|
( E0 p, x7 u: p$ X& I; B" S! ~+ U& L+ a
◎译 名 风之棋局 / 风中残局(港) / 风之残局 / Shatranj-e Baad / The Chess Game of the Wind / Chess of the Wind& y6 u& f& T0 c2 v* f/ o5 l0 e E% U- A
◎片 名 شطرنج باد
$ k9 h3 F+ {! P4 j◎年 代 1976. C% I) m1 S- D v, z
◎产 地 伊朗% f+ _9 B- M+ g1 V* y1 {9 I
◎类 别 剧情
; R. u2 u1 N7 L' J' t◎语 言 波斯语& v! k; v9 f4 |9 F1 J0 j
◎上映日期 1976(伊朗)
/ B- p( A/ o. m. y% x◎IMDb评星 ★★★★★★★✦☆☆
" @' c$ C9 E4 e x! ?; M' b" b- X◎IMDb评分 7.4/10 from 1,440 users5 U! L* ]$ E' A" a1 `0 P6 b
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0318069/5 P; a# w$ ~9 `
◎豆瓣评星 ★★★✦☆
3 V- k; d$ x5 M& a1 W; |2 X◎豆瓣评分 7.2/10 from 298 users
8 L5 g, C' ?0 L9 ?1 u◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26850972/% |+ D4 ` Q3 U" j
◎片 长 93分钟7 `) `2 T* ]' G+ _% e! q
◎导 演 默罕默德·雷沙·亚斯兰尼 / Mohammad Reza Aslani
' {, W c; M" _◎演 员 默罕默德·阿里·科沙瓦兹 / Mohamad Ali Keshavarz0 t* G+ @3 n/ H
索瑞·安达斯鲁 / Shohreh Aghdashloo8 C& [( B9 D2 P1 n& d o( n" b. f
◎编 剧 默罕默德·雷沙·亚斯兰尼 / Mohammad Reza Aslani7 q* H; q3 h2 T8 @( h3 Q, V
◎简 介
) H0 `6 l* O8 t4 M0 c6 p8 b5 K( u% m 伊朗电影佳构《风之棋局》(1976)今年完成修复并介入多个电影节,此前实在很少人看过!这部片在1976年曾入选德黑兰国际电影节并举行试映会,惋惜放映被恶意故障——放映机发生故障,胶卷亦遭到破坏,后来电影节评委将视频从比赛中撤出。在没有刊行商愿意投资的情况下,制片人再没将视频送到任何电影节或举行任何公然放映(听说著名影人Henri Langlois、罗塞里尼和萨耶哲雷在一些私人放映中看过,赞不停口)。1979年伊斯兰反动后,此片更因其非伊斯兰教内容被禁。随后原底片丧失,坊间只传播一个经检查的低清VHS版本。 佚失四十多年后,导演的儿子竟在一个卖旧戏服配饰的跳蚤市场上,偶然地发现了此片的35毫米底片及声片!他立即买下并送到法国。视频由电影基金会修复,进程更由导演及其女儿亲身监视,此片的摄影师Houshang Baharlou亦亲身介入调色工序...- Video9 |9 G0 G- p, D8 S p
- ID : 1
9 j: ]" L1 P& g. X% g" X - Format : AVC
$ z5 o' h, T! v- t/ Q# i/ \ - Format/Info : Advanced Video Codec, J3 z j( x+ U1 V, f; O
- Format profile : [email protected]3 L, ^- O3 r0 C" O0 V+ i$ f$ R
- Format settings : CABAC / 9 Ref Frames2 r) x) [+ w3 v( A: U# C. P& r
- Format settings, CABAC : Yes2 O$ v5 f8 `% u
- Format settings, Reference frames : 9 frames
* ?0 F/ s& a: H% Z: o" m - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC- S/ _8 t/ u9 j7 Q
- Duration : 1 h 40 min5 j0 a& I H% ^2 Y% L' r
- Bit rate : 4 875 kb/s
. A4 B* H* p$ P. [, {. B - Width : 1 280 pixels
Q1 `" S1 j( ~' h, ?: p - Height : 692 pixels8 p4 h, F9 I @
- Display aspect ratio : 1.85:1* l. h* E W# S4 q: W0 f
- Frame rate mode : Constant
2 p6 G8 f$ J3 K& U) Q" Q& p - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
$ Z; Z* ~8 _! _; B' }$ G& w - Color space : YUV
7 e: G; D4 {' c- f, D( f/ ` - Chroma subsampling : 4:2:0
. G' Y. O% b. ^! v6 v - Bit depth : 8 bits3 M/ a; x/ I# U2 Q! o0 Y$ W
- Scan type : Progressive! |1 c- O! C% F# T: }; g Q" S
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.230
$ s* ]7 }9 X# w! C: w - Stream size : 3.42 GiB (90%)
/ v5 j2 D/ B. ^8 h D - Writing library : x264 core 164 r3107 a8b68eb$ M) e& f) h/ N4 E+ @
- Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50- {( H8 \4 O/ o. v8 ]
- Language : English6 f# Y$ \, s. y6 F* V
- Default : Yes
, {+ ~ B/ Q8 T3 c# s U# G - Forced : No
& ~- }9 d- i; e' m$ x - Audio
, ]1 h! A8 Y- s( @ - ID : 2
1 x5 U5 H8 j5 j4 `& w$ I2 n. d+ n - Format : FLAC1 ^/ n/ [( p D$ a- _
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec. l. Z L5 }. c- n Z. p$ Z
- Codec ID : A_FLAC
3 V z" c+ c( p) N# z+ b - Duration : 1 h 40 min
: o( n6 M, _5 u$ o( D7 \4 D - Bit rate mode : Variable/ V! f! G2 y6 _( P
- Bit rate : 526 kb/s
* e$ A3 Z9 I7 t3 H& h - Channel(s) : 1 channel
" C3 e: ]* m. E6 A; c - Channel layout : C
. X, L5 }" n6 B2 }( \ - Sampling rate : 48.0 kHz
- B$ f* O: s( h; y - Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
# M8 `3 q/ k; _ - Bit depth : 24 bits
) L* |, N! x0 { - Compression mode : Lossless/ g. a3 T& y @! ]/ e4 k
- Stream size : 378 MiB (10%)
- L3 i. Q$ j5 ~6 W+ ~ - Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
. G6 l! f( Z$ G' Y - Language : Persian
7 ~9 I, [ D0 z# W0 ]2 C6 q - Default : Yes
5 W5 w6 O0 Y$ t3 e: P# i0 [" I% e+ I - Forced : No
1 H0 q! B _& r4 | - Text #12 d0 j% Q: g$ G7 a. N" o! o
- ID : 3% C' o2 B3 Z/ e4 {
- Format : UTF-8) B/ V, C. y- D
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
' |/ R$ u4 Z1 @9 _% |, I - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
/ Y, V+ W) X# d7 c$ D: ^+ V! I - Duration : 1 h 35 min
0 R" o7 q `) U$ ]/ }: t6 J - Bit rate : 22 b/s
6 R" X( R2 H+ H, W3 z. ^ - Count of elements : 522! Y1 S2 X# }4 ?+ M; q
- Stream size : 15.6 KiB (0%)
+ F ~7 D5 i, d" h" R' H - Title : English
& @7 R! M' \' m% p! }+ r" q - Language : English
4 {& A& R: O$ {/ L - Default : Yes: Z- |; U% |. i/ R+ {2 Z
- Forced : Yes
% g0 m A9 q+ n - Text #2
* c6 r e2 F. m - ID : 4
2 R4 \. F L$ y2 J - Format : PGS
7 T/ v, ^6 ]8 H0 I9 W/ n& g - Muxing mode : zlib3 y" l5 M& ^6 |$ m) \$ s8 x3 t
- Codec ID : S_HDMV/PGS
n1 n5 v1 g8 { _ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( T4 n( u4 u4 b. ~# ]; h" j - Duration : 1 h 35 min
# Q0 k9 p& ]2 c7 b7 Q; V; g - Bit rate : 3 326 b/s
! G+ z1 | d5 l! S5 o - Count of elements : 10446 z8 T1 ?, J+ j6 F
- Stream size : 2.27 MiB (0%)% ]! N% H* x) L R1 j0 x/ q
- Title : English |* g6 m9 W1 O) C
- Language : English! f3 |+ P- w& q
- Default : No/ X% ^6 Y8 D% W. p+ i S+ C
- Forced : No4 n3 {' {1 H( F/ s* Y9 H6 P; Y
- Text #3
1 x7 O4 d7 {' o- S9 e* L: ?+ R* M - ID : 5
1 w3 |! n! w- Y - Format : UTF-8$ s/ W. M" j% Z: L" c0 c/ i% q$ M
- Codec ID : S_TEXT/UTF8% p9 \2 o& b3 ]/ j2 x
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
# F) k- E, O/ z - Duration : 1 h 35 min# A, t' d" t% ]9 {1 N
- Bit rate : 24 b/s
: W, o0 q5 s$ i, P; ` - Count of elements : 5447 }" _# E6 I) B, A- e+ X
- Stream size : 17.3 KiB (0%)
M9 F- [6 V3 h( a8 c6 C: ] - Title : Dutch9 [! \2 n5 N! _
- Language : Dutch
" T8 u+ c+ t% _' t% S - Default : No: @: B: b& d6 b. v" {9 o
- Forced : No4 u# z5 k4 w" I5 j# ?# ~
- Text #4
3 ~0 p6 W! T [2 B# F - ID : 6* `4 H" m* x( R
- Format : UTF-8
. [$ n# m# N. R6 z0 v - Codec ID : S_TEXT/UTF8, q3 t( q! R. P9 M
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 N4 P; V8 D' Y$ X. a5 V: @
- Duration : 1 h 35 min+ y! F) I8 t$ q" i h p4 N
- Bit rate : 24 b/s+ m4 T% X& d2 z9 U. Q3 Z+ Q3 T; z2 F
- Count of elements : 5432 K9 Z' U; h- k+ E) F( {) n6 f
- Stream size : 17.3 KiB (0%)
/ S8 J% j9 R9 p% D$ W - Title : French
# W/ ]- J Q7 l& G; D3 E - Language : French
( j7 v1 a5 h% i* q! ?- O - Default : No; ]9 @- p! ?0 e$ C3 c, b) L. b
- Forced : No2 E5 w2 n' A0 w$ z% m
- Text #5- F3 l0 q& O, J8 [0 @7 Y: {
- ID : 7% u- x# p0 Y0 v, s
- Format : UTF-82 A* R: s. V/ G8 X- a
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
" b( T; u- o. r2 r - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text8 R& I* @( ]2 R+ s+ X
- Duration : 1 h 37 min
* X! W, f' Q" `0 v2 @ - Bit rate : 28 b/s, ^" c3 @* S; a8 L9 p0 Y
- Count of elements : 574
5 A5 p/ k7 Y, c& G - Stream size : 20.1 KiB (0%)$ J3 Q# y5 m5 Y7 [. p
- Title : German: ^9 `& S4 X, R
- Language : German
' l# w- P, ~8 @. \5 y: e- H% s - Default : No
' v [# B0 }- \: [* m - Forced : No% t0 v/ f r0 G, `% l4 u
- Text #6
9 D- V: Q* W( E - ID : 8
4 @5 B; P1 R# N. H% ^0 p& I - Format : UTF-86 c% M0 `8 k$ ?3 U7 i
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
0 n G t0 B i - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( r/ j1 m$ L9 `6 {+ e- l3 M5 c - Duration : 1 h 37 min& y3 _3 v$ N v( A
- Bit rate : 23 b/s& y. d3 L: m: m3 ?
- Count of elements : 5588 i" }2 g* Y! ~- _9 c% F! t2 `8 J
- Stream size : 16.7 KiB (0%) T( a# H/ c6 m: n
- Title : Italian- R- p; N* w8 v/ H* h& s& K0 ^) v
- Language : Italian8 m. [8 Z4 `! r
- Default : No
9 a W9 k0 o' P/ X+ C" z; x" x4 @ - Forced : No$ A4 }5 W6 l1 D% g
- Text #7) a% h( v* D5 |2 y/ M* G( k
- ID : 9
9 S0 v6 Z @' ]5 \. ~7 D3 F - Format : UTF-8
& y9 i6 t( A; t/ D0 K# Q - Codec ID : S_TEXT/UTF8" C/ {5 z2 o8 i) F6 N( A
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text/ h) K1 U" K( n9 B+ d2 k% h" G) l
- Duration : 1 h 37 min
% j# w2 l! ?3 J$ p$ ~8 g5 { - Bit rate : 22 b/s
9 e0 a, H T* [* i - Count of elements : 544# G3 q: r' B) ?& A- s: [/ b/ d; ]
- Stream size : 16.4 KiB (0%)
1 Y# c8 F3 F$ _$ P - Title : Portuguese
/ E) u+ V- h' L) Z3 t+ R3 n7 l1 S - Language : Portuguese- m8 v5 W8 y3 r
- Default : No
) e0 F7 e. ?' g/ s% X0 n" H - Forced : No
0 s, j+ y: n6 E7 S: b( b( x - Text #81 G" c! Z) {/ s& h
- ID : 10* R8 Z. c( ~- [* r7 {* q
- Format : UTF-8
7 J o0 M( ]$ `6 q - Codec ID : S_TEXT/UTF88 \+ L8 m' z0 F0 I' f
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text: S$ z* h: q- P9 r r, S- b
- Duration : 1 h 38 min* A* m% @5 Q+ w6 {$ N
- Bit rate : 22 b/s
. h* y6 B& j5 Y5 v* n4 M1 ~ - Count of elements : 537
# B+ k& k& N3 D1 {8 [# h: t+ d - Stream size : 16.1 KiB (0%)
7 K( P) H. |$ s8 U* k - Title : Spanish2 d1 Q* B, `0 Z$ ]8 e q
- Language : Spanish
: A7 O. Z6 x$ z! ]3 n - Default : No
" D$ v7 K# H* x1 {, D* d1 H - Forced : No
* g( |7 W1 K" [- a2 }8 }$ _ - Text #9
; N y. D$ Q. {" c' i - ID : 11
* `2 @9 C* L( X L- H0 F" M - Format : UTF-8( y5 O& @( L2 N D# r
- Codec ID : S_TEXT/UTF82 Y0 P* {; F6 z9 K8 Z- p5 d& O! Z6 ]
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text& ~2 J; Q/ \4 d8 [' s$ x
- Duration : 1 h 36 min
3 B1 g- `' G$ ~( o0 ^& i9 O - Bit rate : 22 b/s
1 h' Y0 d$ [$ p2 \ - Count of elements : 531
8 Z3 z: R, @6 c - Stream size : 15.9 KiB (0%)
8 Y) H9 B2 P3 i! z0 M - Title : Turkish' R/ {2 b! k k/ D/ l& }4 E
- Language : Turkish. s/ L1 g- r8 V# Z
- Default : No
, P3 w- B% {2 X- j0 V - Forced : No
( ?0 i% b( n1 G+ F( y Z - Menu
+ l& ~% d6 L# C, ~7 K6 c - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
( `8 a0 M- t) P5 ?; Z. ?9 G - 00:04:48.914 : en:00:04:48.914
) F" E% X, s) M; w/ Z9 A - 00:11:45.330 : en:00:11:45.3305 h7 C7 i/ F+ }0 ~
- 00:18:52.465 : en:00:18:52.465
0 ~* `; Z1 y4 n: N- r - 00:25:10.092 : en:00:25:10.092+ ?' i) ~$ ^ g4 L% y+ r) k
- 00:34:27.941 : en:00:34:27.941
: l. ^4 U) I1 a6 Z/ J# [+ b - 00:43:12.924 : en:00:43:12.924
* b+ |0 h) s* d$ @2 [: e0 Q/ M - 00:45:46.327 : en:00:45:46.327
+ G+ I) e. m" S5 W8 L. J; O. X - 00:54:31.894 : en:00:54:31.894! t8 p4 N& }! J( p) [, W1 T O
- 01:02:45.178 : en:01:02:45.1783 q& |* X% ?* [$ w- E* y9 O7 z
- 01:07:32.257 : en:01:07:32.257
3 q- z' J6 a+ W# u, _! E - 01:12:24.215 : en:01:12:24.215
/ @4 M( z2 \- x# [, p) \6 m - 01:15:45.124 : en:01:15:45.1242 Y( v5 q e* G6 z& i; d. r: T
- 01:18:41.008 : en:01:18:41.008
' }, i3 t% V$ [) y5 O. I6 C - 01:28:09.701 : en:01:28:09.701
- I" T/ b" R3 f/ H% V# k+ ]2 b - 01:36:04.342 : en:01:36:04.342
复制代码
E1 D% S; K1 [) F
0 F, E, D5 X, `" d, E" I' F u9 d) o
, v/ [9 m" B- E
: G" M2 n/ ~9 U$ [% I$ m6 R2 L. j" n, l
$ x8 E5 ~. C: V- S( q; E* U9 j5 C/ K3 E& N) ?9 e, [0 \
* s2 `* i* K! l' X6 S3 t
+ c. j: a/ ` v/ G
Chess.of.the.Wind.1976.720p.BluRay.x264-USURY.torrent
(19.69 KB, 下载次数: 23, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|