第五元素.The.Fifth.Element.1997.UHD.BluRay.2160p.TrueHD.Atmos.7.1.DV.HEVC.HYBRID.REMUX-FraMeSToR 76.09GB
https://img9.doubanio.com/view/photo/l_ratio_poster/public/p2217639745.jpg◎译 名 第五元素 / Le Cinquième Élément / The 5th Element
◎片 名 The Fifth Element
◎年 代 1997
◎产 地 法国 / 英国 / 美国
◎类 别 动作 / 科幻 / 冒险
◎语 言 英语 / 瑞典语 / 德语 / 阿拉伯语 / 古埃及语
◎上映日期 1997-05-07(法国)
◎IMDb评星 ★★★★★★★✦☆☆
◎IMDb评分 7.6/10 from 491,530 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0119116/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 8.0/10 from 199,487 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293531/
◎片 长 126分钟
◎导 演 吕克·贝松 / Luc Besson
◎演 员 布鲁斯·威利斯 / Bruce Willis
加里·奥德曼 / Gary Oldman
米拉·乔沃维奇 / Milla Jovovich
克里斯·塔克 / Chris Tucker
伊安·霍姆 / Ian Holm
卢克·贝里 / Luke Perry
布里翁·詹姆斯 / Brion James
汤米·利斯特 / Tom Lister Jr.
李·伊万斯 / Lee Evans
查理·科里德-米尔斯 / Charlie Creed-Miles
Tricky Tricky
约翰·内威尔 / John Neville
约翰·布鲁塞尔 / John Bluthal | 饰 Professor Pacoli
马修·卡索维茨 / Mathieu Kassovitz
克里斯托弗·法里班克 / Christopher Fairbank
麦温 / Maïwenn
Kim Chan Kim Chan
阿尔·马修斯 / Al Matthews
约翰·贝内特 / John Bennett
Richard Leaf Richard Leaf
朱莉·T.华莱士 / Julie T. Wallace | 饰 Major Iceborg
Ivan Heng Ivan Heng
蒂姆·迈克穆兰 / Tim McMullan | 饰 Scientist's Aide
索妮塔·亨利 / Sonita Henry
Roger Monk Roger Monk
◎编 剧 吕克·贝松 / Luc Besson
罗伯特·马克·卡门 / Robert Mark Kamen
◎制 片 人 帕特里斯·勒杜 / Patrice Ledoux
◎音 乐 艾瑞克·塞拉 / Eric Serra
◎摄 影 蒂埃里·阿博加斯特 / Thierry Arbogast
◎剪 辑 西尔维·兰德拉 / Sylvie Landra
◎美 术 Michael Lamont Michael Lamont
容.格瑞斯 / Ron Gress
玛姬·格雷 / Maggie Gray
安娜·平诺克 / Anna Pinnock
Dan Weil Dan Weil
◎服 装 让-保罗·高缇耶 / Jean-Paul Gaultier
◎化 妆 Michelle Taylor Michelle Taylor
Sue Love Sue Love
邦尼·帕克尔 / Bunny Parker
宝琳·黑斯 / Pauline Heys
洛伊斯·布尔维尔 / Lois Burwell
阿曼达·奈特 / Amanda Knight
马克·凯奥耶 / Mark Coulier
◎副 导 演 帕斯卡尔·舒梅 / Pascal Chaumeil
◎视觉特效 西蒙·奥康纳 / Simon O'Connor
凯里·维尔加斯 / Carey Villegas
乔纳森·F·斯泰尔朗德 / Jonathan F. Styrlund
马克·斯泰特森 / Mark Stetson
丹·赖蒙 / Dan Lemmon
丹尼尔·J·洛姆巴多 / Daniel J. Lombardo
John E. Sasaki John E. Sasaki
David Prescott David Prescott
凯文·斯科特·麦克 / Kevin Scott Mack
Charles Meredith Charles Meredith
肖恩·安德鲁·法登 / Sean Andrew Faden
罗科·帕西尼诺 / Rocco Passionino
雷莫·巴尔塞尔斯 / Remo Balcells
埃里克·巴尔巴 / Eric Barba
劳拉·巴夫 / Laura Buff
Seb Caudron Seb Caudron
科林·德罗布尼斯 / Colin Drobnis
Crys Forsyth-Smith Crys Forsyth-Smith
容.格瑞斯 / Ron Gress
布莱恩·吉尔 / Bryan Grill
◎简 介
一头红发,perfect的“第五元素”莉露(Milla Jovovich饰)受命来到地球,她要协助人类与每隔五千年降临一次的邪恶力量对抗,联合风、火、水、土四块神石击退敌人。
在实验室被复制出来后,言语不通的莉露在躲避人类的追捕中搭上了退役特工科本(Bruce Will is饰)的出租车。科本带莉露找到了负责接头的神父,两人也渐渐的产生了好感。
莉露与科本一同前往一个叫“失落天堂”的星球找寻另外四种元素的神石。但是,在战斗中莉露受伤昏迷,而且由于人类的暴行和无知杀戮,莉露陷入了内心的迷惘。大敌当前,科本究竟用什么力量才能唤醒莉露呢?
◎获奖情况
第70届奥斯卡金像奖 (1998)
最佳音效剪辑(提名) 马克·马基尼
◎台词金句
Mr. Kim: You got a message.
吉姆先生:你有一条消息。
Korben Dallas: Yeah
考本·达拉斯:好的。
Mr. Kim: You're not gonna open it? It might be important.
吉姆先生:你不想打开看看?它可能很重要。
Korben Dallas: Yeah, like the last two I got were important. The first one was from my wife, telling me she was leaving. The second was from my lawyer, telling me he was leaving... with my wife.
考本·达拉斯:是的,就像是上两条我得到的消息。第一条是我的妻子,告诉我她要离去。第二条是我的律师,告诉我他要离去...和我的妻子。
Mr. Kim: Ah, that's bad luck. Grandfather say it not rain everyday. This is good news, guaranteed. I bet your lunch.
吉姆先生:啊,那运气不太好。祖父会说并不是每天都下雨。这是一条好消息,我保证。我跟你打赌午餐。
Korben Dallas: Okay, you're on.
考本·达拉斯:好的,继续吧。
Mr. Kim: Come on...
吉姆先生:来吧...
Mr. Kim: You are fired. Oh.
吉姆先生:你被解雇了。哦。
Korben Dallas: Well, at least I won lunch.
考本·达拉斯:好的,至少我赢了午餐。
Mr. Kim: Good philosophy, see good in bad, I like.
吉姆先生:很冷静的想法,在坏运里看到好的方面,我喜欢。
◎幕后揭秘
【关于构思】
可以说《第五元素》是导演吕克·贝松在科幻片领域的回归,因为他的第一部电影就是科幻题材的《最后决战》。“当我拍摄一部电影时,我希望带领观众远离他们的日常生活,”贝松说,“我会说,让我带你到没去过的地方吧,一些只有在梦境中才去过的地方,比如地下、海底和太空。出于梦想和逃避,我对这种电影很着迷。”
影片片名“第五元素”源自古希腊物质组成学说的四种元素:土、气、水、火。在中世纪,四元素说曾经作为了炼金术的理论依据,炼金术士们认为只要改变物质中这四种原始性质的比例,即可使普通金属变为黄金。另外,这四种元素在一起可以产生出第五元素,那就是人。
从16岁时开始,吕克·贝松就开始构思这个故事,而当时他还不知道第五元素的概念。贝松回忆说:“那时候写作只是为了找乐子,为了逃避每天的生活,去进入这个梦想的世界。我并没想过某一天会拍摄它,而这个故事也逐渐发展为2、300页。多年之后,我开始考虑可以将这个故事拍成电影。”
直到《碧海蓝天》和《尼基塔》在国际赢得赞誉并取得商业成功之后,贝松才真正考虑《第五元素》,他说:“在拍完《尼基塔》之后,我开始严肃的看待这个故事,将它改编成剧本的形式。初稿有400页,拍摄经费需要1亿4500万美元,不过在初稿中,我信马由缰,根本没考虑可行性的问题,我把想看的都写了进去,后来我才开始思考实施的问题。”
在第三稿完成之后,贝松开始与编剧罗伯特·马克·卡门(Robert Mark Kamen)共同修改剧本,两人最终决定将故事一分为二、“我们完成剧本是为了能够拍摄,”贝松解释说,“所以一旦有所需求,续集剧本已经完成,尽管这不在计划之中。”
另外值得一提的是,贝松还曾道出鲜为人知的巧合:“有一天我的父亲无意间发现了柏拉图关于这个题材的相关作品,他拿着书对我说,你知道你的电影被翻版了吗?我拿来一看,柏拉图所写的内容与我的剧本有惊人的相似之处。”
在《第五元素》中,贝松提出了一个假设:如果在另一个空间存在着生命的相对形式,并不是由生命力所构成,而是黑暗的罪恶。贝松解释说:“生命力与这种罪恶的生命形式是对立的,就像火和冰一样,生命力越是旺盛,就越会唤起和激怒对应的罪恶。”
在《第五元素》中的第23世纪。人类穿梭于星球之间,到处散播这种生命力,让黑暗势力愈加不安。“我们的存在让它们窒息,它们要反击,要灭绝一切能量和光亮的所有来源,消灭动物、植物和人类。但它们存在于另一个空间,这是局限所在,”贝松说。
影片中最独特的莫过于展现在观众眼前的未来世界,贝松说:“我们着眼于所有人类的历史,以获取2259年最合情合理的设定。故事发生的时间很精确--2259年3月18日凌晨2点,当时世界会发展成什么样子?人们如何生活和思考?这对于我创造这个故事很重要,因为要让观众接受这种真切未来的可能性。”
结果是,在未来的世界中,出现了代表宇宙间善良力量的外形丑陋的蒙督沙瓦人,和邪恶黑星的地球代理人佐格所率的贪婪残暴的孟加罗军队,当然,还有我们前所未见的全新的地球。
【关于筹备】
为了将未来世界搬上大银幕,制作设计师丹·维尔(Dan Weil)担负着艰巨使命,早在1988年,他就曾参与吕克·贝松的《碧海蓝天》的拍摄。1993年,在维尔的监督下,一支由顶尖级设计师和插图师组成的团队开始了漫长的筹备过程,期间还要与化妆部门和著名服装设计师让·保罗·戈蒂埃(Jean-Paul Gaultier)密切协作。为了筛选这支精英制作设计团队,贝松看了几百位设计师的作品,除了丹·维尔和法国著名插画师让-克劳德·麦兹埃尔(Jean-Claude Mezieres)之外,贝松又看中了7位艺术家。整个设计过程长达1年,最后完成时,有些人甚至有些害怕这个浩大的项目,因为在当时还不可能实施。
贝松很快将失望转化成动力,当时他正在写《这个杀手不太冷》,在30天内,贝松就完成了剧本,两个月后,《这个杀手不太冷》开始进入前期准备阶段。众所周知,《这个杀手不太冷》取得了比《尼基塔》更大的成功,贝松在国际影坛的声誉被进一步提升,哥伦比亚公司随即看中了《第五元素》的拍摄计划。
曾在《蝙蝠侠》、《夜访吸血鬼》和《异形3》等影片中担纲化妆师的尼克·杜德曼(Nick Dudman)负责制作片中全尺寸的造型服装、自动木偶、外星人的太空服和大量五花八门的器官道具。贝松说:“尼克总是将最优秀的呈现给我们,而最让我信服的是他的工作热情。”
影片中未来城市的画面由模型和数字特效共同组成,而担任特效总监的正是曾制作《真实的谎言》、《夜访吸血鬼》等100多部影片的特效奇才马克·斯泰森(Mark Stetson)。
为本片担纲配乐的艾瑞克o塞拉(Eric Serra)在为贝松的《最后决战》创作乐曲时还是名不见经传的吉他手,从那时起两人就开始合作。作为当今法国乐坛的重要人物,艾瑞克·塞拉将007系列带入了90年代,他为《007:黄金眼》创作的配乐成为了007音乐中的现代经典。在贝松看来,导演是眼睛,电影作曲家就是耳朵,他和塞拉已经共事了15年,合作了7部影片,两人间的默契自不必说。
早在合作本片之前,贝松就与布鲁斯·威利斯相识,他回忆说:“我和布鲁斯在5年前初次相见,从那时起我们就一起讨论了剧本。我们一直保持着联系,在拍摄经费全部到位和剧本准备就绪之后,我去纽约将剧本交给了他,然后我出门购物,当我两小时后回到他面前时,他说道,Ok,让我们拍吧。”
【关于拍摄】
在毛利塔尼亚完成一周的取景之后,影片的主要拍摄于1996年1月8日拉开序幕,片中精美的布景是在伦敦松林制片厂的9个摄影棚中搭建的。值得一提的是贝松的执导方法,他就像摄影师一样身体力行,这是他从早期的小成本电影中养成的习惯。在拍摄期间,特别是在特写镜头中,贝松总是出现在场景中,在拍摄的同时修改演员的表演。“有时我会抓住演员的肩膀让他移动到我想要的画面位置,”他说,“如果这段镜头拍得不好,我会不喊‘Cut’而直接与演员进行交谈,我不想浪费‘Action’、‘Cut’然后重新再来所消耗的能量。”
贝松将这种方法比作外科手术:“你可以剖开某人的胸膛,伸手进去按摩心脏,他的生命便可以重新复苏,而在喊‘Action’和‘Cut’之间,什么都有可能发生,直到演员疲倦或透不过气时,我才会说‘Cut’。”
除了之前与贝松合作过的加里·奥德曼之外,其余的演员都对贝松这种零距离的执导方式很吃惊。布鲁斯和伊恩(Ian Holm)起初都有点心烦意乱,不过不久之后,他们开始喜欢上了这种方式,因为他们知道导演不是在几码外盯着监控器,而是在表演中与他们同在。Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main [email protected]@High
HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.07.06, BL+EL+RPU, Blu-ray compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 78.9 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.397
Stream size : 69.7 GiB (92%)
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
SEI_rbsp_stop_one_bit : Missing
Audio #1
ID : 2
Format : MLP FBA 16-ch
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
Codec ID : A_TRUEHD
Duration : 2 h 5 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 5 667 kb/s
Maximum bit rate : 9 144 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
Compression mode : Lossless
Stream size : 4.98 GiB (7%)
Title : TrueHD Atmos 7.1
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Number of dynamic objects : 11
Bed channel count : 1 channel
Bed channel configuration : LFE
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 5 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 16 ms
Stream size : 576 MiB (1%)
Title : AC-3 5.1
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 5 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 16 ms
Stream size : 202 MiB (0%)
Title : Commentary by Visual Effects Supervisors Mark Stetson and Karen E. Goulekas, Visual Effect Cinematographer Bill Neil, and Visual Effects Art Director Ron Gress
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 5
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 32.3 kb/s
Count of elements : 2943
Stream size : 27.3 MiB (0%)
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 6
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 36.4 kb/s
Count of elements : 3661
Stream size : 32.6 MiB (0%)
Title : English (SDH)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 7
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 20.8 kb/s
Count of elements : 3054
Stream size : 17.8 MiB (0%)
Title : Chinese (Mandarin Simplified)
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 8
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 22.1 kb/s
Count of elements : 2650
Stream size : 18.8 MiB (0%)
Title : Chinese (Mandarin Traditional)
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 31.6 kb/s
Count of elements : 2276
Stream size : 27.2 MiB (0%)
Title : Czech
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 10
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 59 min
Bit rate : 26.0 kb/s
Count of elements : 1970
Stream size : 22.2 MiB (0%)
Title : Danish
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 11
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 1 min
Bit rate : 28.0 kb/s
Count of elements : 2174
Stream size : 24.3 MiB (0%)
Title : Dutch
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 12
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 59 min
Bit rate : 26.5 kb/s
Count of elements : 1964
Stream size : 22.6 MiB (0%)
Title : Finnish
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 13
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 2 min
Bit rate : 21.2 kb/s
Count of elements : 2422
Stream size : 18.6 MiB (0%)
Title : French
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 14
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 38.0 kb/s
Count of elements : 2444
Stream size : 32.8 MiB (0%)
Title : German (SDH)
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 15
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 19.2 kb/s
Count of elements : 2878
Stream size : 16.3 MiB (0%)
Title : Japanese
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 16
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 59 min
Bit rate : 26.3 kb/s
Count of elements : 1968
Stream size : 22.5 MiB (0%)
Title : Norwegian
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 17
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 1 min
Bit rate : 21.2 kb/s
Count of elements : 2446
Stream size : 18.5 MiB (0%)
Title : Polish
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 18
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 59 min
Bit rate : 25.5 kb/s
Count of elements : 2356
Stream size : 21.9 MiB (0%)
Title : Portuguese (Brazilian)
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 19
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 29.1 kb/s
Count of elements : 2520
Stream size : 25.1 MiB (0%)
Title : Russian
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 20
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 27.2 kb/s
Count of elements : 2892
Stream size : 23.1 MiB (0%)
Title : Spanish (Castilian)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 21
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 59 min
Bit rate : 28.8 kb/s
Count of elements : 2862
Stream size : 24.7 MiB (0%)
Title : Spanish (Latin American)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 22
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 59 min
Bit rate : 26.2 kb/s
Count of elements : 1970
Stream size : 22.4 MiB (0%)
Title : Swedish
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 23
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 22.1 kb/s
Count of elements : 3216
Stream size : 18.8 MiB (0%)
Title : Thai
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 24
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 1 min
Bit rate : 36.0 kb/s
Count of elements : 2238
Stream size : 31.2 MiB (0%)
Title : German (Commentary)
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 25
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 2 min
Bit rate : 31.9 kb/s
Count of elements : 568
Stream size : 28.1 MiB (0%)
Title : English (Trivia)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 26
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 2 min
Bit rate : 67.1 kb/s
Count of elements : 926
Stream size : 59.0 MiB (0%)
Title : Spanish (Trivia)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Main Title
00:02:33.946 : en:Egypt 1914
00:12:09.229 : en:300 Years Later
00:24:14.995 : en:Nucleolab
00:32:12.139 : en:Leeloo Drops In On Korben
00:40:02.734 : en:Cornelius The Priest
00:48:14.267 : en:I Know Where The Stones Are
00:53:20.698 : en:Zorg Enterprises
01:00:14.069 : en:General Monroe
01:07:14.489 : en:Airport Departure
01:11:14.187 : en:Ruby Rhod
01:21:52.116 : en:Fhloston Paradise
01:27:23.113 : en:The Opera
01:38:27.235 : en:Mangalore Shoot-out
01:46:32.803 : en:Escape
01:52:23.821 : en:The Temple
第五元素.The.Fifth.Element.1997.UHD.BluRay.2160p.TrueHD.Atmos.7.1.DV.HEVC.HYBRID.REMUX-FraMeSToR 76.09GB
页:
[1]