _" B
- 00:15:13.496 : en:Chapter 050 J' J6 ?0 q! a( R" X8 O
- 00:18:03.082 : en:Chapter 06
, A# I7 L/ _( p0 h! Y0 F$ L - 00:23:21.734 : en:Chapter 07
0 z- c: f. v( [( a - 00:27:11.088 : en:Chapter 08: f. x( y* B5 e+ k
- 00:29:37.317 : en:Chapter 09
! |; T- @5 N2 m% p- l8 b - 00:31:50.700 : en:Chapter 10
% q& Q: ^# W8 E% i6 _# j2 T - 00:36:18.968 : en:Chapter 11
/ f4 L0 K8 q6 N+ K- x! V - 00:40:14.037 : en:Chapter 12
+ Q6 d3 l& { f4 n2 o8 c - 00:46:40.715 : en:Chapter 13
3 a9 r' M5 h4 _# y5 c; Q$ W$ o' { - 00:50:46.377 : en:Chapter 147 Y- D2 h3 x+ s
- 00:52:10.544 : en:Chapter 15+ A+ }- Y' L: O
- 00:57:44.044 : en:Chapter 16
% c7 K" e4 Z! g* w0 f - 01:05:42.856 : en:Chapter 17
$ K3 Q/ T( ~4 C. ? - 01:07:42.600 : en:Chapter 18
: h; s" a, e# r6 O% D( u3 W - 01:13:57.016 : en:Chapter 19
' t5 l" y' Q4 w& D7 t - 01:20:31.118 : en:Chapter 20
* T7 s; F# K. H) `- K% j - 01:23:35.010 : en:Chapter 21) C' v: A$ H1 ?& t# [
- 01:28:45.946 : en:Chapter 22) R A$ v0 Q" K" |$ c; i
- 01:31:57.345 : en:Chapter 231 s, Q7 Z& a% Q2 Q, ^5 E9 l7 g8 i9 z
- 01:38:54.387 : en:Chapter 244 o8 Z, x+ o/ w7 C1 {0 f
- 01:40:51.837 : en:Chapter 25" o# v8 a7 n0 b/ o ~: k$ ?' t0 E6 u
- 01:44:33.100 : en:Chapter 26 O, e! R+ S/ h s
- 01:48:21.537 : en:Chapter 27
8 j" |0 r0 u0 @- I( r - 01:51:28.640 : en:Chapter 28
复制代码 * H2 d8 n2 _6 |2 Z( H% Y7 h& w0 _
: |% Z( W# _6 f1 f9 c( n
' F4 _# Z% c- {7 l4 \4 F) x3 u, V( s; Q+ \& `2 g# B* p
5 o1 B4 D$ m* v8 F( V
1 E! H+ m" o) `+ H& Q2 B) N& N+ g2 z8 B( [, z9 Y" ~
. m* T2 g+ C- Q5 E, f: u1 K1 b
, n1 k0 B/ |0 v V* M
! s1 G9 ~# {( u. F
' w* q4 L) Z+ L1 p- \# O- Y
+ w3 m0 b1 K+ ]4 _" P
Naked.Lunch.1991.REMASTERED.720p.BluRay.x264-WATCHABLE.torrent
(22.81 KB, 下载次数: 35, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|