|
5 h+ t: d! i o& F7 D* U
/ k. O( |' p% O( m$ Y4 Z& f◎标 题 穿着鞋子的贝壳马塞尔
* z* J: F: z, e- j b( [% E◎译 名 穿鞋子的贝壳马塞尔 / 贝壳马塞尔之家
; G( k ~3 J+ I. Y& K# ^5 p◎片 名 Marcel the Shell with Shoes On
! J/ |( k" t% b. Y2 N! V◎年 代 2021
0 \9 V' J+ S# ^! P% D, [2 O◎产 地 美国
1 v: u/ d+ N6 W5 _* G' [9 o/ u◎类 别 剧情 / 笑剧 / 动画 / 奇异; S/ a$ m- Z: x- V$ T ~8 V
◎语 言 英语/ e: f& e* B3 M( m1 e W- ^) X
◎上映日期 2021-09-03(特柳赖德电影节) / 2022-06-24(美国)
. g* C3 I5 W( i: \ z; q◎IMDb评分 7.8/10 (9414人评价)
7 Z7 s+ M6 o& G7 p" N, K; n) ~, H◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt15339456/
( C( `2 o7 [1 t y◎豆瓣评分 7.7/10 (3930人评价) |9 M+ s" j3 w/ ?
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35588343/0 Y9 q& w' A0 K2 j. l2 k6 j( h
◎片 长 90分钟
. }) q$ n0 _) g+ I+ _0 `◎导 演 迪恩·弗雷斯彻-坎普 Dean Fleischer-Camp
/ m8 X5 l7 ^5 G3 p◎编 剧 迪恩·弗雷斯彻-坎普 Dean Fleischer-Camp' k8 @; P( N+ n5 r
珍妮·斯蕾特 Jenny Slate8 w: T) q* w: E* D
伊丽莎白·霍尔姆 Elisabeth Holm
3 g4 y/ U! X, L5 }& e 尼克·佩利 Nick Paley' y3 c% L9 u. Q* [0 b8 ]; ]
◎演 员 珍妮·斯蕾特 Jenny Slate+ i% v' c. L2 K. b
迪恩·弗雷斯彻-坎普 Dean Fleischer-Camp
& }* q; X6 P, s% o& B5 w 伊莎贝拉·罗西里尼 Isabella Rossellini0 [' D' v' b5 |% S7 |
罗莎·萨拉查 Rosa Salazar
% A- o5 m: W/ ]/ x 托马斯·曼 Thomas Mann* b9 ]8 \( }2 T# t- B( P
莱思莉·斯塔尔 Lesley Stahl
9 _, w @! E j1 ]2 _, r# W$ e2 k 乔·加布勒 Joe Gabler
: P* ^) A8 X+ J# k! o 莎丽·芬克尔斯坦 Shari Finkelstein ! [* M4 ~7 Q0 I3 q/ V3 ?
塞缪尔·潘特 Samuel Painter
- L# M4 I9 j) D9 k. i$ g. k 布莱克·霍特尔 Blake Hottle
) J( [# V! C( Q3 v" r 斯科特·奥斯特曼 Scott Osterman
0 R: T- z7 F( t' E2 {( r- D7 z 杰里米·埃文斯 Jeremy Evans( l: N5 j/ Y, U- A5 J
莎拉·瑟尔 Sarah Thyre
$ Y; v' A6 s6 H 安迪·里克特 Andy Richter2 R4 }5 M* D# x1 E- F
内森·菲尔德 Nathan Fielder
* D+ R1 l0 R) ^, n( s 杰茜·克莱因 Jessi Klein
" }% K# J0 B0 B3 m: H* s 彼得·博内兹 Peter Bonerz8 {5 p( q2 d: k# c3 Z, |: g9 R
柯南·奥布莱恩 Conan O'Brien
# k( o+ x- A- Q% ]2 L# t9 e 布莱恩·威廉姆斯 Brian Williams
, h9 X6 W$ L# B+ Q1 j7 ]; B7 A0 d 耶西·奇利奥 Jesse Cilio
; `5 E5 [: n u/ Y, [9 b◎简 介8 K2 ^8 ^" s/ C5 F+ d, m p5 p- I
改编自Dean Fleischer-Camp和珍妮·斯蕾特的收集短片系列,Dean亲身执导并出演一个也叫Dean的人类记载片导演,他搬进一所Airbnb的租房,发现里面已经有了住客——一个贝壳动物Marcel,它的外婆Connie,还有它的宠物:一坨叫Alan的绒毛。Marcel由珍妮·斯蕾特配音,Connie由伊莎贝拉·罗西里尼配音。 Marcel和Connie原本是一个贝壳大师族的成员,但由于一次奥秘的悲剧事务,它们婆孙俩现在独居。Dean起头拍摄它们的平常,并是以敏捷在收集走红,两壳一人的生活是以永久被改变。这件事能帮助Marcel找回它离失的家属吗?- Video
& _/ L, a) ~5 c! \: R - ID : 1, V1 a% w5 C; E% w$ M6 D9 s$ j
- Format : AVC3 L! _/ e/ }5 b" `' ^4 A5 z# b
- Format/Info : Advanced Video Codec
# K7 ^3 C& S$ j - Format profile : [email protected]
% c" P9 T! I4 v) Q7 \3 `6 n - Format settings : CABAC / 10 Ref Frames8 {0 n+ p. P; O- U& N
- Format settings, CABAC : Yes% L- _6 A9 E& h7 I1 H
- Format settings, Reference frames : 10 frames
8 E$ i/ u O$ t, n4 Q3 s - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
& | l$ k8 U% {) G) X$ z; Q( t - Duration : 1 h 30 min
" B7 H+ C) c' y7 h: q* I - Bit rate : 4 278 kb/s
9 _5 k! G* b' N. ` - Width : 1 120 pixels
$ g/ X0 o' Y% B* b' X5 I - Height : 720 pixels
$ d. R6 O6 y1 m/ { - Display aspect ratio : 16:10
$ V9 g6 { e& Z( a& h - Frame rate mode : Constant6 `+ s4 e3 ?4 t
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
* ]% J6 [7 Q6 L) h/ i3 ]: W - Color space : YUV3 _3 A& R3 H4 G- [" i {- _+ R+ T
- Chroma subsampling : 4:2:08 f5 g8 l2 x1 A
- Bit depth : 8 bits
P) [9 Z; Y' l, Q* x5 t* W7 x& n - Scan type : Progressive+ [# i+ |) o" t' _% h; u4 \% \
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.221* k5 v; U. c) Z% e$ S# n
- Stream size : 2.70 GiB (84%)7 }+ }% N& i# g! j+ w4 E; g! A
- Writing library : x264 core 164 r3106 eaa68fa
: z ?6 y i8 J7 z( w* h - Encoding settings : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.60
9 E' _2 R) n0 {4 E/ t - Language : English! C" `2 L9 ?2 `6 F" F
- Default : Yes1 H- D" u6 P8 z" c
- Forced : No% }$ D4 \4 M P/ ?/ L+ C
- Audio #1
n" | W# I+ {; b* @2 V0 r4 N - ID : 24 J7 ^! A& q% H( ]5 b6 j* E9 K1 X: W
- Format : AC-3# B- v$ P I# I) I
- Format/Info : Audio Coding 37 V! t3 j; z0 J J
- Commercial name : Dolby Digital
8 Q8 {: |3 O& c( F7 J - Codec ID : A_AC3
7 Z: s. ]& I; h9 o9 K5 l - Duration : 1 h 30 min
9 i: f1 U4 c" P. v* R - Bit rate mode : Constant& \( h$ v- n8 _: x9 X3 b
- Bit rate : 640 kb/s; i, m' J; {# T: g
- Channel(s) : 6 channels
# X( ^( B7 d6 p+ K; U% e* g - Channel layout : L R C LFE Ls Rs
2 F" m8 @' C6 T% a, \, z N8 ` - Sampling rate : 48.0 kHz& g( `8 K5 x- {& i p7 L# Q5 X
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
# B5 m2 n7 D; p# b4 t4 b - Compression mode : Lossy" V# l$ [9 p6 V6 M _- B1 T. _
- Stream size : 412 MiB (13%)
$ {! B% W" q* S2 Q- J, r! R - Language : English5 y' [. @9 d" R& m( q& {4 ^/ T* X
- Service kind : Complete Main1 ] n, E: t0 E- P5 U; d' S
- Default : Yes& ~6 m6 x' m" D' O) I2 O
- Forced : No$ N i& L+ a+ i7 o" A
- Audio #2& k4 m* Q& g# S3 D- S: X/ [8 q
- ID : 30 n; d; ?& d6 U/ i+ w* j
- Format : AAC LC
3 }& Y) Z6 a. |8 z/ E7 f - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity6 H. n( o' J4 w
- Codec ID : A_AAC-2
1 [, P9 l( b) o: f3 ], { - Duration : 1 h 30 min g* @* O' ^6 s4 p) p1 q2 ] v
- Bit rate : 111 kb/s1 X1 J; f n5 {9 ` Z+ L
- Channel(s) : 2 channels
o: n2 }& t0 i3 m. w - Channel layout : L R
! Q) w- _# ?* n - Sampling rate : 48.0 kHz
8 [! o6 _+ O# b - Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
2 u+ \$ ?- s0 Q! X - Compression mode : Lossy
# W) i/ X) H8 I. Z6 Z' O- W& A- s3 l - Delay relative to video : 9 ms
5 Y# l7 B/ n* m/ G- c$ |! V - Stream size : 71.7 MiB (2%)
! {4 i( @# N, I; p. A5 z$ f. K - Title : English Commentary by Dean Fleischer Camp, Jenny Slate and Nick Paley
7 c1 F7 Z( ]8 g0 j. Y2 _, w" V - Language : English* w3 t0 [5 y- Z4 D- L+ U
- Default : No
0 N; T+ f; U; t3 e8 j - Forced : No
% L8 M. w% `3 e9 ^. R - Text #1# ^; @7 X O0 l" [- r
- ID : 4
' X1 ~4 A% O3 }+ @( `. z7 } - Format : UTF-85 J% }9 E: P! q7 i0 R1 @$ ]) E
- Codec ID : S_TEXT/UTF8* _( `) E0 W% h: _& e7 F
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
0 V6 K8 R& [2 x; [4 q2 V4 u' r7 d - Duration : 1 h 20 min% V$ \7 t S, T9 H( a8 m$ t
- Bit rate : 86 b/s" j9 V/ N3 R/ V* Z: `
- Count of elements : 16514 g/ B4 D7 h n% x: ?3 M' D
- Stream size : 50.8 KiB (0%)
3 c% J, i8 I$ j% a) d - Title : English9 Q) K q, Q6 o, k7 a6 {& u9 ^
- Language : English
; W; S- s7 J# Q i# J, `; _5 u2 h - Default : No
0 {4 I. q; i1 }% }0 m - Forced : No
6 L; t! d/ H1 O$ b) o - Text #2( c1 ^) k5 [8 ~* y. p) X
- ID : 5
+ c9 z8 |% y4 T/ x: F4 f& C8 K - Format : UTF-8
. g/ n2 d2 ?3 K8 R9 I" o! }$ f2 [ - Codec ID : S_TEXT/UTF8
5 P' G" J! m8 N& l5 O7 h! J - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- E; O* o* q' w+ w ~4 s7 K - Duration : 1 h 25 min/ B" K& T; T: E3 ~# \5 M
- Bit rate : 101 b/s" e4 A% D/ t) m4 B4 ]1 ^
- Count of elements : 1911. `' R: t- \. _/ y- D: ]( w
- Stream size : 63.3 KiB (0%)5 U& A/ D) b1 o+ b
- Title : English SDH- ~5 d* W' Y& {( H0 [/ w' K
- Language : English
' h5 Z. l6 x. ~, o8 E" g6 P; ?) K& a+ p7 c - Default : No& q! Z4 m5 D4 x4 w2 Y
- Forced : No8 _( m2 q, I4 S7 L
- Text #3/ L0 `4 f n, |
- ID : 6
* Q& x% ^+ }2 G5 l5 q4 ~# f - Format : PGS
0 g# S% {1 }1 S2 {8 [1 ~2 a1 ? - Muxing mode : zlib
8 ]) _5 {* _. F7 u0 a; u" K - Codec ID : S_HDMV/PGS
& k/ A1 g) q. h! c8 ~ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 X9 O, K" d. w& g+ @
- Duration : 1 h 25 min
( t! k" F0 V$ t1 Y0 ?5 O5 R; g - Bit rate : 34.6 kb/s
( P) V& g/ [6 v0 ~' r9 b! V3 b - Count of elements : 3823: \# Q* T: L# j
- Stream size : 21.1 MiB (1%)
& ^1 w* D2 w$ N/ {8 ]) a7 J# }# j% T0 | - Title : English SDH
7 [& r# F/ Q2 m- x: ` - Language : English- q- P) y4 i- p) j C
- Default : No
. l$ W( u! F6 d: \4 S+ o - Forced : No$ L' I8 y) R) Z6 z& E8 I
- Text #4. v4 S1 f. D+ O/ J) f% s6 y4 r
- ID : 7
8 m7 @" q. ^& D2 C) R) L- B% W$ G - Format : PGS
) W% F/ d9 W( b h0 J+ d - Muxing mode : zlib
* {0 ~( N; f3 h% x$ G9 I0 S$ O - Codec ID : S_HDMV/PGS
* L) U# j0 d4 B - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ D& B. v" l" E) v8 A9 N - Duration : 1 h 20 min
' P0 }4 |" U5 i$ X - Bit rate : 24.8 kb/s
8 S7 V/ k K+ C, H - Count of elements : 2605
5 D0 B. s% h9 j9 d - Stream size : 14.3 MiB (0%)/ d ~5 O4 G3 R4 F" l) k. l
- Title : Spanish+ i s5 o/ g: s& Q
- Language : Spanish! u3 f. q7 ]/ v( V4 c: O& ^
- Default : No
2 S# }7 L5 l& ^. H6 J l2 B) H - Forced : No
1 G- a$ G. n3 D" t - Menu
3 b+ n5 r* J) w& p - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 \7 a6 g; w- x( I
- 00:04:28.810 : en:00:04:28.810
, x7 N, ], e* J: g: F - 00:09:03.585 : en:00:09:03.585
7 h+ \& g, g7 W/ G - 00:14:04.510 : en:00:14:04.510
* L/ }( z/ Y- T' \ - 00:19:30.878 : en:00:19:30.878 |* g& Q; J. `5 p( j8 }
- 00:26:31.256 : en:00:26:31.256
- ^0 w/ c7 \/ ?, q8 P! @ - 00:29:48.578 : en:00:29:48.5787 j* \! a5 T6 @7 t9 D0 T$ A
- 00:35:17.407 : en:00:35:17.407! c) @4 G% ^, |, T6 @" Q* S
- 00:38:04.699 : en:00:38:04.699
/ m# @7 p+ `: _ - 00:43:29.315 : en:00:43:29.315; Z, |: G/ `# E; Y# J. j2 ?# h
- 00:50:12.384 : en:00:50:12.384
+ R" t( ]8 B( c - 00:56:59.207 : en:00:56:59.207
5 @2 ]3 }0 p m! d+ [" r9 p - 01:01:11.585 : en:01:01:11.585/ i; o3 k6 N, ^+ T6 B
- 01:08:43.453 : en:01:08:43.453: Y* M' ]. a( k. b |7 i! C% y3 K
- 01:13:02.545 : en:01:13:02.5457 m8 l+ F3 v% P' `, c
- 01:18:09.602 : en:01:18:09.602
复制代码
& Y8 F' m1 x. u/ n" q J: q/ P% J7 ]9 [4 k7 B5 z
5 o6 b1 V: v* F3 ?) P* v+ N j
* \4 y4 d" Q1 A: F
& Z( D7 K7 h: @& f0 N) _/ k* J' ^; `$ s) Y( Y" E" [
8 u) ~0 E4 ~* O9 J$ e. D+ a
: C* B. n" b$ R: a$ N
. W r0 s3 V) ]; @1 c
Marcel.the.Shell.with.Shoes.On.2021.720p.BluRay.x264-USURY.torrent
(16.8 KB, 下载次数: 4, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|