查看: 946|回复: 0

[2160p] 地心抢险记.The.Core.2003.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ 38.31GB

[复制链接]
蓝光币
12306 枚
发表于 2023-3-18 07:26:35 | 显示全部楼层 |阅读模式


◎译  名 地心抢险记 / 地心末日 / 地心浩劫 / 地心扑灭
◎片  名 The Core
◎年  代 2003
◎产  地 美国 / 德国 / 加拿大 / 英国 / 意大利 / 法国
◎类  别 行动 / 科幻 / 冒险
◎语  言 英语 / 法语
◎上映日期 2003-03-28(美国) / 2003-06-27(中国大陆)
◎IMDb评星  ★★★★★✦☆☆☆☆
◎IMDb评分  5.5/10 from 103,223 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0298814/
◎豆瓣评星 ★★★✦☆
◎豆瓣评分 6.8/10 from 27,285 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300092/
◎片  长 135 分钟
◎导  演 乔恩·阿米尔 / Jon Amiel
◎演  员 艾伦·艾克哈特 / Aaron Eckhart
      希拉里·斯万克 / Hilary Swank
      德尔罗伊·林多 / Delroy Lindo
      斯坦利·图齐 / Stanley Tucci
      DJ·考尔斯 / DJ Qualls
      理查德·詹金斯 / Richard Jenkins
      切基·卡尤 / Tchéky Karyo | 饰 Serge
      布鲁斯·格林伍德 / Bruce Greenwood
      阿尔法·伍达德 / Alfre Woodard
      克里斯托弗·谢尔 / Christopher Shyer
      雷·加莱蒂 / Ray Galletti
      雷克哈·莎尔玛 / Rekha Sharma
      Tom Scholte Tom Scholte
      艾琳·佩德 / Eileen Pedde
      格伦·莫肖尔 / Glenn Morshower
      安东尼·哈里森 / Anthony Harrison
      妮可·勒鲁 / Nicole Leroux
      弗雷德·埃瓦努伊克 / Fred Ewanuick
      赫罗斯加·马修斯 / Hrothgar Mathews
      Shawn Green Shawn Green
      詹妮弗·斯宾塞 / Jennifer Spence
      马特·温斯顿 / Matt Winston
      Laurie Murdoch Laurie Murdoch
      Lenie Scoffié Lenie Scoffié
      Robert Manitopyes Robert Manitopyes
      Alejandro Abellan Alejandro Abellan
       Benjamin Barton
      Jeffrey Gold Jeffrey Gold
      Angelica Hayden Angelica Hayden
      Alec Medlock Alec Medlock
      Dan Olivo Dan Olivo
      阿隆索·奥亚祖恩 / Alonso Oyarzun
       Priscilla Poland
       Ryan Poland
      Dion Johnstone Dion Johnstone
      万娜·邦塔 / Vanna Bonta
◎编  剧 约翰·罗杰斯 / John Rogers
◎制  片  人 肖恩·拜利 / Sean Bailey
◎音  乐 克里斯托弗·杨 / Christopher Young
◎摄  影 John Lindley John Lindley
◎剪  辑 特里·罗林斯 / Terry Rawlings
◎选  角 德博拉·阿奎拉 / Deborah Aquila
      玛丽·特里西亚·伍德 / Mary Tricia Wood
◎美  术 菲利普·哈里森 / Philip Harrison
      Andrew Neskoromny Andrew Neskoromny
◎服  装 丹尼尔·J·莱斯特 / Daniel J. Lester
◎化  妆 Toby Lindala Toby Lindala
      Stan Edmonds Stan Edmonds
      Jessica Rain Jessica Rain
      伊凡娜·普里莫拉克 / Ivana Primorac
      Angelina P. Cameron Angelina P. Cameron
◎副  导  演 杰罗姆·波伦斯坦 / Jerome Borenstein
      Andrew Ward Andrew Ward
      Michele Ziegler Michele Ziegler
      Alessio Spinelli Alessio Spinelli
      Buck Deachman Buck Deachman
◎视觉殊效 杰森·布斯 / Jason Booth
      Brian Hoven Brian Hoven
      Andrew Shuford Andrew Shuford
      梅利莎·贝斯特 / Melissa Best
      László Sebõ László Sebõ
      折笠明 / Akira Orikasa
      贾斯汀·琼斯 / Justin Jones
      肖恩·康拉德 / Sean Konrad
      达伦·沃尔 / Darren Wall
       Tim Kings-Lynne
      Ben Paschke Ben Paschke
      小吉恩·沃伦 / Gene Warren Jr.
      K. Susan Thurmond K. Susan Thurmond
      Jason Young Jason Young
      Gabrielle Wallack Gabrielle Wallack
      Jason Wardle Jason Wardle
      乔治·泰勒 / George Taylor
      Katie Holland Katie Holland
      A.J. Calomay A.J. Calomay
      Russell Allen Russell Allen
      兰德尔·肖尔 / Randal Shore
      Karl Denham Karl Denham
      Scott Beverly Scott Beverly
      蒂姆·克罗斯比 / Tim Crosbie
      乔尔·梅里特 / Joel Merritt
      Glenn Neufeld Glenn Neufeld
      马克·拉塞尔 / Mark Russell
      John E. Sasaki John E. Sasaki
      Michael Shea Michael Shea
      Wes Takahashi Wes Takahashi
      大卫·埃布纳 / David Ebner
      Michael D. Leone Michael D. Leone
      克林特·华莱士 / Clint Wallace
      马米·麦卡尔 / Mamie McCall
      丹·考夫曼 / Dan Kaufman
      杰米·迪克森 / Jamie Dixon
      Forest Fischer Forest Fischer
      Scott Gordon Scott Gordon
      Richard O. Helmer Richard O. Helmer
      埃里克·亨利 / Erik Henry
      伊恩·亨特 / Ian Hunter
      Leigh-Alexandra Jacob Leigh-Alexandra Jacob
      肯尼思·琼斯 / Kenneth Jones
      Les G. Jones Les G. Jones
      Adam Paschke Adam Paschke
      Ivan DeWolf Ivan DeWolf
      Gene Warren III Gene Warren III
      罗布·加德纳 / Robb Gardner
      Mark Breakspear Mark Breakspear
      Kurt E. Soderling Kurt E. Soderling
      Gilbert De La Garza Gilbert De La Garza
      肯特·埃斯特普 / Kent Estep
      Gregory L. McMurry Gregory L. McMurry
      克里斯·邦德 / Chris Bond
      Tony Clark Tony Clark
      迈克尔·乔伊斯 / Michael Joyce
      Gary Jackemuk Gary Jackemuk
      萨德·贝尔 / Thad Beier
      Richard 'Dr.' Baily Richard 'Dr.' Baily
      John Cassella John Cassella
      Richard A. Payne Richard A. Payne
      托尼·马加莱塔 / Tony Magaletta
      Richard Liukis Richard Liukis
      David R. Hardberger David R. Hardberger
      维多利亚·阿隆索 / Victoria Alonso
◎简  介 
  某天,天下各地接连出现希奇现象:安装心脏起搏器的病人忽然暴亡、鸽子丢失偏向四周乱撞、金门大桥断裂、罗马竞技场遭到麋集雷电攻击……一时候,人类堕入史无前例的发急,似乎可骇的天下末日就在眼前。列国政府及军队告急带动,急切找到这连续串灾难发生的缘由。
  在这关键时辰,地质物理学家乔许·凯斯(艾伦·艾克哈特 Aaron Eckhart 饰)探明真相,本来地核因某种未知的缘由停止转动,致使磁场消失。为了拯救人类和地球,乔许以及蕾贝卡·柴德(希拉里·斯万克 Hilary Swank 饰)、罗伯特·艾维森(布鲁斯·格林伍德 Bruce Greenwood 饰)等专家组成一支救济小组,配合前往地球中心实行艰难而布满危险的拯救使命。人类的命运命悬一线……
◎幕后揭秘
  【探听地心奥秘】
  在曩昔的几十年间,很多科学家都对地球的磁场题目百思不得其解,科学泰斗爱因斯坦认可,地球磁场是物理学中最重要的困难之一。美国天文学家施滕·奥登瓦尔德(Sten Odenwald)博士曾说:“假如地球磁场忽然改变,虽然每隔25万年才会发生,但成果是让人猎奇的。地球物理学者们已经起头发现地球磁场强度正鄙人降,我们真不晓得这是一般的升沉,还是预示着灾难。”
  究竟上,《地心抢险记》绝不但仅是一部科幻片这么简单,由于人类对地心题目还知之甚少。正如建造人大卫·福斯特(David Foster)所说:“我们看过的都是陆地和太空探险题材的科幻片,而地心之旅却是很罕有的。”
  虽然源于实在的科学发现及揣度,但《地心抢险记》归根结柢还是设想力的产物。导演乔恩·阿米尔指出:“即使是科学家也只能猜测下面的结构。经过声波探测技术,他们猜测地心的外层是液态的,内层是固态的,并由镍和铁等金属物资组成。不外,没人能肯定究竟。”
  别的,科学家们也说不准地心能否有朝一日会停止活动。一系列剧烈的辩说也层见叠出。我们脚下能否有一座直径5英里、正在熄灭的钚铀核反应堆?为何每25万年磁极就会发生改变?
  导演阿米尔说:“我们习惯把太空看成最初一道疆界,可我们脚下的数千英里一样浩大而深不成测。我以为影片在以风趣的方式提出疑问,假如一个普通人涉身其中,他会成为豪杰吗?他会具有怎样的气力,又会惊奇的发现何种气力?”
  本片建造人兼结合编剧库珀·兰恩(Cooper Layne)在夏威夷旅游时曾目击火山岩浆流入海中,由岩浆遇水敏捷冷却的情形发生了灵感。他回忆说:“我发生了一个风趣的想法,也答应以搭乘飞船从火山口进入布满熔岩的地心。后来我领会到,火山口真便可以间接通往地心。”
  兰恩带着想法找到了同伴肖恩·贝利(Sean Bailey)和建造人大卫·福斯特,三人随后又找来了派拉蒙的建造人约翰·戈德温(John Goldwyn)。作为一位分歧凡响的建造人,大卫·福斯特担纲的电影已经跨越25部,其中包括《亡命大煞星》、《狂野之河》、《佐罗的面具》、《间接危险》和《哈特之战》。福斯特很是看好这个创意,立即保举给好友乔恩·阿米尔,从而告竣了与其合作的素志。
  【关于拍摄】
  对导演阿米尔来说,在保证行动排场的惊险刺激之余,船员间的关系也是尤其重要的。他说:“一切出色的戏剧都离不开人物抵触。因而我们放置了截然不同的一队人,包括卑劣的地球物理学教授、资深NASA批示官、尽责尽责的宇航员、魅力诱人、进入太空最年轻的女性、狂妄自豪的法国核物理学家、以及和他针锋相对20年的同事。这些本性、布景和文化各不不异的人物固然会发生源源不竭的戏剧抵触。”
  不出主创职员所料,影片吸引了一批一流演员。艾伦·艾克哈特决议出演本片不可是由于剧本出色,还由于这是一部老小咸宜的电影。他说:“影片中的人们在齐心协力拯救地球,我不单以此为荣,还以为影片会让众人从全新的角度来看待我们的地球。”希拉里·斯万克在片中饰演了地心飞船的驾驶员,她一向敬慕导演乔恩·阿米尔,没法顺从可贵的合作机遇,况且地心航员的脚色也不成多得。饰演批示官艾弗森的布鲁斯·格林伍德以为影片故事兴趣和诙谐不竭,人物对话机灵,关系也相当复杂。对于化身科学家的史坦利·图齐来说,剧本中人物与行动之间的平衡给他留下了深入印象,而且每小我的戏份都能获得充实发挥。
  为了增强探险故事的实在可信,导演阿米尔聘请了多位顾问,其中包括加州理工学院的科学家、NASA宇航员、加州大学洛杉矶分校的教授和职业甲士。
  在片中饰演电脑天赋的D·J·考尔斯就教了很多电脑黑客,这些黑客都曾因收集犯罪而入狱,其中的有些人在革新以后正在为政府工作。不外,试图进入脚色天下的考尔斯很快感应身心交瘁。他说:“看到他们若何操纵电脑数据,我真的感应惧怕。我曾一度不想晓得更多,我感觉已经充足了。”
  饰演科学家的艾伦·艾克哈特和戴尔里·林多为深入领会脚色,特地来到位于帕萨迪那的加州理工学院喷气推动尝试室,亲眼观察工作中的科学家。别的,林多还旁观了多部科研电影,深切体味到另一个天下的活力。
  由于要饰演掌控全盘的顶头下属,阿尔法·沃德必须领会女性在相关范畴的职位布景。她说:“我曾向科学家们征询航天产业和NASA的计划,领会到女性若何才能成为其中一员。终极,我知晓了人物的全部头绪,她在哪诞生,去哪上学,做什么工作,到了什么位置,若何掌管这个天下。”
  片中的地心航员都是从宇航员转行,布鲁斯·格林伍德和希拉里·斯万克为此与两位实在的宇航员会面,他们别离是汤姆·D·琼斯(Tom D.Jones)博士和苏珊·海尔姆斯(Susan Helms)上校。其中的琼斯现在已经成为航天顾问、作家和演讲人,他在太空总计勾留了53天,与格林伍德分享了很多贵重的飞翔经历。“我兴奋极了,汤姆给我看了一段从太空拍摄的录像。在我眼中,一切宇航员都是豪杰,”格林伍德说。海尔姆斯曾在太空站生活两个月,而向她取经的希拉里·斯万克也曾一度向往太空生活。斯万克说:“在我发愤作演员之前,一向希望成为宇航员,现在的我仍然向往太空。”
  在演员准备脚色的同时,设想团队起头充实发挥设想力去缔造片中的地来天下,由于就连科学家都对地下和地心结构知之甚少。在1959年的《地心之旅》中,一群维多利亚期间的贵族名流步上天心,发现了巨型蜥蜴、浩大的湖泊和失落的亚特兰蒂斯。在本片中,主创职员可以充实操纵100多年来的科学堆集,以实在为根本去打造奥秘莫测的地心天下,而并非是去寻觅怪物和古城。
  作为影片的技术顾问,来自加州理工学院喷气推动尝试室的两位博士为片中物体的巨细尺寸、地心温度及耐热材料供给了指导。为设想片中的地心飞船,设想职员履历了大量实验并收罗了多方定见才终极定型。建造人大卫·福斯特回忆说:“有很多设想计划很是壮观,但乔恩·阿米尔以为它们与星际观光和星球大战的太空船过于类似。因而我们起头斟酌在地下自在穿行的生物,终极,蚯蚓给我们带来了灵感。”除此之外,设想职员还要思考飞船的钻探、推动和驾驶方式,最初出现在片中的“维吉尔”号集蚯蚓、火箭和潜艇三种概念于一身。
  经过仔细斟酌,主创职员决议放弃利用微缩模子,而是搭建一艘全尺寸飞船。制片方租用了一间装有桥式起重机的大型摄影棚,建造设想师菲利普·哈里森(Philip Harrison)负责指导全部飞船的建造。终极完工的飞船主达200英尺,高30英尺,巨细与波音737客机相仿。
  飞船内景在别的的摄影棚搭建,与常见的未来派气概分歧,地心飞船的内部结构重在适用,各类管道和电缆都表露在外,由于在片中只要3个月的建造时候,底子无暇顾及舒适和美妙。为在船舱中表现出飞船的活动,殊效总监加里·爱尔曼多夫(Garry Elmendorf)设想了比液压系统更安好的气囊系统。这些气囊有卡车巨细,充气时有9英寸高,每个气囊可承重2000磅,不单可以打造摇摆和倾斜的结果,还可让演员向各个偏向移动6-8英寸。
  1. Video
  2. ID : 1
  3. Format : HEVC
  4. Format/Info : High Efficiency Video Coding
  5. Format profile : Main [email protected]@High
  6. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
  7. Duration : 2 h 14 min
  8. Bit rate : 35.3 Mb/s
  9. Width : 3 840 pixels
  10. Height : 1 634 pixels
  11. Display aspect ratio : 2.35:1
  12. Frame rate mode : Constant
  13. Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
  14. Color space : YUV
  15. Chroma subsampling : 4:2:0
  16. Bit depth : 10 bits
  17. Bits/(Pixel*Frame) : 0.235
  18. Stream size : 33.3 GiB (87%)
  19. Writing library : x265 3.0+1-ed72af837053:[Windows][GCC 8.2.0][64 bit] 10bit
  20. Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=6 / numa-pools=40 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1634 / interlace=0 / total-frames=194173 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / qp-adaptation-range=1.00
  21. Default : Yes
  22. Forced : No
  23. Audio #1
  24. ID : 2
  25. ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
  26. Format : DTS XLL
  27. Format/Info : Digital Theater Systems
  28. Commercial name : DTS-HD Master Audio
  29. Codec ID : A_DTS
  30. Duration : 2 h 14 min
  31. Bit rate mode : Variable
  32. Bit rate : 4 417 kb/s
  33. Channel(s) : 6 channels
  34. Channel layout : C L R Ls Rs LFE
  35. Sampling rate : 48.0 kHz
  36. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
  37. Bit depth : 24 bits
  38. Compression mode : Lossless
  39. Stream size : 4.16 GiB (11%)
  40. Title : DTS-HD MA 5.1
  41. Language : English
  42. Default : Yes
  43. Forced : No
  44. Original source medium : Blu-ray
  45. Audio #2
  46. ID : 3
  47. Format : AC-3
  48. Format/Info : Audio Coding 3
  49. Commercial name : Dolby Digital
  50. Codec ID : A_AC3
  51. Duration : 2 h 14 min
  52. Bit rate mode : Constant
  53. Bit rate : 640 kb/s
  54. Channel(s) : 6 channels
  55. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  56. Sampling rate : 48.0 kHz
  57. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  58. Compression mode : Lossy
  59. Stream size : 618 MiB (2%)
  60. Title : DD 5.1
  61. Language : English
  62. Service kind : Complete Main
  63. Default : No
  64. Forced : No
  65. Text #1
  66. ID : 4
  67. Format : UTF-8
  68. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  69. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  70. Duration : 2 h 7 min
  71. Bit rate : 61 b/s
  72. Frame rate : 0.239 FPS
  73. Count of elements : 1837
  74. Stream size : 57.6 KiB (0%)
  75. Language : English
  76. Default : Yes
  77. Forced : No
  78. Text #2
  79. ID : 5
  80. Format : UTF-8
  81. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  82. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  83. Duration : 2 h 9 min
  84. Bit rate : 64 b/s
  85. Frame rate : 0.259 FPS
  86. Count of elements : 2008
  87. Stream size : 60.6 KiB (0%)
  88. Title : SDH
  89. Language : English
  90. Default : No
  91. Forced : No
  92. Text #3
  93. ID : 6
  94. ID in the original source medium : 4768 (0x12A0)
  95. Format : PGS
  96. Muxing mode : zlib
  97. Codec ID : S_HDMV/PGS
  98. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  99. Duration : 2 h 4 min
  100. Bit rate : 32.8 kb/s
  101. Frame rate : 0.390 FPS
  102. Count of elements : 2916
  103. Stream size : 29.3 MiB (0%)
  104. Language : English
  105. Default : No
  106. Forced : No
  107. Original source medium : Blu-ray
  108. Text #4
  109. ID : 7
  110. ID in the original source medium : 4769 (0x12A1)
  111. Format : PGS
  112. Muxing mode : zlib
  113. Codec ID : S_HDMV/PGS
  114. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  115. Duration : 2 h 9 min
  116. Bit rate : 36.5 kb/s
  117. Frame rate : 0.519 FPS
  118. Count of elements : 4018
  119. Stream size : 33.7 MiB (0%)
  120. Title : SDH
  121. Language : English
  122. Default : No
  123. Forced : No
  124. Original source medium : Blu-ray
  125. Text #5
  126. ID : 8
  127. ID in the original source medium : 4770 (0x12A2)
  128. Format : PGS
  129. Muxing mode : zlib
  130. Codec ID : S_HDMV/PGS
  131. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  132. Duration : 2 h 5 min
  133. Bit rate : 27.1 kb/s
  134. Frame rate : 0.334 FPS
  135. Count of elements : 2516
  136. Stream size : 24.3 MiB (0%)
  137. Language : German
  138. Default : No
  139. Forced : No
  140. Original source medium : Blu-ray
  141. Text #6
  142. ID : 9
  143. ID in the original source medium : 4771 (0x12A3)
  144. Format : PGS
  145. Muxing mode : zlib
  146. Codec ID : S_HDMV/PGS
  147. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  148. Duration : 2 h 5 min
  149. Bit rate : 27.5 kb/s
  150. Frame rate : 0.343 FPS
  151. Count of elements : 2580
  152. Stream size : 24.6 MiB (0%)
  153. Language : Spanish
  154. Default : No
  155. Forced : No
  156. Original source medium : Blu-ray
  157. Text #7
  158. ID : 10
  159. ID in the original source medium : 4772 (0x12A4)
  160. Format : PGS
  161. Muxing mode : zlib
  162. Codec ID : S_HDMV/PGS
  163. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  164. Duration : 2 h 6 min
  165. Bit rate : 26.2 kb/s
  166. Frame rate : 0.329 FPS
  167. Count of elements : 2508
  168. Stream size : 23.8 MiB (0%)
  169. Language : Spanish
  170. Default : No
  171. Forced : No
  172. Original source medium : Blu-ray
  173. Text #8
  174. ID : 11
  175. ID in the original source medium : 4773 (0x12A5)
  176. Format : PGS
  177. Muxing mode : zlib
  178. Codec ID : S_HDMV/PGS
  179. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  180. Duration : 2 h 5 min
  181. Bit rate : 27.6 kb/s
  182. Frame rate : 0.331 FPS
  183. Count of elements : 2488
  184. Stream size : 24.7 MiB (0%)
  185. Language : French
  186. Default : No
  187. Forced : No
  188. Original source medium : Blu-ray
  189. Text #9
  190. ID : 12
  191. ID in the original source medium : 4774 (0x12A6)
  192. Format : PGS
  193. Muxing mode : zlib
  194. Codec ID : S_HDMV/PGS
  195. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  196. Duration : 2 h 4 min
  197. Bit rate : 18.8 kb/s
  198. Frame rate : 0.404 FPS
  199. Count of elements : 3028
  200. Stream size : 16.8 MiB (0%)
  201. Language : Japanese
  202. Default : No
  203. Forced : No
  204. Original source medium : Blu-ray
  205. Menu
  206. 00:00:00.000 : en:Chapter 01
  207. 00:07:12.807 : en:Chapter 02
  208. 00:11:10.294 : en:Chapter 03
  209. 00:18:15.260 : en:Chapter 04
  210. 00:27:57.342 : en:Chapter 05
  211. 00:32:53.972 : en:Chapter 06
  212. 00:35:58.489 : en:Chapter 07
  213. 00:40:12.993 : en:Chapter 08
  214. 00:47:26.760 : en:Chapter 09
  215. 00:50:08.171 : en:Chapter 10
  216. 01:01:19.717 : en:Chapter 11
  217. 01:11:50.180 : en:Chapter 12
  218. 01:22:25.523 : en:Chapter 13
  219. 01:29:28.196 : en:Chapter 14
  220. 01:33:43.034 : en:Chapter 15
  221. 01:39:00.643 : en:Chapter 16
  222. 01:44:37.980 : en:Chapter 17
  223. 01:52:20.984 : en:Chapter 18
  224. 01:58:07.121 : en:Chapter 19
  225. 02:03:57.888 : en:Chapter 20
复制代码
















The.Core.2003.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ.torrent (48.59 KB, 下载次数: 7, 售价: 2 枚蓝光币)
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 中国高清网  |网站地图

GMT+8, 2024-11-23 06:23 , Processed in 0.477013 second(s), 30 queries .

Powered by HDchina X3.4

Copyright 2017-2019©HDchina.All right reserved

返回顶部 联系我们