|
6 a0 `6 i+ I( C" ^8 C2 S! W
t8 t6 |$ E7 \/ e2 g$ t7 X
◎译 名 天气预告员 / 气象人生(港) / 气象师长 / 气象人/ W9 f2 z, J) V$ {# B# ^
◎片 名 The Weather Man
- ~9 K0 s' u! D, W; h9 [& T3 @◎年 代 20050 v2 B7 U' H+ U5 o
◎产 地 美国 / 德国
, q4 [3 `9 t" a y8 J# j◎类 别 剧情 / 笑剧2 {. G5 b1 Q* @
◎语 言 英语
c2 |4 I2 R! t) ~3 W3 k: R◎上映日期 2005-10-28(美国)& ?+ s' a+ U2 ^
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0384680/; Y( L& m' Y6 |/ }7 F1 P- P4 T
◎豆瓣评分 7.7/10 (53546人评价)+ t0 k6 U& k/ s
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309054/9 r0 W6 t$ n% \9 C6 W# [4 D% h
◎片 长 102 分钟
1 Y- `! h, k. {: ?. X, y◎导 演 戈尔·维宾斯基 Gore Verbinski
2 a2 i1 S5 N+ @# r+ t7 g◎编 剧 斯蒂夫·康拉德 Steve Conrad
! g% r! N2 ?8 ?: F& E* E& B◎演 员 尼古拉斯·凯奇 Nicolas Cage0 I3 y5 V7 J+ G% m* J4 p) K
迈克尔·凯恩 Michael Caine
; `6 s$ ?' Q- B( M! U& o- w5 M 霍普·戴维斯 Hope Davis C$ C: ?1 t6 h$ R& p* X! U6 ~
杰蒙妮·德拉佩纳 Gemmenne de la Pe?a% B3 n1 v; J2 w( \
尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult$ C% O- k% [/ U1 c
迈克·巴卡雷纳 Mike Bacarella% Q& p9 [+ _7 K. ?; j# [
Judith McConnell Judith McConnell
- t# Y( M: c2 @/ |. @% Q" M 埃伦·马洛 Ellen Marlow
8 h. f1 Q( m8 O4 P2 t( t+ y 杰森·布鲁门塔尔 Jason Blumenthal0 t F, D) O, h8 U- r1 _8 w
汉斯·季默 Hans Zimmer
_1 q e& h, \& D4 G1 F 芬顿·帕帕迈可 Phedon Papamichael
7 {* L/ P7 J8 t r4 Q" g 李·奥尔洛夫 Lee Orloff
8 u* w( |8 N u- ?3 k◎简 介1 Q2 M' h- ~8 U% Z0 \6 M+ J7 p
戴维(尼古拉斯·凯奇 饰)是名天气预告员,可是他没有专业常识能用在工作上,当预告的天气并不理想时,观众们会在街上肆意向他丢渣滓。戴维对自己的生活感应昏暗,与妻子(霍普·戴维斯 饰)仳离更是对他的一个冲击。现在他获得一个前往纽约重新工作的机遇,可是他必必要面临与孩子们并反面谐的关系。儿子迈克被戒毒时熟悉的教导员性骚扰;女儿雪丽的瘦削被黉舍的同学嘲笑,性情郁闷。更令戴维悲伤的是,他的小说家父亲罗伯特(迈克尔·凯恩 饰)得了了绝症。
2 O y9 u+ g5 A. g5 I* I0 [! ` 戴维希望父亲能看到他的成功,他更想与前妻复合,一家人到纽约重新生活。不管做了多大的尽力,他与家人的关系并没获得缓和,他仍然遭到观众的渣滓攻击,他更起头顺从前往纽约。
$ U \9 C/ @2 E Y+ {5 B 此时他看到父亲安静面临灭亡的态度,并在与父亲相处的最初时光中,戴维被授与了很多人生的事理。- Video
( o3 L5 _2 @* f3 Y3 j/ g/ E - ID : 1
& }, G+ V: g* h9 x% {+ N/ P7 @2 X - Format : AVC1 l3 X9 X% ^/ F* V- k
- Format/Info : Advanced Video Codec
5 s% U0 [: I8 t* P - Format profile : [email protected]
! v1 ?* \* \6 x% o' r. z" [( @ - Format settings : CABAC / 8 Ref Frames
, u+ R4 N2 ~6 S# s& c - Format settings, CABAC : Yes2 @: M t8 ~# I X* r9 n3 H5 P( H
- Format settings, Reference frames : 8 frames* y8 `& s" i3 z, O7 c: E; c% b3 o
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
( Q5 p) D6 B1 W, y - Duration : 1 h 41 min
; R/ _# W( \# l3 J [5 ?" ]# M% U - Bit rate : 7 847 kb/s' t' t0 H( \: L1 K6 J
- Width : 1 280 pixels7 p3 A! G& N9 q9 U$ H
- Height : 694 pixels
' l& S9 n2 R" P* E) N; \& n0 i - Display aspect ratio : 1.85:13 h. N; b8 t+ A
- Frame rate mode : Constant* `+ A0 Z( [+ D- F1 z: U
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/53875) FPS
X# ?$ ?" x! U7 s - Color space : YUV
5 t6 \+ w. f& _, K/ e - Chroma subsampling : 4:2:0
+ v1 j- b& R/ X; w9 z' R/ ]# X1 z - Bit depth : 8 bits
1 e- Y/ k( [4 O9 I. o - Scan type : Progressive. L; ~1 ?! l1 V+ \& e3 M
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.368
2 m) N! R+ R8 e2 Q( w: d5 y - Stream size : 5.58 GiB (94%)
/ B3 }5 X) V% ?; |3 n' {3 Q. g. c - Writing library : x264 core 164 r3095 baee400
2 N# d6 j0 K5 m. W1 B3 G. ~+ C7 M - Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=22 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / NTM4NzU= / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / NTM4NzU=uuDQuD2mJt9fsCf / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / NTM4NzU=LmsMAP37EqsCpk / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.005 G0 n# \$ u3 z, C9 j* O0 Z
- Language : English+ N9 r9 z6 f- N, a J
- Default : Yes
- r) _' b4 S$ x5 E& N1 z - Forced : No9 r2 W* Y- T; U! R/ {5 m& G
- Audio3 K W" Z+ a' p5 X
- ID : 2
8 r" q, f2 P- O+ J0 S - Format : AC-3" D/ _# j- [8 J0 g
- Format/Info : Audio Coding 38 S5 n6 ?% U( D# u
- Commercial name : Dolby Digital6 v7 @5 [4 ~+ w% Q0 ^7 n- I1 b
- Codec ID : A_AC3! N9 U7 E+ G9 N; _+ t3 E- h, A
- Duration : 1 h 8 min& \* Z/ T. u: n8 q3 F9 S
- Bit rate mode : Constant
" g) @( a$ a9 w2 u4 S1 P5 B - Bit rate : 640 kb/s
! D) u/ I6 b7 k$ H! J: v - Channel(s) : 6 channels4 k& g# g2 _1 I- S6 @. g
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs
1 b2 g- b: Q4 K3 O$ j; R" s - Sampling rate : 48.0 kHz4 w2 U# J. P/ i3 J+ i$ V3 @1 i
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
7 T$ ]# Z0 h: ]" K+ A4 e5 `0 J$ n - Compression mode : Lossy s# u( T9 p' E% T) p: l
- Stream size : 316 MiB (5%)$ j* i9 p3 R5 p+ l, a9 r
- Language : English
- U0 v v& \+ u' ~, c" p - Service kind : Complete Main
% m( ^! s5 f# ]! \: } - Default : Yes# b+ C' R: \, b e4 X$ } d% G& T5 h
- Forced : No# v4 c, I# i1 T6 o q
- Text #10 l- W, P5 d4 X' z$ a+ p
- ID : 3) b' o3 V [$ J
- Format : PGS# y7 g; W0 W2 m7 i9 m5 C1 @ @: s* L, a
- Muxing mode : zlib
& c1 a2 `/ t2 V+ F - Codec ID : S_HDMV/PGS
: R4 d# v" c- R ]. ~2 _ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. l, T) ?( X8 V6 v1 W/ u
- Duration : 1 h 6 min
" P) ~( Y" @0 s, t" d% b8 B7 [, m - Bit rate : 40.0 kb/s
9 a% q, W4 u4 }# H- U* g( F - Count of elements : 1992
% T+ Z$ L8 V7 j$ ?. h - Stream size : 18.9 MiB (0%)9 C, L( D5 L/ I( a; S& f9 _) ^
- Language : English2 M/ J2 u C$ M1 a/ }0 b; @7 c
- Default : No
1 }# P5 I. F% F! E: `2 g8 a' ^ - Forced : No9 H4 o# Z+ t+ S/ _! S
- Text #2
& h( k8 [# O' f2 |$ M/ D - ID : 4
$ f* A, H7 d0 Q+ U3 f" e - Format : PGS
$ I# r6 x4 j) E) Q - Muxing mode : zlib
9 ]% E- }8 ?, T - Codec ID : S_HDMV/PGS
: d) c9 E0 s( I; l' U# A+ c3 Y$ P - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- ^# W" b* M; U( Z! k - Duration : 1 h 5 min
5 V4 I. w2 E' X; v - Bit rate : 42.6 kb/s
1 E6 U% N( E: ^; l - Count of elements : 20604 n( i9 N! a2 H/ @
- Stream size : 19.9 MiB (0%)# F. s: L3 K) b: u
- Language : English
$ Y0 O5 u+ @7 A. f/ q6 x0 P - Default : No
$ [! |; d/ \ l. ]% A - Forced : No
& m6 l4 |0 l. b, `# W - Text #3
5 F: B) M7 }2 S& [) F4 ^% a - ID : 5
$ |$ N% W4 s" s" {. B7 J9 G7 a - Format : PGS3 N3 R) L3 s; C8 A0 n7 k
- Muxing mode : zlib
4 V5 U( E# G3 K6 |- ^ - Codec ID : S_HDMV/PGS* R6 A7 [$ N4 x; K
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) P& r, G, t ]6 \& t - Duration : 1 h 7 min
, b/ ^# h0 g5 T& V8 p - Bit rate : 45.6 kb/s
% V: [9 T7 t3 o2 X$ E- {3 @7 Y - Count of elements : 2008 {0 c$ P, {. \
- Stream size : 21.9 MiB (0%)
5 U( s/ h. \5 j" k- t8 B# b - Language : German* r2 X; `. t4 W. B& u
- Default : No
0 b! |+ N9 C) m8 a9 t) L7 m, h - Forced : No' C- @5 |1 v+ d3 F. r" u
- Text #4
0 f+ _) c: y2 b, O; q - ID : 6
+ R( w2 @6 ` Z - Format : PGS4 o4 y7 ^, E# n4 u
- Muxing mode : zlib
g7 u, [, w# v6 a+ T - Codec ID : S_HDMV/PGS
9 A) H7 f% f; @' o - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Q9 H1 i% H, `3 F
- Duration : 1 h 8 min' L; E$ ^( |$ ~$ G- { H( Q+ U
- Bit rate : 34.7 kb/s( Y- _) A" {) s& `+ }2 T+ U: C- A
- Count of elements : 1924
+ W4 N% M3 B# k' @! ?) O - Stream size : 16.9 MiB (0%)# Y. y" i( ~0 B9 F0 `# R
- Language : Spanish7 c: z5 i( w2 F) h ~3 k- Z9 B% m
- Default : No
2 L! J4 L+ u; y9 h - Forced : No
& \ D* h4 O* | - Text #5
1 e. I- [3 t( F b& o/ k - ID : 7
" x; g& q9 N N1 G) Z - Format : PGS' \/ |$ `5 S7 Q2 z- N1 M0 H
- Muxing mode : zlib3 |" a' z# b0 p5 p3 J* t
- Codec ID : S_HDMV/PGS
, C4 ?( d. l2 y+ y - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ ?2 ]9 R( o/ [4 j - Duration : 1 h 6 min$ m! g3 S) \; N1 S, o
- Bit rate : 35.3 kb/s+ E" r9 j3 a' ]' A
- Count of elements : 18783 i8 ?$ K2 }1 y# _2 F: g% F0 X
- Stream size : 16.9 MiB (0%)
4 d9 O9 |2 A! L# Q% V- g* D - Language : French) T$ N0 U! U1 J- X. i$ w
- Default : No
8 F E- G; u c4 a- R - Forced : No3 p# B- a2 U: _, B4 w1 v% ]: S
- Text #6
( k1 d/ K7 q8 x, S( v+ z - ID : 87 C* G7 k' J1 r z
- Format : PGS
6 `! c0 v8 {" D9 h* } - Muxing mode : zlib
6 [% F% H% p3 v" V% p. _- f - Codec ID : S_HDMV/PGS1 N) ~5 N9 D9 {3 M- F" _
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
T7 S0 v/ d/ H - Duration : 1 h 3 min; A4 k, D' B6 M5 ?$ d
- Bit rate : 26.2 kb/s
4 a( _( \ J2 o2 Z" D' o - Count of elements : 1779+ G; L7 _, \7 C5 D: y" P5 v1 E
- Stream size : 11.9 MiB (0%)
F4 `" p* i! R' n' p% A q6 n - Language : Japanese; N( @; X2 r* ~8 k( ~& }! @
- Default : No; J6 n! t* l4 Y
- Forced : No
( ?# \8 l# [3 M - Menu
. l- I8 J2 O) S Z2 U - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
( N8 _6 D+ U, L6 L# \: }- U; S$ f - 00:07:15.268 : en:Chapter 02- f/ q' m* O" W' H- n
- 00:13:09.122 : en:Chapter 03
% X- J0 i8 f4 g3 v( U5 R# Y - 00:19:36.050 : en:Chapter 043 B1 G1 {5 T' V: O8 u
- 00:29:12.167 : en:Chapter 05# } m5 ]) d& x
- 00:38:34.562 : en:Chapter 06
' e2 N0 R4 P; y9 h, R r% K$ b - 00:45:35.566 : en:Chapter 078 P* D8 x+ h3 {/ C9 B
- 00:51:15.948 : en:Chapter 08
! g/ v) {$ _8 J! W/ D - 01:00:53.525 : en:Chapter 09
7 \* f5 {: Q# c* M0 S( B% _ - 01:08:33.484 : en:Chapter 106 c D' M+ J" S- J# O: z& i
- 01:16:50.481 : en:Chapter 11
6 M, b, w3 b3 Y% D5 p. P - 01:23:43.644 : en:Chapter 12; L# T. i1 r0 r) {) N) C
- 01:28:45.070 : en:Chapter 13
6 b2 }( a. _/ }8 \) T2 j9 q - 01:33:27.310 : en:Chapter 14
复制代码 4 v+ i0 q3 c- N5 G# {5 W
$ u* o, V0 a1 F
1 a5 y/ K2 _# Q8 Q; B
( X* |* \# a$ C
- j K% @" q6 s; H. T) I0 U M; l
$ v+ ?5 u& Q( }
) q: X4 i3 A4 |, h5 B' z! L4 K& I
1 u/ [/ [# V; {) U7 m( W
The.Weather.Man.2005.720p.BluRay.x264-OLDTiME.torrent
(15.55 KB, 下载次数: 3, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|