老无所依.No.Country.For.Old.Men.2007.2160p.HDR.AI.Enhance.ENG.RUS.GER.CZE.POL.TUR.HUN.ITA.LATINO.DTS-HD.Master.DDP5.1.x265.MKV-BEN.THE.MEN 47.14GB
https://img9.doubanio.com/view/photo/l_ratio_poster/public/p551171670.jpg◎译 名 老无所依 / 2百万夺命奇案(港) / 险路勿近(台) / 人心不古
◎片 名 No Country for Old Men
◎年 代 2007
◎产 地 美国
◎类 别 剧情 / 惊悚 / 犯罪
◎语 言 英语 / 西班牙语
◎上映日期 2007-05-19(戛纳电影节) / 2007-11-21(美国)
◎IMDb评星 ★★★★★★★★☆☆
◎IMDb评分 8.2/10 from 1,033,307 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0477348/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 8.3/10 from 308,433 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1857099/
◎片 长 122 分钟
◎导 演 伊桑·科恩 / Ethan Coen
乔尔·科恩 / Joel Coen
◎演 员 汤米·李·琼斯 / Tommy Lee Jones | 饰 Ed Tom Bell
哈维尔·巴登 / Javier Bardem | 饰 Anton Chigurh
乔什·布洛林 / Josh Brolin | 饰 Llewelyn Moss
伍迪·哈里森 / Woody Harrelson | 饰 Carson Wells
凯莉·麦克唐纳 / Kelly Macdonald | 饰 Carla Jean Moss
加瑞特·迪拉胡特 / Garret Dillahunt | 饰 Wendell
泰丝·哈珀 / Tess Harper | 饰 Loretta Bell
巴里·柯宾 / Barry Corbin | 饰 Ellis
斯蒂芬·鲁特 / Stephen Root | 饰 Man who hires Wells
贝丝·格兰特 / Beth Grant | 饰 Carla Jean's Mother
安娜·里德 / Ana Reeder | 饰 Poolside Woman
姬特·格温 / Kit Gwin | 饰 Sheriff Bell's Secretary
吉因·琼斯 / Gene Jones | 饰 Gas Station Proprietor
迈克·沃特福德 / Myk Watford | 饰 'Managerial' Victim
卡赖伯·兰德里·琼斯 / Caleb Landry Jones | 饰 Boy on Bike
乔什·布雷洛克 / Josh Blaylock | 饰 Boy on Bike
布兰顿·史密斯 / Brandon Smith | 饰 INS Official
克里斯·华纳 / Chris Warner | 饰 Flatbed Driver
费尔南多·劳拉 / Fernando Lara
卢斯·雷恩斯 / Luce Rains | 饰 Pickup Driver
安吉洛·马丁内兹 / Angelo Martinez | 饰 Bus Passenger
尊尼·赫克托 / Johnnie Hector | 饰 Cabbie at Bus Station
扎克·霍普金斯 / Zach Hopkins | 饰 Strangled Deputy
托马斯·科帕切 / Thomas Kopache | 饰 Boot Salesman
理查德·杰克森 / Richard Jackson | 饰 Chicken Farmer
乔什·迈尔 / Josh Meyer | 饰 Border Bridge Youth
布拉德·雅各布维茨 / Brad Jacobowitz
马修·波西 / Matthew Posey
罗兰·乌利比 / Roland Uribe
◎编 剧 乔尔·科恩 / Joel Coen
伊桑·科恩 / Ethan Coen
科马克·麦卡锡 / Cormac McCarthy
◎制 片 人 乔尔·科恩 / Joel Coen
伊桑·科恩 / Ethan Coen
斯科特·鲁丁 / Scott Rudin
大卫·迪利贝托 / David Diliberto
罗伯特·格拉夫 / Robert Graf
◎音 乐 卡特·伯韦尔 / Carter Burwell
◎摄 影 罗杰·狄金斯 / Roger Deakins
◎剪 辑 乔尔·科恩 / Joel Coen
伊桑·科恩 / Ethan Coen
◎选 角 Ellen Chenoweth Ellen Chenoweth
◎美 术 南茜·黑格 / Nancy Haigh
杰西·冈作 / Jess Gonchor
约翰·P·戈德史密斯 / John P. Goldsmith
◎服 装 玛丽·索弗瑞斯 / Mary Zophres
◎化 妆 琼·安·布兰克 / Jean Ann Black
保罗·勒布朗 / Paul LeBlanc
乔迪·谢弗 / Geordie Sheffer
克里斯蒂安·汀斯利 / Christien Tinsley
◎副 导 演 Jai James Jai James
唐纳德·墨菲 / Donald Murphy
巴克·德洛姆 / Bac DeLorme
贝齐·马格鲁德尔 / Betsy Magruder
杰里·休伊特 / Jery Hewitt
◎视觉特效 杰森·亚诺夫斯基 / Jason Yanofsky
拉斐尔·皮门特尔 / Raphael A. Pimentel
◎动作特技 杰里·休伊特 / Jery Hewitt
◎简 介
美国德克萨斯州乡村,老牛仔Moss(乔什·布洛林 饰)在猎杀羚羊时发现几具尸体,几包海洛因和200万现金。Moss决定将毒品和现金占为己有,想以此改变自己的生活,谁知却遭到冷血杀手Chigurh(哈维尔·巴登 饰)的跟踪和追杀,陷入了逃亡的险境。
同时,当地治安官Bell(汤米·李·琼斯 饰)也在对一连串的杀人事件进行调查,并努力保护Moss的安全。但是,让Bell感到无力绝望的是,他使尽浑身解数也无法追踪到冷血杀手,Moss的生命安全也受到严重的威胁,Bell一边缅怀父辈们的光荣岁月,一边深感现实中老无所依的悲哀。
◎获奖情况
第80届奥斯卡金像奖 (2008)
最佳影片 斯科特·鲁丁,伊桑·科恩,乔尔·科恩
最佳导演 伊桑·科恩,乔尔·科恩
最佳男配角 哈维尔·巴登
最佳改编剧本 伊桑·科恩,乔尔·科恩
最佳摄影(提名) 罗杰·狄金斯
最佳剪辑(提名) 伊桑·科恩,乔尔·科恩
最佳混音(提名) 彼得·库尔兰,斯吉普·里埃弗塞,格雷格·奥尔洛夫,克雷格·伯基
最佳音效剪辑(提名) 斯吉普·里埃弗塞
第60届戛纳电影节 (2007)
主竞赛单元 金棕榈奖(提名) 伊桑·科恩,乔尔·科恩
第65届金球奖 (2008)
电影类 最佳剧情片(提名)
电影类 最佳导演(提名) 伊桑·科恩,乔尔·科恩
电影类 最佳男配角 哈维尔·巴登
电影类 最佳编剧 伊桑·科恩,乔尔·科恩
第61届英国电影学院奖 (2008)
电影奖 最佳影片(提名) 伊桑·科恩,斯科特·鲁丁,乔尔·科恩
电影奖 最佳导演 伊桑·科恩,乔尔·科恩
电影奖 最佳男配角 哈维尔·巴登
电影奖 最佳男配角(提名) 汤米·李·琼斯
电影奖 最佳女配角(提名) 凯莉·麦克唐纳
电影奖 最佳改编剧本(提名) 伊桑·科恩,乔尔·科恩
电影奖 最佳摄影 罗杰·狄金斯
电影奖 最佳剪辑(提名) 伊桑·科恩,乔尔·科恩
电影奖 最佳音效(提名) 斯吉普·里埃弗塞,格雷格·奥尔洛夫,克雷格·伯基,彼得·库尔兰
第32届日本电影学院奖 (2009)
最佳外语片(提名)
第17届MTV电影奖 (2008)
MTV电影奖 最佳反派(提名) 哈维尔·巴登
第8届美国电影学会奖 (2007)
年度佳片
◎台词金句
Llewelyn Moss: If I don't come back, tell mother I love her.
Carla Jean Moss: Your mother's dead, Llewelyn.
Llewelyn Moss: Well I'll tell her myself then.
卢埃林·摩斯:如果我再也回不来了,告诉妈妈我爱她。
卡拉·吉恩·摩斯:卢埃林,你妈妈已经死了。
卢埃林·摩斯:那好吧,我会亲自告诉她的。
Anton Chigurh: What's the most you ever lost on a coin toss.
Gas Station Proprietor: Sir?
Anton Chigurh: The most. You ever lost. On a coin toss.
Gas Station Proprietor: I don't know. I couldn't say.
Anton Chigurh: Call it.
Gas Station Proprietor: Call it?
Anton Chigurh: Yes.
Gas Station Proprietor: For what?
Anton Chigurh: Just call it.
Gas Station Proprietor: Well, we need to know what we're calling it for here.
Anton Chigurh: You need to call it. I can't call it for you. It wouldn't be fair.
Gas Station Proprietor: I didn't put nothin' up.
Anton Chigurh: Yes, you did. You've been putting it up your whole life you just didn't know it. You know what date is on this coin?
Gas Station Proprietor: No.
Anton Chigurh: 1958. It's been traveling twenty-two years to get here. And now it's here. And it's either heads or tails. And you have to say. Call it.
Gas Station Proprietor: Look, I need to know what I stand to win.
Anton Chigurh: Everything.
Gas Station Proprietor: How's that?
Anton Chigurh: You stand to win everything. Call it.
Gas Station Proprietor: Alright. Heads then.
Anton Chigurh: Well done.
Anton Chigurh: Don't put it in your pocket, sir. Don't put it in your pocket. It's your lucky quarter.
Gas Station Proprietor: Where do you want me to put it?
Anton Chigurh: Anywhere not in your pocket. Where it'll get mixed in with the others and become just a coin. Which it is.
安东·齐格:通过投硬币决定的事情里,你觉得自己失去最多的是什么?
加油站经营者:你说什么?先生?
安东·齐格:失去最多的,投硬币的时候。
加油站经营者:我不知道,想不起来了。
(齐格从柜台找回的零钱里拿出一枚硬币,弹起落下后,他用手盖住了它)
安东·齐格:猜猜。
加油站经营者:猜?
安东·齐格:是的。
加油站经营者:为什么?
安东·齐格:你就猜吧。
加油站经营者:好吧,如果猜也可以,我得知道为了什么。
安东·齐格:你只管猜,我不能告诉你,否则不公平。
加油站经营者:我根本就不需要猜。
安东·齐格:不,你需要。你刚刚在这里赌上了你的一生,只是你还不知道而已。你知道这枚硬币的年份吗?
加油站经营者:不知道。
安东·齐格:1958年,所以它已经整整做了22年的旅行才抵达这里,现在,它在这里,有正面也有背面,所以你只管猜就对了。
加油站经营者:好吧,我想知道我能赢得什么。
安东·齐格:任何东西。
加油站经营者:怎么可能?
安东·齐格:你可以赢得任何东西,猜吧。
加油站经营者:好吧,我选正面。
(齐格移开了自己的手,发现硬币确实正面朝上)
安东·齐格:做得好。
(加油站经营者紧张地拿走了堆成小山一样的硬币,而他显然认为齐格嘴中的"任何东西",指的就是这个)
安东·齐格:别把它放到你的口袋里,先生,别把它放到你的口袋里,那是你的幸运硬币。
加油站经营者:那你想让我把它放到哪儿?
安东·齐格:任何地方,只要不是口袋,因为在那里它会与其它硬币混在一起,成为一枚普通的硬币,它不应该得到这种待遇。
(齐格离开了,加油站经营者一直瞪着他走出去)
Wendell: You know, there might not have been no money.
Ed Tom Bell: That's possible.
Wendell: But you don't believe it.
Ed Tom Bell: No. Probably I don't.
Wendell: It's a mess, ain't it, sheriff?
Ed Tom Bell: If it ain't, it'll do till the mess gets here.
温德尔:你知道的,那里不可能没有钱。
爱德·汤姆·贝尔:完全有可能。
温德尔:但是你不相信我说的。
爱德·汤姆·贝尔:是的,可能我确实不相信。
温德尔:一片混乱,不是吗?长官?
爱德·汤姆·贝尔:即使不是,也会有混乱找到这里的。
Wendell: You think this boy Moss got any notion of the sorts that're huntin' him?
Ed Tom Bell: I don't know, he ought to. He's seen the same things I've seen, and it's certainly made an impression on me.
温德尔:你认为这个叫摩斯的人,知道有人在追杀他?
爱德·汤姆·贝尔:我不知道,不过他应该知道,他能看到我看到的事情,这让我真的留下了非常深刻的印象。
Man who hires Wells: Just how dangerous is he?
Carson Wells: Compared to what? The bubonic plague?
雇用韦尔斯的男人:他到底有多危险?
卡森·韦尔斯:那得看跟什么比?黑死病?
◎幕后揭秘
【关于原著】
这部由科恩兄弟执导、有如被施了催眠术的惊悚影片,改编自曾获得普利策奖的美国文学大师科马克·麦卡锡(Cormac McCarthy)的那部受到极大赞誉的同名小说。当小说版的《老无所依》于2003年印刷发行时,被尊为现代传奇和文学先锋的麦卡锡,因为他的作品对焦在了火速变化着的美国西部非凡的故事背景上,已经积累了无人能及的人气和声望。至于这本《老无所依》,则是麦卡锡所创作的最深奥的当代故事之一,就连成功都来得如此刻不容缓。作为一位文风强劲有力、用悬疑和幽默洞穿你的脑细胞的惊悚大师,麦卡锡将笔尖对准在了一个本来诚实正直的男人身上,开始于这个男人偶然在德克萨斯州的边界地带,拣到了一个有2千万美元现金的袋子,因为过于轻率的处理,而引起了一系列有目的性的追杀……这部小说算得上是一个非常有挑衅意味的深思,对象是已经成长为容纳了更多暴力事件和无视法律的行为的现代美国西部,而不再是往日那个神秘的边缘地带。
《老无所依》的中心内容蕴含着一些科马克·麦卡锡一直所关注的最具煽动性的话题,而他已经在自己之前的10部小说中一一罗列出来了,如今已然成为经典:美国西部生活的全部方式以及那种以快节奏逼近的结局;在一个堕落的世界中,最后的荣耀和正义;正在进行的人性与邪恶的对抗;黑色喜剧与现代暴力;诱惑、生存和牺牲之间的相互作用;不段升级的混乱;对黑暗时期残存的爱和一线希望的感动……除此之外,麦卡锡还喜欢有复杂性格的人物和具象征意义的故事主题--这些都会在《老无所依》中得到延续,而且条理清晰足够给电影人一定的发挥空间,或扩充或丰富或扭曲他们的电影技能,以一种能够产生共鸣的讲故事方式,将文字方面的力量转移到惹人注目的画面和铿锵有力的语言上。如此一来,很难想象还有比科恩兄弟更合适的导演人选,也只有他们能够忠诚地将麦卡锡那种忧郁的智慧和赤裸的人性完全通过影像传达出来。科恩兄弟已经用一系列实际行动不断在美国电影工业中证明着自己,包括极具影响力的黑色经典喜剧《血迷宫》,以及随后而至的一系列具有创造力的电影传奇,有《抚养亚历桑纳》、《黑帮龙虎斗》、《巴顿·芬克》、《缺席的人》和《逃狱三王》,当然还有那部帮助哥俩获得奥斯卡奖的《冰血暴》。至于这部影片,科恩兄弟打算将麦卡锡那复杂、微妙、有层次以及大多时候都很滑稽的文字结合进他们自己独创的想象力中,他们坚信由此拍摄出来的作品不但引人注目,同时还会包含成打的动作场面。
科恩兄弟之所以会关注科马克·麦卡锡的小说,主要还得归功于制片人斯科特·鲁丁力荐的结果,伊桑·科恩回忆道:“鲁丁把小说拿给我们,想看看我们感不感兴趣。结果我们都很喜欢这个故事,于是开始思考将它拍成电影的可能性。”乔尔·科恩补充说:“我们想把它制作得尽可能靠近动作电影,总的来说,这是一部有关追杀的故事,黑帮头子安东·齐格追杀卢埃林,然后是治安长官随后而至,为了达成一个目的,这里有许多身体方面的剧烈行为,对于同类型的电影来说,这种效果是非常有趣的。但故事真正吸引我们的,还是因为它推翻了这种类型作品所能带来的一切预期影响。”
【关于改编】
科恩兄弟决定亲自做编剧,将整个故事浓缩成一个紧张简洁、拥有戏剧结构、着重描述黑色幽默和互相交织在一起的人性秘密的剧本,主角卢埃林·摩斯在错误的时间出现在错误的地点,从一次失败的毒品交易现场发现了几千万美金,然后又出现了两个关系完全对立的男人跟踪他:一个是让人不寒而栗的变态杀手安东;另一个则是小镇中深奥难懂的治安长官贝尔……确实,科恩兄弟有理由相信,这部影片很可能把他们带到一个全新的电影领域中,乔尔·科恩说:“原著中有着大量的幽默成分--虽然还不足够多到让你将它称为是滑稽小说,故事本身当然是非常黑暗的,这是我们一直以来所遵循的特色之一,而且还很暴力、很血腥,所以这可能是我们制作过的最暴力的一部作品了,在这方面,我们都希望影片能够真实地反馈出原著小说的特色。”
整个剧本都对科马克·麦卡锡那独特的美国观念进行了一次全新的认识,它那急速的步调以及过于纯粹的黑色喜剧风格,都决定科恩兄弟必须要寻找电影工业中最一流的演员来完成这部作品。汤米·李·琼斯就成为了治安长官贝尔这个角色的最佳人选,而且他还是个科马克·麦卡锡迷,小说一发行,他就在第一时间读过了,自然对里面讲述的那个故事痴迷不已,当他听到是科恩兄弟要将小说搬上大银幕时,更加难以抵制自己的兴奋之情了:“在当今美国,麦卡锡被评论界评为最有散文风格的流派学者,他的作品总是会对那些制作电影的人产生某种说不清道不明的吸引力。”另一位主演乔什·布洛林也是一个麦卡锡的忠实粉丝,和琼斯一样,他也是看剧本之前就读过小说了,布洛林表示:“那是我所读过的最让人惊奇、最暴力、也是最有本土气息的故事之一,即使它的线索是单一的直线性,但贵在结构处理上的推陈出新。我非常喜欢卢埃林、安东和贝尔之间组成那种平衡的三点关系,那种感觉就好像是看着同一个人的三种不同人格。”谈到剧本时,布洛林接着说:“科恩兄弟带给我们一个非常有感情、非常原始的故事,讲述的全部是人类有关对与错、诱惑与荣誉的权利和规则。”
乔什·布洛林饰演的是卢埃林·摩斯,一位兽医,当他决定拿走一笔用来买卖毒品的现金时,发现自己陷入了一个进退不能的窘境中,但是,他拿钱并不是因为贪婪,而是因为爱,布洛林说:“从卢埃林的观点出发,我认为这些事情之所以会发生,是因为他和妻子卡拉·吉恩之间的关系。卢埃林深爱着卡拉,所以希望利用这笔钱能带给她更好的生活,让她快乐、幸福--这是他的最终目标。”
在电影界声望颇高的西班牙演员贾维尔·巴尔登则成了扮演安东的不二人选,一个生活在边境的毒品世界、用心最为险恶的杀人凶手。巴尔登是三个人当中惟一一个在读剧本前从没看过小说的人,但是他演员的天性却嗅出了这个故事的出色之处,巴尔登说:“我认为,这是一个非常有力度的作品,满篇都是在说暴力或如何控制暴力或如何阻止暴力所形成的巨大漩涡,然后以一种正确的方式在这个世界存活。”
凯莉·麦克唐纳德(Kelly Macdonald)饰演的是卢埃林年轻的妻子卡拉,而她本人也对剧本的优秀产生了巨大的反应,不仅仅是因为故事中的那些与人性有关的部分,还包括里面蕴含的幽默,她说:“我只是想说,剧本真的太有趣味性了,这些角色就这么活生生地从小说中走出来,都是那么地充满智慧,我实在没办法对这样一个角色说不。”Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 47.1 GiB
Duration : 2 h 2 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 55.2 Mb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Movie name : No.Country.For.Old.Men.2007.2160p.HDR.AI.Enhance
Encoded date : 2023-11-27 06:03:36 UTC
Writing application : mkvmerge v80.0 ('Roundabout') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main [email protected]@High
HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 2 h 2 min
Bit rate : 42.5 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.214
Stream size : 36.3 GiB (77%)
Title : BEN.THE.MEN
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : BT.2020
Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
Maximum Content Light Level : 1000 cd/m2
Maximum Frame-Average Light Level : 400 cd/m2
Audio #1
ID : 2
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 2 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 1 727 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 1.47 GiB (3%)
Title : BTM DTS-HD Master
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 2 h 2 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 960 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 839 MiB (2%)
Title : BTM DDP5.1
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 2 h 2 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 960 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 839 MiB (2%)
Title : BTM DDP5.1
Language : Spanish
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 2 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 367 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.02 GiB (4%)
Title : BTM DTS-HD Master
Language : German
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 2 h 2 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 960 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 839 MiB (2%)
Title : BTM DDP5.1
Language : German
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 2 h 2 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 960 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 839 MiB (2%)
Title : BTM DDP5.1
Language : Czech
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #7
ID : 8
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 2 h 2 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 960 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 839 MiB (2%)
Title : BTM DDP5.1
Language : Hungarian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #8
ID : 9
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 2 h 1 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 959 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 44.1 kHz
Frame rate : 57.422 FPS (768 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 837 MiB (2%)
Title : BTM DDP5.1
Language : Italian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #9
ID : 10
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 2 h 2 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 960 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 839 MiB (2%)
Title : BTM DDP 2CH
Language : Polish
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #10
ID : 11
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 2 h 2 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 960 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 839 MiB (2%)
Title : BTM DDP5.1
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #11
ID : 12
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 2 h 2 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 960 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 839 MiB (2%)
Title : BTM DDP5.1
Language : Turkish
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
老无所依.No.Country.For.Old.Men.2007.2160p.HDR.AI.Enhance.ENG.RUS.GER.CZE.POL.TUR.HUN.ITA.LATINO.DTS-HD.Master.DDP5.1.x265.MKV-BEN.THE.MEN 47.14GB
页:
[1]