|
◎译 名 红眼航班 / 红眼 / 远程吓机 / 赤眼玄机
◎片 名 Red Eye
◎年 代 2005
◎产 地 美国
◎类 别 惊悚
◎语 言 英语 / 俄语
◎上映日期 2005-08-19(美国)
◎IMDb评星 ★★★★★★✦☆☆☆
◎IMDb评分 6.5/10 from 125,945 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0421239/
◎豆瓣评星 ★★★✦☆
◎豆瓣评分 6.8/10 from 21,652 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309051/
◎片 长 85分钟
◎导 演 韦斯·克雷文 / Wes Craven
◎演 员 瑞秋·麦克亚当斯 / Rachel McAdams
基里安·墨菲 / Cillian Murphy
布莱恩·考克斯 / Brian Cox
杰玛·梅斯 / Jayma Mays
杰克·斯卡利亚 / Jack Scalia
考比·唐纳森 / Colby Donaldson
罗伯特·派恩 / Robert Pine
安吉拉·佩顿 / Angela Paton
劳拉·约翰逊 / Laura Johnson
罗伦·莱斯特 / Loren Lester | 饰 Irate Passenger
马科斯·卡锡 / Max Kasch
菲利普·帕维尔 / Philip Pavel
凯尔·加尔纳 / Kyle Gallner
布列塔尼·奥克斯 / Brittany Oaks
苏西·帕尔克森 / Suzie Plakson
卡尔·吉丽亚德 / Carl Gilliard
Terry Press Terry Press | 饰 Marianne Taylor
Mary Kathleen Gordon Mary Kathleen Gordon | 饰 Airline Representative
韦斯·克雷文 / Wes Craven
斯考特·拉瓦 / Scott Leva
玛丽安·马达莱娜 / Marianne Maddalena
Dane Farwell Dane Farwell
C.C. Taylor C.C. Taylor
汤姆·艾尔金斯 / Tom Elkins
◎编 剧 卡尔·埃尔斯沃斯 / Carl Ellsworth
Dan Foos Dan Foos
◎制 片 人 玛丽安·马达莱娜 / Marianne Maddalena
Bonnie Curtis Bonnie Curtis
◎剪 辑 Stuart Levy Stuart Levy
◎选 角 Lisa Beach Lisa Beach
Sarah Katzman Sarah Katzman
◎美 术 Maggie Martin Maggie Martin
安德鲁·马克斯·卡恩 / Andrew Max Cahn
◎服 装 Mary Claire Hannan Mary Claire Hannan
◎化 妆 June Brickman June Brickman
巴巴拉·洛伦兹 / Barbara Lorenz
◎副 导 演 Mark Carter Mark Carter
Maria Mantia Maria Mantia
◎视觉殊效 John E. Sullivan John E. Sullivan
Orlando Delbert Orlando Delbert
◎简 介
夜间班机因搭客大都熬夜熬得双眼通红,故得名为红眼班机。勒克斯大西洋酒店的高级行政职员丽莎(瑞秋•麦克亚当斯 Rachel McAdams 饰)明天不能不搭乘她最不喜好的红眼班机,由于她必须在加入完祖母的丧礼后明天就赶回酒店工作。
丽莎的命运还不错,在机场碰到了英俊潇洒的杰克逊(希里安•墨菲 Cillian Murphy 饰),两日相谈甚欢。更让丽莎欣喜的是,两人搭乘的是同一班红眼班机,而且还相邻而坐。本以为一段美好的缘分就此展开时,丽莎万万没有想到,原本文质彬彬的杰克逊暴露了他的狰狞脸孔。本来杰克逊是可骇份子的一员,他正要前往刺杀住在勒克斯大西洋酒店的平安部的高官。现在,可骇份子绑架了丽莎的父亲,要求身为该酒店东管的丽莎辅佐杰克逊完成这一刺杀使命。在可骇份子的威胁下,丽莎将何去何从?
◎获奖情况
第15届MTV电影奖 (2006)
MTV电影奖 最好表演(提名) 瑞秋·麦克亚当斯
◎幕后揭秘
【关于影片】
曾执导《猛鬼街》和《惊声尖叫》等典范可骇片的导演韦斯·克雷文再次将观众拉到座椅边沿,只是这部《红眼》与他以往擅长的范例片不尽不异,他说:“这不是一部可骇片,而是心理惊悚片,这里没有人被拿着屠刀的狂人追杀,也没人戴着面具,不外究竟,你永久都不会晓得航班上坐在身旁的是什么人。”
影片编剧卡尔·艾尔斯沃茨(Carl Ellsworth)说:“飞机上的乘客五花八门,坐在那儿看着他们在通道中走来走去,我们城市发生这样的想法:那小我是谁?我不想让那小我坐在我身旁。故事的灵感正源于此。”
别的,艾尔斯沃茨还从《狙击电话亭》中获得了启发,他说:“《狙击电话亭》的故事全都发生在狭窄的电话亭中,狙击手在电话亭中胁持了一位人质,不外,好人与好人之间还存在着一定间隔。我起头斟酌将间隔进一步收缩,能不能让善恶双方并肩相处呢?《红眼》证实了我的想法是可行的,丽莎与杰克逊的扳谈逐步编织出严重和悬念,两人世的纯真忽然被邪恶取代。”
由于航班上有150名乘客,所以编剧艾尔斯沃茨必须找到让丽莎和杰克逊连结与世隔断的方式,由于在被威胁的际遇下,丽莎难免会向四周求救,杰克逊必定早有预备,能有用的停止丽莎的感动。
未几,艾尔斯沃茨完成的剧本出现在导演韦斯·克雷文的持久合作伙伴、制片人玛丽安娜·麦德莱纳(Marianne Maddalena)的手中,她说:“我以为这个剧本很不错,我一向在寻觅这样的剧本。那时韦斯可谓精疲力竭,由于一边在忙于拍摄《诅咒》,一边在张罗亲事。所以当我告诉他这个剧本时,他立即因忙碌而推托,后来我对他说,你一定会喜好,看过剧本的他确切如此。”
克雷文认可说:“《红眼》的剧本让我爱不释手,我火烧眉毛的想晓得故事会若何成长。你晓得,巧妇难为无米之炊,没有好剧本的导演也是一样,卡尔·艾尔斯沃茨的这个剧本构想新奇,我以为这是展现我指导其他范例片的才能的好机遇,况且这个故事中具有我爱好的一切悬念和惊悚元素。”
履行制片梅森·诺维克(Mason Novick)回忆说:“那是让我难忘的一天,韦斯·克雷文致电说对剧本很感爱好,我们一切人都很是兴奋,他是一个传奇导演,我们大大都都是看着他的电影长大的,在得知他将执导影片以后,一切都停顿得很顺遂。”
对于编剧卡尔·艾尔斯沃茨来说,自己的剧本能被搬上大银幕还是第一次,他说:“韦斯让我胡想成真,并将很多惊悚要素都增加进剧本中,他是实在的大师。”制片人麦德莱纳说:“我以为这部影片很是合适由韦斯·克雷文来执导,假如回首他以往的作品,你会发现都是依靠人物鞭策的惊悚片,虽然有鬼魅,但配角都是身处可骇际遇顽强抵抗的年轻人。韦斯是演员型导演,影片故事的大量篇幅都发生在飞机上的两位配角身上,所以他会更多的专注于演员的表演。”
【关于脚色】
在片中饰演丽莎的蕾切尔·麦克亚当斯被剧本中人物近间隔的对手戏吸引了,她说:“我很是喜好剧本中设想的在封锁空间中两位仆人公的心理交锋,在航空座椅中成为人质,而且不能让四周的人有丝毫发觉,这类表演很有应战性。丽莎的处境可怕异常,她和她父亲都命悬一线,而假如帮助杰克逊完成暗杀计划,她也会成为爪牙,必须在绝境中找到脱身和拯救人命的方式。”麦克亚当斯在分析人物时说:“丽莎将工作看成生活的全数,她擅长在酒店工作,是个神机妙算的调解妙手,虽然她对任何题目都能游刃不足,但自己的生活却有些封锁,对男欢女爱有些思疑。”
克雷文对麦克亚当斯评价道:“我看过《恋恋笔记本》和《贱女孩》中的蕾切尔,她戏路宽广并魅力非凡,很兴奋能同她一路合作,她总能预备安妥,快速进入脚色,她将美丽、聪明和天赋集于一身。”
在片中饰演杰克逊的希里安·墨菲说:“我历来没将杰克逊这个脚色按好人或好人分别,他是里手内行,按劳取酬,随着故工作节的成长,杰克逊的掌控才能逐步衰减,我很是喜好这样的脚色。”风趣的是,为了获得杰克逊的脚色,墨菲与航班也有着不解之缘。在婚礼的两天前,墨菲搭乘飞机从伦敦赶往洛杉矶与韦斯·克雷文和玛丽安娜·麦德莱纳会面,墨菲在飞机上看完了剧本,下了飞机便在机场的餐馆与两人协商。麦德莱纳回忆说:“那时他的准新娘很是严重,由于怕他不能实时返回,我们大要谈了一个半小时,他随即返回伦敦,并在两天后定时举行了婚礼。他是第一个也是最初一个饰演杰克逊的人选,在我们看来,只要他最合适。”
【关于拍摄】
影片开拍于洛杉矶东部60英里处的安大略国际机场,建造设想师布鲁斯·艾伦·米勒(Bruce Alan Miller)率队将机场乔妆成达拉斯国际机场的样子。履历了“9·11”事务以后,美国机场一向防备森严,让剧组全班人马进驻大型机场拍摄几近是不成能的,米勒说:“在大大都机场,我们没法经过安检站拍摄,所以这是个很复杂的题目,幸亏安大略机场答应了我们的要求。”
除了安大略国际机场外,剧组还在洛杉矶国际机场的汤姆·布拉德利航站拍摄,影片飞腾部分的追逐戏则在迈阿密国际机场取景。
片中1019航班的场景在罗利制片厂(Raleigh Studios)的摄影棚中拍摄,由于摄影棚中没法包容整架飞机,所以米勒决议重新组装出一架波音767。米勒说:“我们查阅了各类飞机设想图,包括宽体客机及其座椅散布形式,我们终极决议采用波音767的2-3-2结构,但767是租不到的,因而我们弄到了各类零件停止组装,重新顶的行李箱、照明和座椅到机舱通道都要安插成767的样子。”
为了便于拍摄,全部飞机模子必须拆开停止拍摄,韦斯·克雷文和他的御用摄影师罗伯特·耶曼(Robert Yeoman)采用多角度捕捉丽莎的变化。在飞机布景顶部,剧组安装了摄影机吊轨,这样摄影机可以猛降至机舱通道再升至乘客上方。影片中偶然利用了“横移拍摄”(sweeping camera moves),用来停止过渡。不外在大多时辰,影片画面都在聚焦于两张航空座椅。
为了让飞机和乘客们发抖,结果部分建造了105英尺长、24英尺宽的液压平台,波音767客机的模子就建造在平台上,平台被放置于由50个气袋组成的垫子上,其中每个气袋都能承重8000磅。经过充气和放气,平台完成升降,别的,在平台侧面毗连有液压活塞,从而制造出气流酿成的震动。- Video
- ID : 1
- Format : HEVC
- Format/Info : High Efficiency Video Coding
- Format profile : Main [email protected]@High
- HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.08.06, BL+RPU, HDR10 compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
- Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
- Duration : 1 h 25 min
- Bit rate : 25.4 Mb/s
- Width : 3 840 pixels
- Height : 1 636 pixels
- Display aspect ratio : 2.35:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
- Bit depth : 10 bits
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.169
- Stream size : 15.1 GiB (86%)
- Writing library : x265 3.5+95-38cf1c379:[Windows][MSVC 1900][64 bit] 10bit
- Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=5 / numa-pools=32 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1636 / interlace=0 / total-frames=122557 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / no-eob / no-eos / hrd / info / hash=0 / temporal-layers=0 / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-hist-scenecut / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / selective-sao=0 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=13.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / min-vbv-fullness=50.0 / max-vbv-fullness=80.0 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=2 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,01) / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr10 / hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / scenecut-aware-qp=0conformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / decoder-max-rate=0 / no-vbv-live-multi-pass / no-mcstf / no-sbrc
- Default : Yes
- Forced : No
- Color range : Limited
- Color primaries : BT.2020
- Transfer characteristics : PQ
- Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
- Mastering display color primaries : Display P3
- Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
- Audio
- ID : 2
- ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 25 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 3 962 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Stream size : 2.36 GiB (13%)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #1
- ID : 3
- ID in the original source medium : 4768 (0x12A0)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 15 min
- Bit rate : 33.4 kb/s
- Frame rate : 0.431 FPS
- Count of elements : 1954
- Stream size : 18.1 MiB (0%)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #2
- ID : 4
- ID in the original source medium : 4769 (0x12A1)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 16 min
- Bit rate : 36.2 kb/s
- Frame rate : 0.493 FPS
- Count of elements : 2256
- Stream size : 19.7 MiB (0%)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #3
- ID : 5
- ID in the original source medium : 4770 (0x12A2)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 15 min
- Bit rate : 36.1 kb/s
- Frame rate : 0.444 FPS
- Count of elements : 2020
- Stream size : 19.6 MiB (0%)
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #4
- ID : 6
- ID in the original source medium : 4771 (0x12A3)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 15 min
- Bit rate : 30.9 kb/s
- Frame rate : 0.434 FPS
- Count of elements : 1974
- Stream size : 16.7 MiB (0%)
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #5
- ID : 7
- ID in the original source medium : 4772 (0x12A4)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 15 min
- Bit rate : 31.5 kb/s
- Frame rate : 0.442 FPS
- Count of elements : 2006
- Stream size : 17.0 MiB (0%)
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #6
- ID : 8
- ID in the original source medium : 4773 (0x12A5)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 16 min
- Bit rate : 24.1 kb/s
- Frame rate : 0.375 FPS
- Count of elements : 1714
- Stream size : 13.1 MiB (0%)
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #7
- ID : 9
- ID in the original source medium : 4774 (0x12A6)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 14 min
- Bit rate : 17.8 kb/s
- Frame rate : 0.391 FPS
- Count of elements : 1747
- Stream size : 9.47 MiB (0%)
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #8
- ID : 10
- ID in the original source medium : 4775 (0x12A7)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 2 min
- Bit rate : 446 b/s
- Frame rate : 0.007 FPS
- Count of elements : 28
- Stream size : 205 KiB (0%)
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #9
- ID : 11
- ID in the original source medium : 4776 (0x12A8)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 0 min
- Bit rate : 275 b/s
- Frame rate : 0.004 FPS
- Count of elements : 16
- Stream size : 123 KiB (0%)
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #10
- ID : 12
- ID in the original source medium : 4777 (0x12A9)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 40 min 28 s
- Bit rate : 237 b/s
- Frame rate : 0.005 FPS
- Count of elements : 12
- Stream size : 70.5 KiB (0%)
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Menu
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
- 00:06:31.933 : en:Chapter 02
- 00:15:52.701 : en:Chapter 03
- 00:19:40.387 : en:Chapter 04
- 00:26:25.417 : en:Chapter 05
- 00:30:14.938 : en:Chapter 06
- 00:37:50.726 : en:Chapter 07
- 00:42:33.050 : en:Chapter 08
- 00:46:51.058 : en:Chapter 09
- 00:50:25.272 : en:Chapter 10
- 00:55:19.107 : en:Chapter 11
- 01:00:30.084 : en:Chapter 12
- 01:04:14.433 : en:Chapter 13
- 01:08:26.685 : en:Chapter 14
- 01:15:09.338 : en:Chapter 15
- 01:16:50.439 : en:Chapter 16
复制代码
Red.Eye.2005.2160p.UHD.BluRay.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.5.1-SURCODE.torrent
(23.01 KB, 下载次数: 1, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|