|
9 u9 M8 @& w1 e4 Q7 t' p
◎译 名 可骇德古拉/古堡怪客/吸血僵尸
0 A1 P+ ~7 U5 m3 O5 H5 ^◎片 名 Horror of Dracula
: i; {: `* o$ y7 `1 E* Z* D◎年 代 19580 y; l, L9 Q% ^8 I/ N
◎国 家 英国7 T5 O* i0 B- O
◎类 别 可骇/惊悚5 |- |9 a5 J' d+ l! \
◎语 言 英语
# `7 Q+ K |. p+ Y◎上映日期 1958-05-08
9 R) w3 ]& x6 E, Y5 q◎IMDb评分 7.4/10 from 15,731 users
F! E5 W# b5 U◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0051554/
. @+ D/ p$ q. @, l/ G◎豆瓣评分 6.8/10 from 180 users
; J2 _) b# z9 N6 b3 v: |! y. M◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1306163/
5 z( P2 ]: R4 ]$ x$ }◎片 长 82 分钟
5 K& k$ H4 S0 n2 K! A1 m◎导 演 泰伦斯·费希 Terence Fisher
! ^* _' @% J& w% \: S◎主 演 彼得·库欣 Peter Cushing! D& |: w- `, t! u
克里斯托弗·李 Christopher Lee
- Q h9 ?' b" L 迈克尔·高夫 Michael Gough
9 r3 f# \2 w& X0 U) u& o$ [- o% l) K+ `
◎简 介" a; W/ w; ?1 k _# g
# p8 E- Q. ?' |3 D- l! M 凡赫辛博士动手观察好友强纳森命案的幕后真相,发现这明显是吸血鬼所为。他发现一本日志,里头把锋芒指向德古拉伯爵。当他循线追踪时,发现德古拉在跟踪强纳森的未婚妻露西,并以自己的催眠魔力熬煎她的精神状态。眼前只要凡赫辛有才能将她从德古拉的可怕魔力中拯救出来。0 c1 q' h. ~9 R z
. o1 R" _. Q( o& V- / v- b4 {' E( y; F
- Video
( G/ `) z+ ^4 r: J! Z) J- @: N - ID : 2
: d, C6 R0 \3 C$ Y - Format : AVC
, R- _( b6 u! e" K Q9 D' o5 N - Format/Info : Advanced Video Codec
8 _3 e! \ ?( [ Q1 Z4 w! | - Format profile : [email][email protected][/email]+ c& g6 D* G9 E( J1 i
- Format settings, CABAC : Yes
* G! d$ h, o* G - Format settings, ReFrames : 5 frames
' M4 i0 Y$ P7 ^1 q) m' h - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC, U. W6 z. a1 F5 S0 L/ J3 f1 `
- Duration : 1h 22mn
% E) X- k3 \4 O - Bit rate : 5 075 Kbps
9 E# G4 C0 k6 i; s1 \* Z - Width : 1 200 pixels
w; i6 C1 u: w* I" b - Height : 720 pixels
1 \. a! a3 u/ M& z - Display aspect ratio : 5:3
; h( P. z1 m9 i8 s* j - Frame rate mode : Constant
% T% j/ t* R) d o - Frame rate : 24.000 fps4 e, p! s2 g: P* G1 f
- Color space : YUV2 q; {8 m' O# g O) E ` |
- Chroma subsampling : 4:2:0
! n/ |; O) ^" L/ b - Bit depth : 8 bits
) H: u8 \# G+ d8 C! R& }; F - Scan type : Progressive
8 |+ }% ~. V+ r7 Y - Bits/(Pixel*Frame) : 0.245
9 t; C3 b& s4 ? - Stream size : 2.85GB (87%)! X; j" w) _" Q; \+ ^
- Writing library : x264 core 148 r2721 72d53ab/ W1 b: G v) I2 ?4 \% `* l1 d- F5 \& I
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5075 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 f B0 y$ t+ B2 x8 M( M( k
- Default : Yes$ A+ q3 U; z) V/ U& m
- Forced : No
" u0 f. @! F3 T$ Z* z6 y
( m; s4 L9 k; f. r. \- Audio
A7 n4 a" j, {1 P* b3 G - ID : 1- S2 d. i; Y2 d z" C+ i
- Format : AC-3! c1 B7 y% o7 q7 l
- Format/Info : Audio Coding 3
5 w5 G7 i6 n, A- b - Mode extension : CM (complete main)
+ g, F& `' }0 X5 }. D& M1 P* h - Format settings, Endianness : Big9 ]. ~; B# [( J$ r; W" q+ X
- Codec ID : A_AC3 P1 G, G- n) E1 U4 J
- Duration : 1h 22mn
/ r0 O. A( g* u- }1 f" \ - Bit rate mode : Constant
- _! j! o, k! R! u" A - Bit rate : 640 Kbps
5 i& m. T5 {4 X; ~, W* v9 a8 S - Channel(s) : 1 channel& t( m, t& L3 r/ k# T
- Channel positions : Front: C
0 y- E/ j5 ?% x7 ` - Sampling rate : 48.0 KHz
) T7 Y9 v* a5 C- t- B4 E" s/ \ - Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
3 L; r; m0 a( R6 }- b - Compression mode : Lossy6 u5 j4 g4 i" n" F
- Stream size : 376 MiB (11%)( m( d$ q" z, L
- Language : English. |# K! l5 g; d1 b8 P
- Default : Yes
* U, t* v) g( D5 \ - Forced : No j% L6 j- |* C9 w2 k7 u0 {& }
- . L, N/ N# ^6 h( [) ?4 A x" o
- Menu: L( Q3 J% D$ g1 s
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000; C* F; r- A) N( q$ q( o/ c( `
- 00:05:19.000 : en:00:05:19.000
0 m# s2 U) E: Y3 W) [/ P - 00:12:00.042 : en:00:12:00.0427 b6 ]" H/ E' ]% p
- 00:16:16.625 : en:00:16:16.6255 Z) {8 G1 j! J5 @+ ]: l A0 [
- 00:23:05.792 : en:00:23:05.792
* r. i: [" _4 t; O- f* T - 00:30:32.042 : en:00:30:32.042. R3 }5 c( d+ x7 x& z
- 00:38:24.208 : en:00:38:24.208. N! ^4 s6 q% `. q1 C( r; e
- 00:47:31.083 : en:00:47:31.083 \) Z4 l; X/ n+ K
- 00:56:42.000 : en:00:56:42.0009 |8 n1 c+ } R7 x, K
- 01:00:50.208 : en:01:00:50.208$ I! Z7 o. R# N2 m9 d) H) Q) b$ M
- 01:06:56.792 : en:01:06:56.792
4 K1 F% g+ |) G6 Q - 01:13:19.625 : en:01:13:19.625* ]2 d$ c3 l* g. W5 ^8 X
1 I- ~, u9 V8 F9 c6 I
" D- h7 I$ b4 V' s% y9 q' _+ `+ v
5 W) d/ Q0 I# H: @! {- # _" L4 r' G$ W( o, K
复制代码 复制代码4 W# u; R# L2 V( T2 R
" a: q) H- i4 D) ]/ ?
5 l# D. w9 c$ g2 a1 ?8 `1 d
6 F3 n9 ]! Z9 U' L4 O! n: Q
* }# G4 Q6 n* \) ^
: C1 y1 S/ i# K. s. q! n! C5 V2 X) ^5 n, _* N
Dracula.1958.ALTERNATIVE.VERSION.720p.BluRay.x264-SPOOKS.torrent
(132.09 KB, 下载次数: 9, 售价: 2 枚蓝光币)
9 B6 U% I n0 z- b( z+ F. J: q- f |
|