查看: 1949|回复: 1

[动作片] 007之诺博士 Dr.No.1962.INTERNAL.2160p.WEB.H265-DEFLATE 14.2GB

[复制链接]
蓝光币
261555 枚
发表于 2019-3-12 17:14:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
007之诺博士 Dr.No.1962.INTERNAL.2160p.WEB.H265-DEFLATE 14.2GB-1.jpg

译  名 007之诺博士 / 第七号情报员 / 诺博士 / 铁金刚勇破奥秘岛
片  名 Dr. No
年  代 1962
产  地 英国
类  别 行动 / 惊悚 / 冒险
语  言 英语 / 法语
上映日期 1962-10-05
IMDb评分 7.3/10 from 132894 users
IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0055928
豆瓣评分 7.0/10 from 8375 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293072/
片  长 110 分钟
导  演 Terence Young
编  剧 Richard Maibaum / Johanna Harwood / Berkely Mather / Terence Young / Ian Fleming
主  演 Sean Connery
      Ursula Andress
      Joseph Wiseman
      Jack Lord
      Bernard Lee



简  介

  英国政府派007邦德(肖恩·康纳利 Sean Connery 饰)前往加勒比海观察一桩情报职员被杀案件,007几经观察,猜测死者应当与蟹礁岛上的诺博士有关。诺博士在这个奥秘的小岛上正停止着不为人知的诡计计划,紧锣密鼓停止一项将要统治天下的科学尝试。双方起头了斗智斗勇的战 争,诺博士派来了女特务,诡计监测007的一举一动伺机将其礼服,不意反被007看破狡计。而渔民库洛及潜水员莱特(乌苏拉·安德丝 Ursula Andress 饰)成为了007的得力助手,但是,诺博士对007此行早有预备,007与美男助手堕入重重窘境。眼看007就要葬身荒岛,工作却来了惊天逆转。

  1. Video
  2. ID : 1
  3. Format : HEVC
  4. Format/Info : High Efficiency Video Coding
  5. Format profile : Main [email protected]@Main
  6. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
  7. Duration : 1 h 49 min
  8. Width : 3 600 pixels
  9. Original width : 3 840 pixels
  10. Height : 2 160 pixels
  11. Display aspect ratio : 16:9
  12. Frame rate mode : Constant
  13. Frame rate : 23.976 (23976/1000) FPS
  14. Color space : YUV
  15. Chroma subsampling : 4:2:0
  16. Bit depth : 10 bits
  17. Language : English
  18. Default : Yes
  19. Forced : No
  20. Color range : Limited
  21. Color primaries : BT.709
  22. Transfer characteristics : BT.709
  23. Matrix coefficients : BT.709

  24. Audio #1
  25. ID : 2
  26. Format : DTS XLL
  27. Format/Info : Digital Theater Systems
  28. Commercial name : DTS-HD Master Audio
  29. Codec ID : A_DTS
  30. Duration : 1 h 49 min
  31. Bit rate mode : Variable
  32. Channel(s) : 6 channels
  33. Channel layout : C L R Ls Rs LFE
  34. Sampling rate : 48.0 kHz
  35. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
  36. Bit depth : 24 bits
  37. Compression mode : Lossless
  38. Delay relative to video : 6 s 381 ms
  39. Language : English
  40. Default : Yes
  41. Forced : No

  42. Audio #2
  43. ID : 3
  44. Format : AC-3
  45. Format/Info : Audio Coding 3
  46. Commercial name : Dolby Digital
  47. Codec ID : A_AC3
  48. Duration : 1 h 49 min
  49. Bit rate mode : Constant
  50. Bit rate : 224 kb/s
  51. Channel(s) : 2 channels
  52. Channel layout : L R
  53. Sampling rate : 48.0 kHz
  54. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  55. Bit depth : 16 bits
  56. Compression mode : Lossy
  57. Delay relative to video : 6 s 381 ms
  58. Stream size : 176 MiB (1%)
  59. Title : Commentary with Director Terence Young, and members of the cast and crew
  60. Language : English
  61. Service kind : Complete Main
  62. Default : No
  63. Forced : No

  64. Text #1
  65. ID : 19
  66. Format : UTF-8
  67. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  68. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  69. Title : English
  70. Language : English
  71. Default : No
  72. Forced : No

  73. Text #2
  74. ID : 20
  75. Format : UTF-8
  76. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  77. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  78. Title : English (SDH)
  79. Language : English
  80. Default : No
  81. Forced : No

  82. Text #3
  83. ID : 21
  84. Format : PGS
  85. Codec ID : S_HDMV/PGS
  86. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  87. Title : English (SDH)
  88. Language : English
  89. Default : No
  90. Forced : No

  91. Text #4
  92. ID : 22
  93. Format : PGS
  94. Codec ID : S_HDMV/PGS
  95. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  96. Title : Chinese
  97. Language : Chinese
  98. Default : No
  99. Forced : No

  100. Text #5
  101. ID : 23
  102. Format : PGS
  103. Codec ID : S_HDMV/PGS
  104. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  105. Title : Czech
  106. Language : Czech
  107. Default : No
  108. Forced : No

  109. Text #6
  110. ID : 24
  111. Format : PGS
  112. Codec ID : S_HDMV/PGS
  113. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  114. Title : Danish
  115. Language : Danish
  116. Default : No
  117. Forced : No

  118. Text #7
  119. ID : 25
  120. Format : PGS
  121. Codec ID : S_HDMV/PGS
  122. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  123. Title : Dutch
  124. Language : Dutch
  125. Default : No
  126. Forced : No

  127. Text #8
  128. ID : 26
  129. Format : PGS
  130. Codec ID : S_HDMV/PGS
  131. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  132. Title : Finnish
  133. Language : Finnish
  134. Default : No
  135. Forced : No

  136. Text #9
  137. ID : 27
  138. Format : PGS
  139. Codec ID : S_HDMV/PGS
  140. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  141. Title : French
  142. Language : French
  143. Default : No
  144. Forced : No

  145. Text #10
  146. ID : 28
  147. Format : PGS
  148. Codec ID : S_HDMV/PGS
  149. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  150. Title : German
  151. Language : German
  152. Default : No
  153. Forced : No

  154. Text #11
  155. ID : 29
  156. Format : PGS
  157. Codec ID : S_HDMV/PGS
  158. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  159. Title : Norwegian
  160. Language : Norwegian
  161. Default : No
  162. Forced : No

  163. Text #12
  164. ID : 30
  165. Format : PGS
  166. Codec ID : S_HDMV/PGS
  167. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  168. Title : Portuguese
  169. Language : Portuguese
  170. Default : No
  171. Forced : No

  172. Text #13
  173. ID : 31
  174. Format : PGS
  175. Codec ID : S_HDMV/PGS
  176. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  177. Title : Spanish
  178. Language : Spanish
  179. Default : No
  180. Forced : No

  181. Text #14
  182. ID : 32
  183. Format : PGS
  184. Codec ID : S_HDMV/PGS
  185. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  186. Title : Swedish
  187. Language : Swedish
  188. Default : No
  189. Forced : No

  190. Text #15
  191. ID : 33
  192. Format : PGS
  193. Codec ID : S_HDMV/PGS
  194. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  195. Title : Commentary with Director Terence Young, and members of the cast and crew
  196. Language : English
  197. Default : No
  198. Forced : No

  199. Menu
  200. 00:00:00.000 : en:Chapter 01
  201. 00:02:50.670 : en:Chapter 02
  202. 00:06:33.685 : en:Chapter 03
  203. 00:09:41.915 : en:Chapter 04
  204. 00:16:26.861 : en:Chapter 05
  205. 00:19:00.848 : en:Chapter 06
  206. 00:22:06.492 : en:Chapter 07
  207. 00:24:32.471 : en:Chapter 08
  208. 00:26:43.602 : en:Chapter 09
  209. 00:28:28.123 : en:Chapter 10
  210. 00:31:22.255 : en:Chapter 11
  211. 00:36:07.582 : en:Chapter 12
  212. 00:37:39.257 : en:Chapter 13
  213. 00:41:18.059 : en:Chapter 14
  214. 00:44:38.217 : en:Chapter 15
  215. 00:46:44.677 : en:Chapter 16
  216. 00:48:18.896 : en:Chapter 17
  217. 00:51:24.248 : en:Chapter 18
  218. 00:55:28.575 : en:Chapter 19
  219. 00:58:50.110 : en:Chapter 20
  220. 01:01:55.921 : en:Chapter 21
  221. 01:08:08.126 : en:Chapter 22
  222. 01:12:39.855 : en:Chapter 23
  223. 01:15:17.930 : en:Chapter 24
  224. 01:18:04.305 : en:Chapter 25
  225. 01:20:54.433 : en:Chapter 26
  226. 01:26:28.600 : en:Chapter 27
  227. 01:34:00.760 : en:Chapter 28
  228. 01:39:03.271 : en:Chapter 29
  229. 01:43:05.429 : en:Chapter 30
  230. 01:45:19.021 : en:Chapter 31
  231. 01:47:30.194 : en:Chapter 32
复制代码


007之诺博士 Dr.No.1962.INTERNAL.2160p.WEB.H265-DEFLATE 14.2GB-2.jpg 007之诺博士 Dr.No.1962.INTERNAL.2160p.WEB.H265-DEFLATE 14.2GB-3.jpg




Dr.No.1962.INTERNAL.2160p.WEB.H265-DEFLATE.torrent (71.75 KB, 下载次数: 29, 售价: 2 枚蓝光币)
回复

使用道具 举报

蓝光币
61 枚
QQ
发表于 2020-7-1 10:43:36 | 显示全部楼层

楼主太厉害了!楼主,电影应该很好看我觉得中国高清电影网真是个好地方!
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 中国高清网  |网站地图

GMT+8, 2024-12-26 15:11 , Processed in 0.386278 second(s), 31 queries .

Powered by HDchina X3.4

Copyright 2017-2019©HDchina.All right reserved

返回顶部 联系我们