|
◎译 名 逃离德黑兰 / ARGO - 救参使命 / 亚果出使命 / 逃离伊朗
◎片 名 逃离德黑兰 Argo
◎年 代 2012
◎国 家 美国
◎类 别 剧情 / 惊悚 / 历史
◎语 言 英语 / 波斯语
◎上映日期 2012-08-31(特柳赖德电影节) / 2012-10-12(美国)
◎IMDb评分 7.7/10 from 495,677 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1024648/
◎豆瓣评分 8.2/10 from 169009 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6549903/
◎片 长 120分钟 / 129分钟(加长版)
◎导 演 本·阿弗莱克
◎主 演 本·阿弗莱克 Ben Affleck
布莱恩·科兰斯顿 Bryan Cranston
凯尔·钱德勒 Kyle Chandler
约翰·古德曼 John Goodman
克里·杜瓦尔 Clea DuVall
艾伦·阿金 Alan Arkin
罗利·科奇瑞恩 Rory Cochrane
克里斯托弗·邓汉 Christopher Denham
维克多·加博 Victor Garber
凯瑞·碧许 Kerry Bishé
泰特·多诺万 Tate Donovan
克里斯·梅西纳 Chris Messina
◎简 介
1979年11月4日,伊朗的反动军攻进了美国在伊朗德黑兰的大使馆,将大使馆的工作职员劫为人质。有跨越50名职员被关押,但有6人逃走,并躲在加拿大驻伊朗大使Ken Taylor(维克多·加博 Victor Garber 饰)的家里。CIA高层Jack O'Donnell( 布莱恩·科兰斯顿 Bryan Cranston 饰)找到专家Tony Mendez(本·阿弗莱克 Ben Affleck 饰),让他辅佐将那六小我带回美国。经过会商后,CIA决议采纳Tony的法子,以拍摄电影的名义,Tony到伊朗将那六小我带回。Tony联系了他在好莱坞的朋友,化装师John Chambers(约翰·古德曼 John Goodman 饰),并联系了电影制片人Lester(艾伦·阿金 Alan Arkin 饰)。Tony在很多剧本当选中了《ARGO》,一部和《星球大战》极为类似的电影。因而他作为制片人带着剧本和各类道具前往伊朗,找到了那六小我,起头了艰辛的逃离德黑兰之路......
本片按照实在故事改编,获得第85届奥斯卡最好影片、最好剪辑、最好改编剧本等3项大奖。
◎获奖情况
第85届奥斯卡金像奖 (2013)
最好影片 乔治·克鲁尼 / 格兰特·赫斯洛夫 / 本·阿弗莱克
最好男配角(提名) 艾伦·阿金
最好改编剧本 克里斯·特里奥
最好剪辑 威廉·戈登伯格
最好混音(提名)
最好音效剪辑(提名)
最好原创配乐(提名) 亚历山大·德斯普拉
第70届金球奖 (2013)
电影类 最好剧情片
电影类 最好男配角(提名) 艾伦·阿金
电影类 最好导演 本·阿弗莱克
电影类 最好编剧(提名) 克里斯·特里奥
电影类 最好原创配乐(提名) 亚历山大·德斯普拉
第36届日本电影学院奖 (2013)
最好外语片(提名)
第57届意大利大卫奖 (2013)
最好外语片(提名) 本·阿弗莱克
第37届多伦多国际电影节 (2012)
观众挑选奖(提名) 本·阿弗莱克
第22届MTV电影奖 (2013)
MTV电影奖 最好男演员(提名) 本·阿弗莱克
第65届美国导演工会奖 (2013)
最好电影导演 本·阿弗莱克
第19届美国演员工会奖 (2013)
电影奖 最好男配角(提名) 艾伦·阿金
电影奖 最好群像 凯瑞·碧许 / 凯尔·钱德勒 / 泰特·多诺万 / 维克多·加博 / 艾伦·阿金 / 克里斯托弗·邓汉 / 本·阿弗莱克 / 罗利·科奇瑞恩 / 克里·杜瓦尔 / 克里斯·梅西纳 / 斯科特·麦克纳里 / 约翰·古德曼 / 布莱恩·科兰斯顿
第78届纽约影评人协会奖 (2012)
最好影片(提名)
最好导演(提名) 本·阿弗莱克
第84届美国国家批评协会奖 (2013)
年度佳片
第18届美国批评家挑选电影奖 (2013)
最好影片
最好导演 本·阿弗莱克
最好男配角(提名) 艾伦·阿金
最好群像表演(提名)
最好改编剧本(提名) 克里斯·特里奥
最好剪辑(提名) 威廉·戈登伯格
最好配乐(提名) 亚历山大·德斯普拉
第17届金卫星奖 (2012)
电影部分 最好影片(提名)
电影部分 最好导演(提名) 本·阿弗莱克
电影部分 最好原创配乐 亚历山大·德斯普拉
电影部分 最好改编剧本(提名) 克里斯·特里奥
第11届华盛顿影评人协会奖 (2012)
最好影片(提名)
最好导演(提名) 本·阿弗莱克
最好男配角(提名) 艾伦·阿金
最好改编剧本(提名) 克里斯·特里奥
最好群戏(提名)
第33届波士顿影评人协会奖 (2012)
最好剪辑(提名) 威廉·戈登伯格
第38届洛杉矶影评人协会奖 (2012)
最好剧本 克里斯·特里奥
最好剪辑(提名) 威廉·戈登伯格
第17届圣地亚哥影评人协会奖 (2012)
最好影片
最好导演 本·阿弗莱克
最好男配角(提名) 艾伦·阿金
最好改编剧本 克里斯·特里奥
最好剪辑 威廉·戈登伯格
最好配乐(提名) 亚历山大·德斯普拉
最好艺术指导(提名) Sharon Seymour
最好群像表演(提名)
第25届芝加哥影评人协会奖 (2012)
最好影片(提名)
最好导演(提名) 本·阿弗莱克
最好改编剧本(提名) 克里斯·特里奥
最好剪辑(提名) 威廉·戈登伯格
最好原创配乐(提名) 亚历山大·德斯普拉
第11届旧金山影评人协会奖 (2012)
最好剪辑 威廉·戈登伯格
第46届堪萨斯影评人协会奖 (2012)
最好改编剧本 克里斯·特里奥
第12届凤凰城影评人协会奖 (2012)
最好影片
最好导演(提名) 本·阿弗莱克
最好改编剧本 克里斯·特里奥
最好剪辑 威廉·戈登伯格
最好群像表演(提名)
十佳影片
第21届东南影评人协会奖 (2012)
最好影片(提名)
最好导演 本·阿弗莱克
最好改编剧本 克里斯·特里奥
十大佳片
第37届报知映画赏 (2012)
外洋作品奖 本·阿弗莱克
第15届美国青少年挑选奖 (2013)
最好剧情片(提名)
最好剧情片男演员(提名) 本·阿弗莱克
第3届豆瓣电影鑫像奖 (2013)
鑫豆单元 最好影片(外语)(提名)
鑫豆单元 最好导演(外语)(提名) 本·阿弗莱克
- Video
- ID : 1
- Format : HEVC
- Format/Info : High Efficiency Video Coding
- Format profile : Main [url=mailto:[email protected]][email protected][/url]@High
- Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
- Duration : 2 h 0 min
- Width : 3 840 pixels
- Height : 1 600 pixels
- Display aspect ratio : 2.40:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
- Bit depth : 10 bits
- Writing library : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit
- Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=173170 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(40000000,50) / max-cll=3055,200 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Color range : Limited
- Color primaries : BT.2020
- Transfer characteristics : PQ
- Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
- Mastering display color primaries : R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000
- Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000.0000 cd/m2
- Maximum Content Light Level : 3055 cd/m2
- Maximum Frame-Average Light Level : 200 cd/m2
- Audio #1
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Format profile : MA / Core
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 2 h 0 min
- Bit rate mode : Variable / Constant
- Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless / Lossy
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 2 h 0 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 192 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel positions : Front: L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 165 MiB (1%)
- Title : Commentary with Director Ben Affleck & Screenwriter Chris Terrio
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English Forced (SRT)
- Language : English
- Default : No
- Forced : Yes
- Text #2
- ID : 5
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English (SRT)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 6
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English SDH (SRT)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 7
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English Forced (SUP)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 8
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English SDH (SUP)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 9
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Japanese (SUP)
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 10
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Japanese (SUP)
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 11
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : French (SUP)
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 12
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : German (SUP)
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 13
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Italian (SUP)
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 14
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish (SUP)
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 15
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Dutch (SUP)
- Language : Dutch
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 16
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Chinese (SUP)
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #14
- ID : 17
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Chinese (SUP)
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #15
- ID : 18
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Chinese (SUP)
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #16
- ID : 19
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Korean (SUP)
- Language : Korean
- Default : No
- Forced : No
- Text #17
- ID : 20
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish (SUP)
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #18
- ID : 21
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Portuguese (SUP)
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #19
- ID : 22
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Arabic (SUP)
- Language : Arabic
- Default : No
- Forced : No
- Text #20
- ID : 23
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Czech (SUP)
- Language : Czech
- Default : No
- Forced : No
- Text #21
- ID : 24
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Danish (SUP)
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #22
- ID : 25
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Finnish (SUP)
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #23
- ID : 26
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Hebrew (SUP)
- Language : Hebrew
- Default : No
- Forced : No
- Text #24
- ID : 27
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Norwegian (SUP)
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #25
- ID : 28
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Polish (SUP)
- Language : Polish
- Default : No
- Forced : No
- Text #26
- ID : 29
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Portuguese (SUP)
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #27
- ID : 30
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Russian (SUP)
- Language : Russian
- Default : No
- Forced : No
- Text #28
- ID : 31
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Swedish (SUP)
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Text #29
- ID : 32
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Turkish (SUP)
- Language : Turkish
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:12:39.759 : en:00:12:39.759
- 00:19:36.092 : en:00:19:36.092
- 00:28:59.529 : en:00:28:59.529
- 00:42:48.566 : en:00:42:48.566
- 00:50:01.498 : en:00:50:01.498
- 01:00:00.013 : en:01:00:00.013
- 01:09:09.479 : en:01:09:09.479
- 01:19:46.782 : en:01:19:46.782
- 01:30:14.075 : en:01:30:14.075
- 01:39:00.810 : en:01:39:00.810
- 01:51:35.647 : en:01:51:35.647
复制代码 复制代码
[btshow=0][/btshow]
|
|