|
◎译 名 无敌浩克 / 新变形侠医(港) / 奇异绿伟人 / 绿伟人2 / 不成思议的绿伟人 / Hulk 2
◎片 名 The Incredible Hulk
◎年 代 2008
◎产 地 美国
◎类 别 行动 / 科幻 / 惊悚
◎语 言 英语 / 葡萄牙语 / 西班牙语
◎上映日期 2008-06-13(美国) / 2008-08-20(中国大陆)
◎IMDb评星 ★★★★★★✦☆☆☆
◎IMDb评分 6.6/10 from 511,202 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0800080/
◎豆瓣评星 ★★★✦☆
◎豆瓣评分 7.1/10 from 230,566 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1866475/
◎片 长 112 分钟
◎导 演 路易斯·莱特里尔 / Louis Leterrier
◎演 员 爱德华·诺顿 / Edward Norton | 饰 Bruce Banner
丽芙·泰勒 / Liv Tyler | 饰 Betty Ross
蒂姆·罗斯 / Tim Roth | 饰 Emil Blonsky
威廉·赫特 / William Hurt | 饰 General 'Thunderbolt' Ross
蒂姆·布雷克·尼尔森 / Tim Blake Nelson | 饰 Samuel Sterns
泰·布利尔 / Ty Burrell | 饰 Leonard
克里斯蒂娜·卡伯特 / Christina Cabot | 饰 Major Kathleen Sparr
彼得·门萨 / Peter Mensah | 饰 General Joe Greller
卢·弗里基诺 / Lou Ferrigno | 饰 Voice of The Incredible Hulk / Security Guard
保罗·索尔斯 / Paul Soles | 饰 Stanley
黛博拉·纳斯克蒙多 / Débora Nascimento | 饰 Martina
格雷格·布瑞克 / Greg Bryk | 饰 Commando
克里斯·欧文斯 / Chris Owens | 饰 Commando
阿尔·维克尔詹 / Al Vrkljan | 饰 Commando
阿德里安·海因 / Adrian Hein | 饰 Commando
约翰·麦克唐纳 / John MacDonald | 饰 Commando
西蒙·王 / Simon Wong | 饰 Grad Student
格兰特·尼克尔斯 / Grant Nickalls | 饰 Helicopter Pilot
乔利斯·贾斯基 / Joris Jarsky | 饰 Soldier
阿诺德·平诺克 / Arnold Pinnock | 饰 Soldier
马克斯韦尔·麦卡比-洛克斯 / Maxwell McCabe-Lokos | 饰 Cab Driver
大卫·柯林斯 / David Collins | 饰 Medical Technician
罗宾·威尔科克 / Robin Wilcock | 饰 Sniper
韦恩·罗布森 / Wayne Robson | 饰 Boat Captain
马丁·斯塔尔 / Martin Starr | 饰 Computer Nerd
克里斯·拉茨 / Chris Ratz | 饰 Young Guy
迈克尔·肯尼斯·威廉姆斯 / Michael Kenneth Williams | 饰 Harlem Bystander
罗伯托·巴克 / Roberto Bakker | 饰 Market Vendor
瑞克森·格雷西 / Rickson Gracie | 饰 Aikido Instructor
尼古拉斯·罗斯 / Nicholas Rose | 饰 McGee
盖内尔·威廉姆斯 / Genelle Williams | 饰 Terrified Gal
托尼·纳波 / Tony Nappo | 饰 Brave Cop
大卫·梅尼尔 / David Meunier | 饰 Soldier
特雷·史姑娘 / Tre Smith | 饰 Soldier
罗伯特·莫尔斯 / Robert Morse | 饰 Command Van Soldier
比尔·贝克比 / Bill Bixby | 饰 Tom Corbett
JB·布兰科 / JB Blanc | 配 The Hulk / Abomination
布兰登·克鲁兹 / Brandon Cruz | 饰 Eddie Corbett
小罗伯特·唐尼 / Robert Downey Jr. | 饰 Tony Stark
J·D·霍尔 / J.D. Hall | 配 The Hulk / Abomination
杰·亨特 / Jay Hunter | 饰 Cop #2
布拉德·雅各布维茨 / Brad Jacobowitz | 饰 Pedestrian
斯坦·李 / Stan Lee | 饰 Milwaukee Man Drinking From Bottle
乔纳森·利波 / Jonathan Lipow | 配 The Hulk / Abomination
迪尔·麦克唐纳 / Dl MacDonald | 饰 News Crew
大卫·L·马斯顿 / David L. Marston | 饰 FBI Agent
伊斯汗·莫里斯 / Ishan Morris | 饰 Student
比利·帕罗特 / Billy Parrott | 饰 Security Guard
克里斯蒂娜·佩希奇 / Kristina Pesic | 饰 Sorority Girl
阿维·菲利普斯 / Avi Phillips | 饰 Student in Lab
罗素·袁 / Russell Yuen | 饰 FBI Agent
马克斯·托普林 / Max Topplin | 饰 Jimmy - Older boy
迪伦·泰勒 / Dylan Taylor | 饰 Keg Guy
托尼·托德 / Tony Todd
姜广涛 / Guangtao Jiang
◎编 剧 扎克·佩恩 / Zak Penn
斯坦·李 / Stan Lee
杰克·科比 / Jack Kirby
◎制 片 人 斯坦·李 / Stan Lee
凯文·费奇 / Kevin Feige
盖尔·安妮·赫德 / Gale Anne Hurd
◎音 乐 克雷格·阿姆斯特朗 / Craig Armstrong
◎摄 影 小彼得·孟席斯 / Peter Menzies Jr.
◎剪 辑 约翰·赖特 / John Wright
文森特·塔贝隆 / Vincent Tabaillon
◎选 角 罗宾·D·库克 / Robin D. Cook
◎美 术 丹尼尔·T·多兰斯 / Daniel T. Dorrance
柯克·帕特鲁西里 / Kirk M. Petruccelli
也·巴克纳 / Page Buckner
安德鲁·M·斯蒂恩 / Andrew M. Stearn
◎服 装 丹妮斯·柯南伯格 / Denise Cronenberg
◎化 妆 Randy Westgate Randy Westgate
乔丹·萨缪尔 / Jordan Samuel
◎副 导 演 Beau Ferris Beau Ferris
Aric Dupere Aric Dupere
Michael T. Burgess Michael T. Burgess
◎视觉殊效 科林·施特劳斯 / Colin Strause
格雷格·施特劳斯 / Greg Strause
扎克·贾德森 / Zack Judson
C·迈克尔·尼利 / C. Michael Neely
迈克尔·科瓦尔斯基 / Michael Kowalski
Matt Logue Matt Logue
柯林·坎宁安 / Colin Cunningham
Freddy Chavez Olmos
Jacob Curtis Miller
Shervin Shoghian Shervin Shoghian
Giles Hancock Giles Hancock
埃里克·布鲁威勒 / Erik Bruhwiler
克里斯·英格索尔 / Chris Ingersoll
彼得·迈泽尔斯 / Peter Muyzers
山本友贵 / Yuki Sugimoto
亚尼恩·艾略特 / Janeen Elliott
Yoshi DeHerrera Yoshi DeHerrera
Sean Wallitsch
Jason Scott Jason Scott
Clark Parkhurst
Justin Holt
Connor Murphy
凯西·艾伦 / Casey Allen
安东尼·哈里斯 / Anthony Harris
埃德森·威廉姆斯 / Edson Williams
帕特里克·克兰斯 / Patrick Clancey
Bill Houston Ball Bill Houston Ball
丹·格列齐斯 / Dan Trezise
托尼·艾蒂安 / Tony Etienne
Stephanie Greenquist
Ryan Bradley Ryan Bradley
Carol Madrigal Carol Madrigal
Daniel Perez Ferreira Daniel Perez Ferreira
Nicholas Elwell
Jeffrey Schaper Jeffrey Schaper
Trevor Lorber
吉姆·麦克斯韦 / Jim Maxwell
Adam Blank
Angelica Perez
Ben Taylor
凯尔·维尔 / Kyle Ware
打大卫·桑地亚哥 / David Santiago
马尔科·卡帕雷利 / Marco Capparelli
Niles Heckman Niles Heckman
安德鲁·M·柯林斯 / Andrew M. Collins
Amol Dighe
Tim Pixton
阿尔维托·阿夫里尔 / Alberto Abril
沃恩·卡托 / Vaughn Cato
萨姆·爱德华兹 / Sam Edwards
Artin Aryaei
罗伯特·罗尔斯 / Robert Rowles
杰森·昆塔纳 / Jason Quintana
Lindsay Thompson Lindsay Thompson
James Michael Miller James Michael Miller
Claire Chandou Claire Chandou
Steve Bowen Steve Bowen
Jeremy Mesana Jeremy Mesana
麦特·沙姆韦 / Matt Shumway
Daniel Macarin Daniel Macarin
Vera Zivny Vera Zivny
Daniel Chavez Daniel Chavez
克里斯托弗·米尔斯 / Christopher Mills
Stefanie Boose Stefanie Boose
Justin Hammond Justin Hammond
丹·拉扎洛 / Dan Lazarow
帕斯卡尔·沙皮伊 / Pascal Chappuis
托尼·巴拉萨 / Tony Barraza
Pamela Choules Pamela Choules
◎简 介
在高华大学变异的履历总在重演,关于军方通缉的亦围绕在脑海,科学家Bruce Banner(爱德华·诺顿 Edward Norton 饰)就在这样的梦魇下在巴西一边控制着体内的伽马辐射带来的异常,一边尽力和纽约的蓝师长追求处理法子。
在汽水生产厂房的他一日不谨慎割伤手指,让血滴入了汽水瓶,远销到美国的这瓶汽水表露了他的行迹。美国军方穷尽才能追捕他,还找来求胜心切的英国轰隆将军Emil Blonsky(蒂姆·罗斯 Tim Roth 饰)。被逼到死路的Bruce变身为绿伟人,Emil和其他甲士都大吃一惊。为了亲手擒住Bruce,Emil倡议给自己注入可使基因变异的样本。
Bruce在美国藏匿时碰到旧女友Betty Ross(丽芙·泰勒 Liv Tyler 饰),Betty义无返顾地站在他一边,同时发现,她具有令他体内绿伟人平稳的气力。
何处Emil已经被求胜蒙蔽了眼睛,他的挑衅加上美国军方极端想操纵Bruce体内异能作为残暴行动的决心,一场大战已经避无可避。
◎台词金句
Bruce Banner: I've got a problem. There are aspects of my personality that I can't control.
Dr. Samson: See a shrink.
Bruce Banner: It's a little more complicated than that.
Dr. Samson: Bruce. Trust me when I tell you, I've heard them all.
Bruce Banner: Not this one.
布鲁斯·班纳:我有一个题目,现在我没法子控制我的品德中的某几个部分。
萨姆森医生:去看心理医生。
布鲁斯·班纳:此主要更复杂一些。
萨姆森医生:布鲁斯,你要相信我,我已经听说你做的那些事了。
布鲁斯·班纳:这一次不可。
Gen. Thaddeus 'Thunderbolt' Ross: As far as I'm concerned that man's whole body is property of the US Army.
“闪电”撒迪厄斯·罗斯将军:我之所以在意,是由于这个汉子的全部身材都是美国军队的财富。
Bruce Banner: I don't wanna control it. I wanna get rid of it.
布鲁斯·班纳:我不想控制这类才能,我想消除它。
Bruce Banner: There are aspects of my personality that I can't control. And when I lose control, it's very dangerous to be around me.
布鲁斯·班纳:现在我没法子控制我身材里的一些工具,当我落空明智时,就会对方圆的一切形成威胁。
◎幕后揭秘
【一】
间隔上一部“绿伟人”电影--《绿伟人浩克》的公映,是整整5年的冗长期待,现在这部被期待了好久的续集总算是灰尘落定,正式走上了征程,随即成为了2008年最受注视标大建造影片之一,是暑期档实在的重头戏。影片的导演路易斯·莱特里尔不管走到那里,都能制造一种惟我独尊的孤独磁场,那源于对《奇异绿伟人》上映后的远景的强大自傲心,他说:“这一次,我出格放置‘憎恨’成为‘绿伟人’在全部故事中将要面临的最大仇敌……虽然这是我第一次打仗这个故事题材,我们却没法子把它当做原创影片那般看待,由于里面的配角布鲁斯·班纳已经在上一集合履历了一些工作了,他遭到辐射,一愤慨就会变身成为‘绿伟人’。你晓得他是若何成为现在这番样子的:就在他为了保存而挣扎时,他四周的人铸就了他现在的样子,既有帮助他的朋友,也有他不能不面临的仇敌。”
实在,“绿伟人”一向都在布鲁斯·班纳的身材里,是他的一个组成部分,不成份割,路易斯·莱特里尔接着说:“到了这一集故事中,布鲁斯起头想法子控制他体内的那头野兽,采用呼吸调理练习法和巴西柔道来禁止自己由于愤慨而带来的爆发频次。当我们阔别了5年再次看到布鲁斯时,发现他人在巴西,跑到那边躲避着和自己有关的一切,包括跟随在他死后的军队和阿谁居住在他体内的生物--绿伟人,所以,除了柔道,布鲁斯还想经过瑜珈和冥想来控制他身材里的那股不受控制的奇异气力。但到了真正打架的时辰,布鲁斯一般会采用柔道连系合气道这类比力间接到位的方式,由于它们能够是武术中最难以捉摸的两种了,而且可以借力打力,这样等他拆解掉对方的招数后,便可以脚底抹油逃掉了,以避免卷入更多的麻烦傍边。布鲁斯从没把自己当做过豪杰,更不是007,他生来性情温顺,属于那种比力避世、厌恶与他人争论的人,可不幸的是,他仍然力所不及地卷进了这场前途多难的是非洪流傍边。”
固然,挑选“憎恨”来做“绿伟人”的气力相当的终极对手,并不是导演路易斯·莱特里尔一小我的主张,里面还包括了几位编剧以及主演爱德华·诺顿的个人聪明,莱特里尔说:“影片中的埃米尔·布朗斯基由蒂姆·罗斯饰演,也就是后来酿成了‘憎恨’的那小我。罗斯是我见过的最优异的演员之一,总是能在大银幕上表现出非凡的能量,我一向都想找机遇与他合作一次。当我真正见到罗斯本人的时辰,随即被他身上的活力与能量完全传染了,我那时就说,‘天,埃米尔这个脚色非罗斯莫属。’为了可以告竣这个心愿,我不能不挨个游说,先是奇异漫画公司,还有诺顿,由于他们都对罗斯能否合适感应稍许犹豫。不外我要说的是,多亏当初我对峙了,罗斯也不负众望,他为这个脚色带来的是一个全新的标准……与布鲁斯完全相反,埃米尔更好战一些,就像是一台战争机械,给人留下了一种强悍的深入印象。埃米尔是那种年龄在38到39岁之间、经历丰富的战士级人物,而且决议永久以这样的身份生活下去,现在,他已经是陆军上校了,还从未履历过失利,他的生命除了战役还是战役,疆场就是他的家。”
路易斯·莱特里尔之所以挑选“憎恨”出现在这部《奇异绿伟人》中,也是有着很是重要的计谋意义的,他说:“对于这个脚色在影片中应当显现的样子,我真的出格想遵照原著漫画书……但究竟证实,这么做是极为不安妥的,由于他既不是半人半鱼,也不是半人半蜥蜴,他与‘绿伟人’很类似,也是那种‘肌肉男’,变身的时辰身材的每一个部分都起头收缩、发展。能够是由于被注入血清的方式,致使他变身时皮肤和肌肉内陷,骨骼外翻,就连脊骨都从后背一根一根刺了出来。在全部进程中,他的骨头变得越来越厚,如此厚重坚固的躯体,让他成为了一个超级兵器、杀人机械。那种感受很酷,也很风趣,‘憎恨’的骨头刺穿了身材,全部翻出包裹住他的血肉之躯,给他构成了一种自然的庇护,感化同即是一套攻守兼备的盔甲。”
【二】
《奇异绿伟人》与其他几部同时在今年炎天上映的大建造有所分歧,除了一些场景和必备的行动排场之外,像“绿伟人”、“憎恨”这样的脚色,也都需要依靠大量电影技术的帮手,如此繁重的前期数码分解工作,自然会在无形中拉长影片的建造周期,路易斯·莱特里尔说:“虽然耗时耗力,但获得的效果也是很是明显的,今朝为止,有一部分还在履历最初的打磨,不外已经初步成形。其中有一组镜头给我留下了很是深入的印象:当‘绿伟人’从黑黑暗走出来时,对着他的爱人贝蒂轻声抽泣,然后切换进一个满屏的大特写,你甚至能从上面清楚地看到‘绿伟人’眼睛四周细细的纹路,很是震动……相信看到这些以后,观众也就能了解我们为什么会在这部影片上花费这么长的时候了,一切的期待,都是值得的。别的,我也想重申一点,虽然批评界都批评李安版本的‘绿伟人’是一件未完成的作品,但我真的不这么以为,究竟每一位导演在看待这些日新月异的电影科技时,城市表示出一些完全分歧的概念,换作是我,也会对峙的,由于我是不会让自己不喜好的工具出现在我的作品中的。”
路易斯·莱特里尔同时还向影迷们保证,《奇异绿伟人》将会有一个与众分歧的结尾,他接着说:“一般这类影片中的‘终极对决’长度也就6分钟左右,可是这部影片却延续了整整26分钟!晓得这意味着什么吗?意味着你会有26分钟的时候看着两个怪物在纽约市里互殴,跳上跳下,甚至把天上正在飞的直升机都间接拍到地上……而这场对决致使的结果就是满大街的绿色血液,喷溅得处处都是--对于我来说,这就是建造影片时最使人兴奋的地方之一,‘我可以让两个怪物在纽约市天翻地覆的打来打去,还有比这更成心机的事吗?’‘绿伟人’和‘憎恨’都在尽力地让对方完全崩溃,打得破坏,然后就是随之而来的实在的疯狂。而不幸卷进战事的人想要分开这个可骇地带,可是他们没法子,就成了这场战役的附带侵害。这里确切死了很多人,不是由于‘绿伟人’,‘绿伟人’是他们的救星,可是‘憎恨’却是一个残暴至极的怪物。”
夹杂在各类兴奋度极高的消息傍边的,还有一些让人气馁的传闻,比如说爱德华·诺顿和奇异漫画公司由于影片的最初一组场景发生了很大的分歧……首要的争辩点都集合在了长度和内容上:奇异漫画公司希望故事成长到最初时,时候要尽能够地稀释,更有力度,行动对决方面也应当向支流挨近才对;但诺顿和导演路易斯·莱特里尔却同时提出了分歧的看法,他们想要制造的是一个长到充足能引发人们深思的富丽史诗。
虽然电影艺术需要斟酌,但市场远景才是最首要的,终极,奇异漫画公司在此次争辩上占据了上风……实在这原本没什么大不了的,是在电影的建造进程中经常会发生的工作,可是这类纯洁的“内战”不知何以被表露在了网上,闹得爱德华·诺顿和奇异漫画公司都不大兴奋。就连一向为人低调的诺顿,迫于外界一波接着一波的质疑之声,也只好出头廓清蜚语:“好作品的重要必备条件,就是通力合作。即使在这个进程中,分歧的人会给出分歧的倡议,可是他们同时也会尊重他人所提出的分歧看法,这原本就是电影建造的一种根基。遗憾的是,很是私人的会商被传到外界,就完全变了味,甚至被误解成了‘争持’。一件简单的小事居然被别有专心的人误解到这样一个境界,甚至超越了对影片自己关心,所以我、举世公司以及奇异漫画公司,对此都不能再沉默下去了。”
一向以来,爱德华·诺顿都秉持着“好电影自己会措辞”的原则,他继续暗示:“我们在建造影片的时辰,一向关心的是若何将阿谁被影迷们期待了好久的‘绿伟人’完善的表现出来,由于只要这样我们才能承受住全天下观众的检验,并获得他们的赞美。”- Video
- ID : 1
- Formato : HEVC
- Formato/Informazioni : High Efficiency Video Coding
- Profilo formato : Main [email protected]@High
- HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.08.06, BL+RPU, Blu-ray compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
- ID codec : V_MPEGH/ISO/HEVC
- Durata : 1 o 52 min
- Bitrate : 50,5 Mb/s
- Larghezza : 3.840 pixel
- Altezza : 2.160 pixel
- Rapporto aspetto visualizzazione : 16:9
- Modalità frame rate : Costante
- Frame rate : 23,976 (24000/1001) FPS
- Spazio colore : YUV
- Croma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
- Profondità bit : 10 bit
- Bit/(pixel*frame) : 0.254
- Dimensione della traccia : 39,6 GiB (96%)
- Default : No
- Forced : No
- Color range : Limited
- Colori primari : BT.2020
- Caratteristiche trasferimento : PQ
- Coefficienti matrici : BT.2020 non-constant
- Mastering display color primaries : Display P3
- Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
- Maximum Content Light Level : 1000 cd/m2
- Maximum Frame-Average Light Level : 657 cd/m2
- Audio #1
- ID : 2
- Formato : AC-3
- Formato/Informazioni : Audio Coding 3
- Nome commereciale : Dolby Digital
- Impostazioni formato : Dolby Surround
- ID codec : A_AC3
- Durata : 1 o 52 min
- Modalità bitrate : Costante
- Bitrate : 192 kb/s
- Canali : 2 canali
- Channel layout : L R
- Frequenza campionamento : 48,0 kHz
- Frame rate : 31,250 FPS (1536 SPF)
- Modo compressione : Con perdita
- Dimensione della traccia : 154MiB (0%)
- Titolo : Commentary by Director Louis Leterrier/Actor Tim Roth
- Lingua : Inglese
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Formato : DTS
- Formato/Informazioni : Digital Theater Systems
- ID codec : A_DTS
- Durata : 1 o 52 min
- Modalità bitrate : Costante
- Bitrate : 768 kb/s
- Canali : 6 canali
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- Frequenza campionamento : 48,0 kHz
- Frame rate : 93,750 FPS (512 SPF)
- Profondità bit : 24 bit
- Modo compressione : Con perdita
- Ritardo video : 9 ms
- Dimensione della traccia : 616MiB (1%)
- Lingua : Italiano
- Default : Si
- Forced : No
- Audio #3
- ID : 4
- Formato : AAC LC
- Formato/Informazioni : Advanced Audio Codec Low Complexity
- ID codec : A_AAC-2
- Durata : 1 o 52 min
- Bitrate : 1.021 kb/s
- Canali : 8 canali
- Channel layout : C L R Ls Rs Lb Rb LFE
- Frequenza campionamento : 48,0 kHz
- Frame rate : 46,875 FPS (1024 SPF)
- Modo compressione : Con perdita
- Dimensione della traccia : 820MiB (2%)
- Lingua : Inglese
- Default : No
- Forced : No
- Testo #1
- ID : 5
- Formato : UTF-8
- ID codec : S_TEXT/UTF8
- ID codec/Informazioni : UTF-8 Plain Text
- Durata : 25 min 20s
- Bitrate : 3 b/s
- Count of elements : 38
- Dimensione della traccia : 720 Byte (0%)
- Titolo : Forced
- Lingua : Inglese
- Default : No
- Forced : No
- Testo #2
- ID : 6
- Formato : UTF-8
- ID codec : S_TEXT/UTF8
- ID codec/Informazioni : UTF-8 Plain Text
- Durata : 1 o 44 min
- Bitrate : 58 b/s
- Count of elements : 869
- Dimensione della traccia : 45,0 KiB (0%)
- Lingua : Inglese
- Default : No
- Forced : No
- Testo #3
- ID : 7
- Formato : PGS
- Modo muxing : zlib
- ID codec : S_HDMV/PGS
- ID codec/Informazioni : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Durata : 1 o 43 min
- Bitrate : 20,6 kb/s
- Count of elements : 1581
- Dimensione della traccia : 15,2MiB (0%)
- Lingua : Italiano
- Default : No
- Forced : No
- Testo #4
- ID : 8
- Formato : UTF-8
- ID codec : S_TEXT/UTF8
- ID codec/Informazioni : UTF-8 Plain Text
- Durata : 1 o 44 min
- Bitrate : 3 b/s
- Count of elements : 89
- Dimensione della traccia : 2,35 KiB (0%)
- Titolo : Forced
- Lingua : Italiano
- Default : Si
- Forced : No
复制代码
The.Incredible.Hulk.2008.4K.HDR.DV.2160p.BDRemux Ita Eng x265-NAHOM.torrent
(103.75 KB, 下载次数: 6, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|